- 相關推薦
《促織》教案及原文翻譯賞析
《促織》教案
促織
教學目標:
知識與技能:了解作者蒲松齡和他的《聊齋志異》;掌握本文的文言知識點;翻譯全文。
過程與方法:理清本文跌宕起伏、曲折多變的情節(jié);品味細膩的人物心理描寫。
情感態(tài)度與價值觀:感悟蒲松齡同情百姓的博大胸懷和對封建統(tǒng)治者罪惡的揭露。
教學重點:掌握本文的文言知識點;翻譯全文。
教學難點:理清本文跌宕起伏、曲折多變的情節(jié);品味細膩的人物心理描寫。
教學方法:閱讀、鑒賞、引導、討論。
教具:多媒體課件。
課時安排:3課時。
教學過程:
【導入語】
300多年前,在山東省淄川縣,有這么一個“怪人”:此人家里窮得叮當響,他典當破舊衣物,置辦茶水擺在路邊,供過往行人歇腳、解渴;他不收錢,只要求每個歇腳的人給他講個新奇的故事。原來此人是在搜集寫作素材。他白天聽,晚上伏案寫作。這個“怪人”就是清初著名文學家蒲松齡。
【作者介紹】
蒲松齡,山東淄州(今淄博市)蒲家莊人,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士。他是清代康熙年間人,是一位有多方面藝術才能的作家,一生著述豐富。除《聊齋志異》外,還有詩一千幾百首,詞一百首,散文四百多篇。從小熱衷功名,19歲參加科舉考試,連中縣、府、道的第一,但此后卻屢試不第,擠不進官場。他的大半生基本上在家鄉(xiāng)過著清苦的塾師生活,因而和人民接觸的機會較多,對統(tǒng)治階級的種種罪惡有所不滿。寫有一副“落第自勉聯(lián)”:有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦關終屬楚。苦心人,天不負,臥薪嘗膽,三千越甲可吞吳。
【《聊齋志異》介紹】
蒲松齡20歲左右開始創(chuàng)作《聊齋》,40歲左右基本完成,后不斷增刪,至死方止,聚一生心血而成!读凝S》收集了大量的民間神話傳說,共8卷,491篇,約40萬余字。“聊齋”作者的書齋名,“志異”記述花妖狐鬼及荒誕不經(jīng)的奇聞異事。目的是“諷刺現(xiàn)實,寄托孤憤”。郭沫若稱贊它說“寫鬼寫妖,高人一等,刺貪刺虐,入骨三分”。
【寫作背景介紹】
這篇小說寫的是明代宣德年間的事情,其實大有深意!靶轮问,宣宗令主…顧以草蟲纖物殃民至此耶?抑傳聞失實耶?”這是跟作者同時代的詩壇宗師王漁洋寫在《聊齋志異》手稿本上的一條評語。王漁洋為什么要強調(diào)宣德年間是“治世”,宣宗是“令主”,即“明君”呢?顯然他的用意,是要提醒讀者讀《促織》時要聯(lián)系眼前的現(xiàn)實?滴跄觊g正是清代的“盛世”,康熙本人正被目為“英主”?僧敃r的統(tǒng)治集團和康熙本人同樣追求“聲色狗馬”,酷愛“斗雞戲蟲”、至今傳下來的斗蟋蟀盆,以康,乾年間制作最精,康熙時更有以制盆揚名于世的?梢娮髡叩膭(chuàng)作意圖,實際上是在借講前朝“令主”當政的“治世”時代的事,來揭露“當時”“英主”當政的“盛世”的黑暗現(xiàn)實。“每責一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)”,當是目有所睹;“天子偶用一物”,更是特有所指,不是泛泛議論。這正反映了蒲松齡思想的深刻處,“治世”、“盛世”尚且如此,那“庸主”當政的“衰世”就不用說了。
【文言知識點】
1、 通假字:①昂其直,居為奇貨(“直”通 “值”,價格)
、诔善蘧哔D詣問(“貲”通“資”,錢財)③而翁歸,自與汝復算爾!(“而”通“爾”,你)
、苁植门e,則又超忽而躍(“裁”通“才”,剛) ⑤蟲躍去尺有咫(“有”通“又”)
、抟砣者M宰(“翼”通“翌”,次) ⑦牛羊蹄躈各千計(“躈”通“噭”)
2、 古今異義詞:
兩股間膿血流離 股,大腿 屁股。 久不售 售,考取 賣物出手。
亦無售者 售,買 賣物出手。 敗堵叢草 堵,墻 堵塞。
宰嚴限追比 宰,縣令 主管、主持或殺。 搶乎欲絕 搶,碰撞 搶奪、爭奪。
3、 此類活用:
名詞活用作狀語——(1)歲征民間,每年。(2)得佳者籠養(yǎng)之,用籠子。
。3)早出暮歸,在早上、在晚上。 (4)取兒藁葬,用草席(裹)。
。5)日與子弟角,每天。 (6)力叮不釋,用力。(7)民日貼婦賣兒,每天。
名詞活用作動詞——(1)試使斗而才,有才能。 (2)旬余,杖至百,用杖打。
。3)大喜,籠歸,用籠子裝。 (4)上于盆而養(yǎng)之,放到、放進。
(5)兒涕而出,流著淚。 (6)自名“蟹殼青”,命名。(7)細疏其能,陳述。
。8)故天子一跬步,走半步。 (9)裘馬揚揚,穿著皮衣,騎著馬。
。10)獨是成氏子以蠹貧,以促織富:受窮,變富。 (11)仙及雞犬,成仙。
使動用法——(1)昂其直,使…高,抬高。(2)輒傾數(shù)家之產(chǎn),使…傾盡/竭盡。
(3)而高其直,使…高,抬高。
意動用法——(1)成然之,認為…是對的。(2)成以其小,劣之,認為…劣/差。
。3)益奇之,認為…奇特。
薄產(chǎn)累盡,形作動,賠盡。蟹白栗黃,形作名,白肉,黃粉。
成述其異,形作名,奇特的本領。啼告母,動詞作狀語。
4、特殊句式:(1)定語后置句,村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲。
。2)被動句,遂為猾胥報充里正役。 (3)省略句,又試之雞。
5、課文中出現(xiàn)的表示時間短暫的詞語:(1)俄見小蟲躍起,不久,一會兒。
。2)旋見雞伸頸擺撲,隨即,跟著。 (3)少間,簾內(nèi)擲一紙出,一會兒。
。4)斯須就斃,一會兒。(5)未幾,成歸,沒多久。(6)無何,宰以卓異聞,沒多久。
(7)既而得尸于井,不久,隨后。 (8)食頃,簾動,吃一頓飯的工夫。
【情節(jié)】
1、對于小說,人們最感興趣的是它的情節(jié)。請同學們按照情節(jié)發(fā)展的序幕、開端、發(fā)展、高潮、結(jié)局、尾聲把文章分為6部分,并給每一部分擬一個小標題。
答:序幕(1) :征蟲,交代背景。開端(2):覓蟲,山窮水盡,悲。發(fā)展(3):卜蟲、得蟲,柳暗花明,喜。高潮(4-7):失蟲、化蟲、斗蟲,大起大落,悲。結(jié)局(8):獻蟲,因禍得福,喜。尾聲(9):評蟲,痛斥官吏警戒天子。
2、據(jù)情節(jié),可以看出文章始終圍繞的一條主線是什么?圍繞這條主線,情節(jié)具體有幾次起落波折?這樣安排有何妙處?
答:文章始終圍繞的一條主線是促織得失。情節(jié)有四次起落波折:報充里正,嚴遭杖刑(一落)——山窮水盡;按圖索蟲,終獲佳品(一起)——柳暗花明;斃蟲失子,陷入絕境(二落)——樂極生悲;魂化促織,出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(二起)——偶然生喜;比之他蟲,慚怍不已(三落)——自慚失落;蟲顯異能,驚喜萬分(三起)——化悲為喜;進獻令宰,令宰怒呵(四落)——怒呵猶信;呈獻皇上,裘馬揚揚(四起)——因禍得福。這樣寫的妙處:這樣的情節(jié)設置,避免了閱讀小說一覽無余的乏味,正所謂“文似看山不喜平”。曲折多變的情節(jié)發(fā)展既引人入勝,又能更充分、深刻地表現(xiàn)統(tǒng)治集團的荒謬、苛酷給普通百姓造成的巨大災難。
3、有人認為小說的喜劇性結(jié)局削減了對丑惡社會的譴責力量,你贊同這一觀點嗎?談談看法。
答:①這個結(jié)局是虛幻的,當時的現(xiàn)實生活中不可能出現(xiàn)。成子以自身性命化小蟲去讓皇帝玩賞,這正是鞭笞皇帝視人命如玩小蟲。②成名“因禍得福”即使是真,也是偶然的。百姓的生死禍福,竟系于區(qū)區(qū)小蟲,封建統(tǒng)治的腐敗已到何種程度、邸跋矂 钡慕Y(jié)局,實際上是嘲諷了一出丑劇,“成名裘馬揚揚”,連“撫臣、令尹,并受促織恩澤”,這豈不荒唐可笑!
【心理描寫】
閱讀課文第4-7段,找出體現(xiàn)成名心理活動變化的單音詞,依次填入空格處。
成名聽說兒子誤斃蟋蟀則(怒),得子尸于井則轉(zhuǎn)而為(悲),見兒子氣息惙然則轉(zhuǎn)為(喜),但顧蟋蟀籠虛則又轉(zhuǎn)而為(愁)。忽聞門外蟲鳴則既(驚)且(喜),然見蟋蟀短小則認為它(劣);視之,意似良,則又轉(zhuǎn)為(喜)。將獻公堂,不知能否合官老爺意,心中又(恐)。
成名的內(nèi)心變化,寫得錯落有致,其時悲時怒時喜時愁。 可見一只小小的蟋蟀竟然或牽動著主人公的心,主宰主人公的命運。這細致入微、曲折變化 的心理描寫與動作描寫熔于一爐,有力地揭示了皇帝荒淫 ,致使百姓家敗人亡的罪惡現(xiàn)實。
【總結(jié)】
《促織》是一篇借前朝故事,諷刺現(xiàn)實,寄托“孤憤”的佳作。作者以一只促織的得失為線索,寫成名一家被官府逼迫交納蟋蟀以致傾家蕩產(chǎn),但又終于致富的故事,鞭撻了宮廷生活的荒淫無道,揭露了大小官吏的諂媚逢迎,寄托了作者對備受欺凌壓迫的廣大底層勞動人民的深切同情。
作業(yè)布置:預習《杜十娘怒沉百寶箱》。
原文
宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產(chǎn);有華陰令欲媚上官,以一頭進,試使斗而才,因責常供。令以責之里正。市中游俠兒得佳者籠養(yǎng)之,昂其直,居為奇貨。里胥猾黠,假此科斂丁口,每責一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)。
邑有成名者,操童子業(yè),久不售。為人迂訥,遂為猾胥報充里正役,百計營謀不能脫。不終歲,薄產(chǎn)累盡。會征促織,成不敢斂戶口,而又無所賠償,憂悶欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬一之得!背扇恢。早出暮歸,提竹筒絲籠,于敗堵叢草處,探石發(fā)穴,靡計不施,迄無濟。即捕得三兩頭,又劣弱不中于款。宰嚴限追比,旬余,杖至百,兩股間膿血流離,并蟲亦不能行捉矣。轉(zhuǎn)側(cè)床頭,惟思自盡。
時村中來一駝背巫,能以神卜。成妻具資詣問。見紅女白婆,填塞門戶。入其舍,則密室垂簾,簾外設香幾。問者爇香于鼎,再拜。巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽。少間,簾內(nèi)擲一紙出,即道人意中事,無毫發(fā)爽。成妻納錢案上,焚拜如前人。食頃,簾動,片紙拋落。拾視之,非字而畫:中繪殿閣,類蘭若;后小山下,怪石亂臥,針針叢棘,青麻頭伏焉;旁一蟆,若將躍舞。展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。折藏之,歸以示成。
成反復自念,得無教我獵蟲所耶?細瞻景狀,與村東大佛閣逼似。乃強起扶杖,執(zhí)圖詣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,見蹲石鱗鱗,儼然類畫。遂于蒿萊中側(cè)聽徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無蹤響。冥搜未已,一癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見有蟲伏棘根。遽撲之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。審視,巨身修尾,青項金翅。大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。上于盆而養(yǎng)之,蟹白栗黃,備極護愛,留待限期,以塞官責。
成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。蟲躍擲徑出,迅不可捉。及撲入手,已股落腹裂,斯須就斃。兒懼,啼告母。母聞之,面色灰死,大驚曰:“業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝復算耳!”兒涕而去。
未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無煙,相對默然,不復聊賴。日將暮,取兒藁葬。近撫之,氣息惙然。喜置榻上,半夜復蘇。夫妻心稍慰,但兒神氣癡木,奄奄思睡。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復以兒為念,自昏達曙,目不交睫。東曦既駕,僵臥長愁。忽聞門外蟲鳴,驚起覘視,蟲宛然尚在。喜而捕之,一鳴輒躍去,行且速。覆之以掌,虛若無物;手裁舉,則又超忽而躍。急趨之,折過墻隅,迷其所在。徘徊四顧,見蟲伏壁上。審諦之,短小,黑赤色,頓非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顧,尋所逐者。壁上小蟲忽躍落襟袖間,視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良。喜而收之。將獻公堂,惴惴恐不當意,思試之斗以覘之。
村中少年好事者,馴養(yǎng)一蟲,自名“蟹殼青”,日與子弟角,無不勝。欲居之以為利,而高其直,亦無售者。徑造廬訪成,視成所蓄,掩口胡盧而笑。因出己蟲,納比籠中。成視之,龐然修偉,自增慚怍,不敢與較。少年固強之。顧念蓄劣物終無所用,不如拼博一笑,因合納斗盆。小蟲伏不動,蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲須,仍不動。少年又笑。屢撩之,蟲暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見小蟲躍起,張尾伸須,直龁敵領。少年大駭,急解令休止。蟲翹然矜鳴,似報主知。成大喜。方共瞻玩,一雞瞥來,徑進以啄。成駭立愕呼,幸啄不中,蟲躍去尺有咫。雞健進,逐逼之,蟲已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足失色。旋見雞伸頸擺撲,臨視,則蟲集冠上,力叮不釋。成益驚喜,掇置籠中。
翼日進宰,宰見其小,怒呵成。成述其異,宰不信。試與他蟲斗,蟲盡靡。又試之雞,果如成言。乃賞成,獻諸撫軍。撫軍大悅,以金籠進上,細疏其能。既入宮中,舉天下所貢蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額一切異狀遍試之,莫出其右者。每聞琴瑟之聲,則應節(jié)而舞。益奇之。上大嘉悅,詔賜撫臣名馬衣緞。撫軍不忘所自,無何,宰以卓異聞。宰悅,免成役。又囑學使俾入邑庠。后歲余,成子精神復舊,自言身化促織,輕捷善斗,今始蘇耳。撫軍亦厚賚成。不數(shù)年,田百頃,樓閣萬椽,牛羊蹄躈各千計;一出門,裘馬過世家焉。
異史氏曰:“天子偶用一物,未必不過此已忘;而奉行者即為定例。民日貼婦賣兒,更無休止。故天子一跬步,皆關民命,不可忽也。獨是成氏子以蠹貧,以促織富,裘馬揚揚。當其為里正,受撲責時,豈意其至此哉!天將以酬長厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。聞之:一人飛升,仙及雞犬。信夫!”
【譯文】
宣德年間,皇宮中崇尚斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收。這東西本來不是陜西出產(chǎn)的;有個華陰縣的縣令,想巴結(jié)上司,把一只蟋蟀進獻上去,上司試著讓它斗了一下,它顯出了勇敢善斗的才能,上級于是責令他經(jīng)常供應?h官又因此把這件事情責令給里長去辦。市上那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價格;儲存起來,當作珍奇的貨物一樣等待高價出售。鄉(xiāng)里的差役們狡猾刁詐,借這個機會向老百姓攤派費用,每攤派一只蟋蟀,就常常使好幾戶人家破產(chǎn)。
縣里有個叫成名的人,正在讀書,準備應考,但長期未考中秀才。為人拘謹,不善說話,就被刁詐的小吏報到縣里,讓他充當里正的差事。他想盡方法還是擺脫不掉(任里正這差事)。不到一年,微薄的家產(chǎn)都受牽累賠光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又沒有抵償?shù)腻X,憂愁苦悶,想要尋死。他妻子說:“死有什么益處呢?不如自己去尋找,也許還有萬一找到的希望。”成名認為這些話很對。就早出晚歸,提著竹筒銅絲籠,在破墻腳下,荒草叢里,挖石頭,掏大洞,沒有什么計策不施行的,最終沒有成功。即使捉到二、三只,也是又弱又小,不符合要求?h官嚴定期限,追逼交納,成名在十幾天中就被打了上百板子,兩條腿膿血淋漓,連蟋蟀也不能去捉了,在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),只想自殺。
這時,村中來了個駝背巫婆,能夠憑借神力占卜。成名的妻子準備了錢財去詢問她。只見紅顏的少女和白發(fā)的老婆婆擠滿門口。成名的妻子進入巫婆的屋里,只看見密室里垂掛著簾子,簾子外面設置著香案。詢問的人在鼎里點燃香,拜了兩次。巫婆從旁邊望著空中替代他們祝禱,嘴唇忽閉忽開,不知在說些什么。大家各自都肅敬地站著聽。一會兒,從簾子里面丟一張紙條出來,那上面就寫著求神的人心中所想問的事情,沒有絲毫差錯。成名的妻子把錢交納在案上,像前邊的人一樣燒香跪拜。約一頓飯的工夫,簾子動了,一片紙拋落下來。拾起一看,不是字,而是一幅畫,當中繪著殿閣,就像寺院一樣;(殿閣)后面的小山下,怪石零亂橫著,長著一叢叢荊棘,一只青麻頭蟋蟀伏在那里;旁邊有一只癩蛤蟆,就好像要跳起來的樣子。她展開玩味了半天,不明曉是什么意思。然而看到蟋蟀,暗合自己的心意,就把紙片折疊好裝起來,回家后交給成名看。成名反復思索,是不是教給我捉蟋蟀的地方?細看圖上面的景物,和村東的大佛閣很相像。他就強忍著痛扶著拐杖,拿著圖來到寺廟的后面,(看到)有古墳高起,沿著古墳向前走,只見一塊塊蹲踞著的石頭,好像魚鱗似的排列著,特別像畫中的一樣。他于是在野草中一面?zhèn)榷毬犚幻媛撸孟裨谡乙桓樅鸵恢晷〔菟频;然而心力、視力、耳力都用盡了,全然沒有蟋蟀的蹤跡響聲。他正用心探索著,沒有停止,一只癩蛤蟆突然跳過去了。成名更加驚奇了,急忙去追它,癩蛤蟆跳入草中。他便跟著癩蛤蟆的蹤跡,分開叢草去尋找,只見一只蟋蟀趴在棘根下面,他急忙撲過去,蟋蟀跳進了石洞中。他用細草撩撥,蟋蟀不出來;又用竹筒取水灌進石洞里,蟋蟀才出來,形狀極其俊美健壯。他便追趕著抓住了它。仔細一看,只見蟋蟀巨大的身體,修長的尾巴,青色的脖項,金黃色的翅膀。成名特別高興,用籠子裝上提回家,全家慶賀,即使是價值連城的寶玉也比不上它,把它放到盆子中喂養(yǎng),用蟹肉和栗肉喂它,愛護得周到極了,留著到了期限,以便拿它送到縣里去交差。
成名有個兒子,年九歲,看到父親不在(家),偷偷打開盆子來看。蟋蟀一下子跳出來了,快得來不及捕捉。等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一會兒就死了。孩子害怕了,哭著告訴母親,母親聽了,(嚇得)面色灰白,大罵說:“禍根,你的死期到了!你爸爸回來,自然會跟你再算帳!”孩子哭著跑出去了。不多時,成名回來了,聽了妻子的話,全身好像蓋上冰雪一樣。怒氣沖沖地去找兒子,兒子無影無蹤不知到哪里去了。不久在井里找到他的尸體,于是怒氣立刻化為悲痛,頭撞地,口呼天,幾乎要絕命。夫妻二人對著墻角流淚哭泣,茅屋里沒有炊煙,面對面坐著不說一句話,再也沒有了依靠。天將晚時,才拿上草席準備把孩子埋葬。夫妻走近一摸,氣息微弱。他們高興地把他放在床上,半夜里孩子又蘇醒過來。夫妻二人心里稍稍寬慰,但是蟋蟀籠空著,一看見它就出不來氣,說不出話,也不敢再追究兒子了。
從晚上到天明,連眼睛也沒合一下。東方的太陽已經(jīng)升起來了,成名直挺挺地躺在床上發(fā)愁。他忽然聽到門外有蟋蟀的叫聲,吃驚地起來窺視,那只蟋蟀仿佛還在。他高興地去捕捉它,那蟋蟀鳴叫著就跳就走了,行動得非?。他用手掌去罩住它,手心空蕩蕩地好像沒有什么東西;手才舉起,卻又遠遠地跳開了。成名急忙追它,轉(zhuǎn)過墻角,又不知它的去向了。他來回走動,向四面觀看,才看見蟋蟀趴在墻壁上。成名仔細看它,個兒短小,黑紅色,立刻覺得它不像先前那只。成名因它個兒小,看不上它。(成名)仍不住地來回行走觀看,找他所追捕的那只。(這時)墻壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖上了。再仔細看它,形狀像土狗,梅花翅膀,方頭長腿,覺得好像很良好。高興地收養(yǎng)了它,準備獻給官府,但是心里惴惴不安,怕不合縣官的心意,他想先試著讓它斗一下,以便看它怎么樣。
村里一個喜歡多事的年輕人,養(yǎng)著一只蟋蟀,自己給它取名叫“蟹殼青”,(他)每日與伙伴的蟋蟀角斗比賽,沒有不勝利的。他想留著它,把它當成暴利,便抬高價格,但是也沒有買者。(有一天)少年直接到家來找成名,看到成名所養(yǎng)的蟋蟀,就掩著口笑,于是取出自己的蟋蟀,放進比試蟋蟀的籠子里。成名一看,對方那只蟋蟀又大又長,自己越發(fā)慚愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹殼青”較量。少年堅持要較量較量,成名心想養(yǎng)著這樣低劣的東西,終究沒有什么用處,不如讓它拼搏,換得一笑了事。因而把兩個蟋蟀合放進一個斗盆里。小蟋蟀趴著不動,蠢得像個木雞,少年又大笑。試著用豬鬣毛撩撥小蟋蟀的觸須,小蟋蟀仍然不動,少年又大笑了。多次撩撥它,小蟋蟀突然大怒,直奔往前,于是互相翻騰打斗,振奮叫喚。一會兒,只見小蟋蟀跳起來,張開尾巴,伸出觸須,徑直咬敵方的脖頸。少年大驚,急忙分開,使它們停止撲斗。小蟋蟀鼓起翅膀得意地叫,似乎報告給主人知道。
成名大喜,兩人正在共同觀賞,一只雞突然來到,直接前進以便向小蟋蟀啄去。成名驚駭?shù)卣局,驚叫起來,幸喜沒有啄中,小蟋蟀一跳有一尺多遠。雞又大步地前進,追逐逼近小蟋蟀,小蟋蟀已被壓在雞爪下了。成名嚇得驚慌失措,不知怎么救它,急得直跺腳,臉色都變了。忽然又見雞伸長脖子扭擺著撲騰,到跟前一看,小蟋蟀卻落在雞冠上,用力叮著不放。成名越發(fā)驚喜,捉下放在籠中。
第二天,成名把蟋蟀進獻給縣官,縣官見它小,怒斥成名。成名述說了它的奇異,縣官不信。試著和別的蟋蟀搏斗,其他的蟋蟀都倒下了。又試著和雞斗,果然像成名所說的。于是就獎賞了成名,把蟋蟀獻給了巡撫。巡撫很高興,用金籠裝著獻給皇帝,仔細地敘述了它的本領。到了宮里后,凡是全國貢獻的蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額及一切奇異的蟋蟀,都與(小蟋蟀)斗過了,沒有一只能超過它。它每逢聽到琴瑟的聲音,就按照節(jié)拍跳舞,(大家)越發(fā)覺得出奇。皇帝特別地高興,便下詔賞給巡撫好馬和錦緞。巡撫不忘記好處是從哪來的,沒多久,縣官也以“才能卓越”而聞名了。縣官一高興,就免了成名的差役,又囑咐主考官,讓他進入縣學。過了一年多,成名的兒子精神復原了。他說他變成一只蟋蟀,輕快敏捷而善于搏斗,F(xiàn)在才蘇醒過來。巡撫也重賞了成名。不到幾年,成名就有一百多頃田地,很多高樓殿閣,還有幾百頭牛羊;每次出門,穿的皮衣和駕車的馬都超過世世代代做官的人家。
異史氏說:“皇帝偶爾使用一件東西,未必不是用過它就已經(jīng)忘記了;然而執(zhí)行的人就立刻把它當成一成不變的慣例。加上官吏貪婪暴虐,老百姓每天抵押妻子賣掉孩子,還是沒有停止。所以皇帝的每一小步,都關系到人民的性命,不可以忽視。唯獨這個成名是因為官吏的侵害而貧窮,又因為進貢蟋蟀而致富,穿上名貴的皮衣,坐上豪華的車馬,得意揚揚?當他充當里正,受到責打的時候,哪里想到他會達到這樣的情況呢!老天要用這些酬報老實忠厚的人,于是讓撫臣、縣官一并受到蟋蟀的恩惠了。聽說一人得道成仙,連他的雞狗也跟著成仙。這話真是一點不假。
【《促織》教案及原文翻譯賞析】相關文章:
《促織》原文及翻譯賞析03-17
促織原文翻譯及賞析04-17
《促織》原文及翻譯賞析精選(4篇)07-06
促織原文翻譯07-24
《促織》原文及翻譯06-07
促織原文及翻譯06-18
促織原文和翻譯12-08
促織原文及對照翻譯06-18
促織原文翻譯對照05-23
《織婦詞》原文、翻譯及賞析05-15