【優(yōu)秀】《題破山寺后禪院》原文及翻譯賞析
古詩簡介
《題破山寺后禪院》是的一首,載于《全》卷一四四,并入選《題破山寺后禪院》。此抒寫清晨游寺后禪院的觀感,以凝煉簡潔的筆觸描寫了一個景物獨特、幽深寂靜的境界,表達(dá)了詩人游覽名勝的和對高遠(yuǎn)境界的強(qiáng)烈追求。全詩筆調(diào)古樸,層次分明,興象深微,意境渾融,簡潔明凈,感染力強(qiáng),藝術(shù)上相當(dāng)完整,是唐代中獨具一格的名篇。
翻譯/譯文
大清早我走進(jìn)這古老寺院,旭日初升映照著上樹林。
林掩映小路通向幽深處,禪房前后木繁茂又繽紛。
山光明媚使更加歡悅,潭水清澈也令人爽神凈心。
此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。
注釋
、牌粕剿拢杭磁d福寺,在今江蘇常熟市虞山上。南朝齊邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
、魄宄浚涸绯。入:進(jìn)入。古寺:指破山寺。
、浅跞眨涸缟系。照:照耀。高林:高樹之林。
、戎駨剑阂蛔鳌扒鷱健保肿鳌耙粡健。通:一作“遇”。幽:幽靜。
、啥U房:居住修行的地方。
⑹悅:此處為使動用法,使……高興。
、颂队埃呵宄禾端械牡褂。空:此處為使動用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。
⑻萬籟(lài):各種聲音;[,從孔穴里發(fā)出的聲音,泛指聲音。此:在此,即在后禪院。都:一作“俱”。
、偷啵褐涣粝隆R蛔鳌拔┯唷,又作“唯聞”。鐘磬(qìng):佛寺中召集眾僧的打擊。磬,古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂器。
賞析/鑒賞
這首詩題詠的是佛寺禪院,抒發(fā)的是作者忘卻世俗、寄情的隱逸胸懷。詩人在清晨登破山,入興福寺,旭日初升,光照山上樹林。佛家稱僧徒聚集的處所為“叢林”,所以“高林”兼有稱頌禪院之意,在光照山林的景象中顯露著禮贊佛宇之情。然后,詩人穿過寺中竹叢小路,走到幽深的后院,發(fā)現(xiàn)唱經(jīng)禮佛的禪房就在后院叢樹林深處。這樣幽靜美妙的環(huán)境,使詩人驚嘆,陶醉,忘情地欣賞起來。他舉目望見寺后的煥發(fā)著日照的光彩,看見兒自由自在地飛鳴歡唱;走到清清的水潭旁,只見天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的塵世雜念頓時滌除。佛門即空門。佛家說,出家人禪定之后,“雖復(fù),而以禪悅為味”(《維摩經(jīng)·方便品》),精神上極為純凈怡悅。此刻此景此情,詩人仿佛領(lǐng)悟到了空門禪悅的奧妙,擺脫塵世一切煩惱,像鳥兒那樣自由自在,無憂無慮。似是大和人世間的所有其他聲響都寂滅了,只有鐘磬之音,這悠揚而宏亮的佛音引導(dǎo)人們進(jìn)入純凈怡悅的境界。顯然,詩人欣賞這禪院幽美絕世的居處,領(lǐng)略這空門忘情塵俗的意境,寄托自己遁世無門的情懷。
這是一首,但筆調(diào)有似古體,語言樸素,格律變通。它首聯(lián)用對,而次聯(lián)不對仗,是出于構(gòu)思造詣的需要。這首詩從唐代起就備受贊賞,主要由于它構(gòu)思造意的優(yōu)美,很有興味。詩以題詠禪院而抒發(fā)隱逸情趣,從晨游山寺起而以贊美超脫作結(jié),樸實地,而意在言外。這種委婉含蓄的構(gòu)思,恰如唐代殷璠評詩歌藝術(shù)特點所說:“建詩似初發(fā)通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道。所以其旨遠(yuǎn),其興僻,佳句輒來,唯論意表。”(《河岳英靈集》)精辟地指出詩的特點在于構(gòu)思巧妙,善于引導(dǎo)讀者在平易中入其勝境,然后體會詩的旨趣,而不以描摹和辭藻驚人。因此,詩中佳句,往往好像突然出現(xiàn)在讀者面前,令人驚嘆。而其佳句,也如詩的構(gòu)思一樣,工于造意,妙在言外。宋代十分喜愛“竹徑”兩句,說“欲效其語作一聯(lián),久不可得,乃知造意者為難工也”。后來他在青州一處山齋宿息,親身體驗到“竹徑”兩句所寫的意境情趣,更想寫出那樣的詩句,卻仍然“莫獲一言”(見《題青州山齋》)。的體會,生動說明了“竹徑”兩句的好處,不在描摹景物精美,令人如臨其境,而在于能夠喚起身經(jīng)其境者的親切回味,故難在造意。同樣,被殷璠譽為“警策”的“山光”兩句,不僅造語警拔,寓意更為深長,旨在發(fā)人深思。正由于詩人著力于構(gòu)思和造意,因此造語不求形似,而多含比興,重在達(dá)意,引人入勝,耐人尋味。
盛唐大多歌詠隱逸情趣,都有一種優(yōu)閑適意的情調(diào),但各有獨特格和成就。常建這首詩是在優(yōu)游中寫會悟,具有盛唐的共通情調(diào),但格閑雅清警,藝術(shù)上與的高妙、的平淡都不類同,確屬獨具一格。
【《題破山寺后禪院》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
《題破山寺后禪院》原文翻譯及賞析10-18
題破山寺后禪院原文翻譯及賞析12-17
題破山寺后禪院原文,翻譯,賞析06-28
《題破山寺后禪院》原文翻譯及賞析08-24
題破山寺后禪院原文翻譯及賞析04-01
《題破山寺后禪院》原文及翻譯賞析05-10
《題破山寺后禪院》原文及翻譯02-27
題破山寺后禪院原文及賞析03-09
題破山寺后禪院原文翻譯及賞析4篇04-01
題破山寺后禪院原文翻譯及賞析(精選4篇)10-01