中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《涉江采芙蓉》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-03-20 16:54:46 古籍 我要投稿

《涉江采芙蓉》原文翻譯及賞析[優(yōu)秀]

  《涉江采芙蓉》原文

  涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

  采之欲遺誰(shuí),所思在遠(yuǎn)道。

  還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。

  同心而離居,憂傷以終老。

  《涉江采芙蓉》翻譯

  我踏過(guò)江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長(zhǎng)滿了香草。

  可是我采了荷花要送給誰(shuí)呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛(ài)人。

  回頭看那一起生活過(guò)的故鄉(xiāng),路途顯得那么無(wú)邊無(wú)際。

  兩心相愛(ài)卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

  《涉江采芙蓉》注釋

  1.芙蓉:荷花的別名。

  2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

  3.遺(wèi):贈(zèng)。

  4.遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。

  5.還顧:回顧,回頭看。

  6.舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

  7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無(wú)盡頭。形容無(wú)邊無(wú)際。

  8.同心:古代習(xí)用的成語(yǔ),多用于男女之間的愛(ài)情或夫婦感情融洽指感情深厚。

  9.終老:度過(guò)晚年直至去世。

  《涉江采芙蓉》創(chuàng)作背景

  這是反映游子思婦的相思之詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。兩漢時(shí)期,經(jīng)學(xué)成為士人躋身朝堂、謀求功名的重要資本。于是千千萬(wàn)萬(wàn)的學(xué)子離鄉(xiāng)游學(xué)求宦。但是對(duì)于如此眾多的士人而言,官僚機(jī)構(gòu)的容納能力實(shí)在太有限了,這必然形成一種得機(jī)幸進(jìn)者少、失意向隅者多的局面。于是一個(gè)坎凜失意的文人群體便產(chǎn)生了,這就是《古詩(shī)十九首》中的“游子”和“蕩子”。這些宦途失意的游學(xué)的士子在宦途無(wú)望、朋友道絕的孤單失意中,自然會(huì)苦苦地懷念故鄉(xiāng)和親人。此詩(shī)即是《古詩(shī)十九首》中描寫懷鄉(xiāng)思親的代表作!豆旁(shī)十九首》大約是東漢后期作品,當(dāng)作于漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。

  《涉江采芙蓉》作品賞析

  這是一首游子懷念家鄉(xiāng)妻子的詩(shī)。詩(shī)中運(yùn)用《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》采香草贈(zèng)美人的傳統(tǒng)比興手法,表達(dá)了詩(shī)人和親人的思念之情。語(yǔ)言質(zhì)樸自然,感情曲折纏綿。

  “涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”,作品開篇描述了一幅采蓮摘蘭的生動(dòng)畫面,蓮和蘭自古以來(lái)就象征男女愛(ài)慕之情,象征美好,顯然,游子采蓮摘蘭是為了心中最美的人。這一場(chǎng)面充滿了愉悅輕快甜蜜的情調(diào),但詩(shī)人卻在這愉悅輕快之中感情突然一轉(zhuǎn),心中驟然生出一抹淡淡的哀傷,“采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道!卑堰@些美艷芳香的花草送給誰(shuí)呢?當(dāng)然是心愛(ài)的人,可眼下自己的結(jié)發(fā)妻子卻遠(yuǎn)在千里之外的故鄉(xiāng)。由眼前的花草觸發(fā)思年故鄉(xiāng)親人之情,心中淡淡的哀愁油然而生。

  “還顧望歸鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩!被仡^眺望故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)卻在千里迢迢之外,路程遙遠(yuǎn),沒(méi)有盡頭!斑顧”這一動(dòng)作性的畫面,充滿了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)親人思念的情感,我們仿佛親眼目睹了主人公的動(dòng)作和那充滿渴望的情思,而“漫浩浩”又極寫了路途的遙遠(yuǎn)和無(wú)盡,哀愁又加深了一層。

  “同心而離居,憂傷以終老!毙囊庀嗤慕Y(jié)發(fā)夫妻卻要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地分居兩地,是何等痛苦難耐的事呀!不但如此,而且相聚之日還遙遙無(wú)期,甚至一直要憂傷到“終老”,感情發(fā)展到極致,最后只有痛苦和無(wú)奈了,令人心如刀絞,隨之產(chǎn)生情感上的共鳴。

  作品構(gòu)思巧妙,語(yǔ)言精煉,感情含蓄,給讀者留下的空間想象很大,讓人覺(jué)有很多種答案,卻又難說(shuō)那個(gè)是完美的。意韻深厚,余味無(wú)窮。

【《涉江采芙蓉》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

涉江采芙蓉原文翻譯及賞析11-30

涉江采芙蓉原文翻譯及賞析06-22

涉江采芙蓉原文翻譯賞析11-15

涉江采芙蓉原文翻譯及賞析07-07

《涉江采芙蓉》原文翻譯及賞析05-19

《涉江采芙蓉》原文,翻譯及賞析02-28

《涉江采芙蓉》原文及翻譯賞析03-17

《涉江采芙蓉》原文翻譯和賞析08-13

《涉江采芙蓉》原文及翻譯12-21