- 相關(guān)推薦
英語學(xué)習(xí)中關(guān)聯(lián)理論對隱喻理解的指導(dǎo)作用教育論文
【論文摘要】文章借助關(guān)聯(lián)理論的明示-推理交際模式,從詞匯型隱喻、句子型隱喻、超句子型隱喻三個層次的多方面來具體闡釋隱喻理解,借以希望對英語學(xué)習(xí)者理解非字面語言有所裨益。
【論文關(guān)鍵詞】關(guān)聯(lián)理論 隱喻 隱喻理解 非字面語言
一、引言
高職院校學(xué)生的英語語用能力普遍不強(qiáng),尤其是在理解隱喻等非字面語言形式上表現(xiàn)得力不從心。Sperber 和Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論是有關(guān)交際的理論,闡釋了話語理解過程,但未涉及隱喻的理解。本文用關(guān)聯(lián)理論來闡釋隱喻理解,期望能對理解非字面表達(dá)帶來一定的啟發(fā)。
從認(rèn)知功能看,明喻、借喻與隱喻都是認(rèn)知方式,因而本文把它們都作為隱喻表達(dá)進(jìn)行分析。
二、隱喻的理解
以下從三個層次具體闡述如何借助關(guān)聯(lián)理論來理解隱喻。
1、詞匯型隱喻
此類隱喻的喻體由詞或詞組充當(dāng),根據(jù)喻體有無修飾詞分為兩類。修飾詞可縮小喻體的語域,減少聽者為尋找語境假設(shè)與話語的最佳關(guān)聯(lián)而付出的努力。
Beauty is summer fruit, and for the most part it makes a dissolute youth, and an age a little out of countenance……
喻體fruit為讀者提供了認(rèn)知環(huán)境。修飾詞summer加強(qiáng)了fruit的含義,把認(rèn)知語境縮小為 Fruit is not easy to store in summer; Fruit in summer is fresh. 并作為進(jìn)一步推理的語境假設(shè)。明示中的youth和age暗含時間的流逝,與語境假設(shè)fruit is not easy to store.具有最佳關(guān)聯(lián),進(jìn)而推理出Beauty does not last long.
喻體無修飾詞的詞匯型隱喻也可借助這一模式來理解。
He’d been a pig about money.
聽者會在認(rèn)知語境中構(gòu)建假設(shè):The pig is lazy; The pig is greedy……句中的money使讀者獲得語境信息It is about his attitude to money.,結(jié)合之前的語境假設(shè)作為推理前提,進(jìn)而得出語境暗含He is greedy for money.
2、句子型隱喻
此類隱喻是指整個句子為隱喻表達(dá)。
I bet John will spend all his money in a few days, because the money burns a hole in his pocket.
前句的信息使讀者獲得語境假設(shè): John does not live a frugal life. 若把隱喻表達(dá)直譯為“錢在他口袋里燒了一個洞”會讓人費(fèi)解。聽者需在之前的語境假設(shè)上進(jìn)行推理,可獲得John’s pocket can not hold money. 進(jìn)而推出暗含意義John could not save money.
此類隱喻中,習(xí)語、諺語出現(xiàn)的頻率較高,常被用來描述相關(guān)情形。由于其意義是約定俗成的,我們很少會注意到這些隱喻用法。其意義的規(guī)約性也增加了理解的難度。
John hasn’t got a mind of his own on any matter of importance; he just goes with the tide. 在句中新信息相關(guān)性的作用下,可得出語境假設(shè):
a. John does not decide important matters by himself.
b. The tide has more power to force people to follow.
讀者會在新信息go with與語境假設(shè)的關(guān)聯(lián)中獲得信息意圖John just follows other people. 取得語境效果John is easily influenced by others.
3、超句子型隱喻
說者會用整個句群作為一個隱喻來傳達(dá)交際意圖,此類句群即為超句子型隱喻。例如:
考試時,Ann因不適影響了正常發(fā)揮,而Paul 卻嘲笑她。Jessie 給Paul 講了一個故事:
Some dogs found the skin of a lion and began to tear it to pieces with their teeth. A fox, seeing them, said “If this lion were alive, you would soon find out that the claws were stronger than your teeth.”
Jessie用故事包含的道理來映射Paul 的行為。從故事提供的認(rèn)知語境中, 可獲得下面的語境假設(shè)及暗含前提:
a. Ann didn’t get a good mark because she was ill.
b. It is easy to knock down any being that is not in good condition.
語境假設(shè)和暗含前提經(jīng)過推理,最后得出暗含結(jié)論。
It is not acceptable to laugh at Ann.
在清楚Jessie的意圖后,Paul會意識到自己行為不妥。如果Jessie直接示意,會使Paul感到尷尬。相反,此隱喻表達(dá)能在避免Paul尷尬的前提下起到勸誡效果。
三、結(jié)語
隱喻的理解是一種抽象的思維活動,是復(fù)雜多變的。本文用關(guān)聯(lián)理論的明示-推理交際模式來解析這一過程,希望會對理解非字面語言形式有所幫助。同時,期望能把這種語言理解的方式運(yùn)用到日常交際中。隱喻的理解也表明,學(xué)好一門語言必須要了解滲透在語言中的文化,語言是深深植根于文化之中的,豐富的文化背景知識有利于語言的習(xí)得。
【參考文獻(xiàn)】
[1] Ortony, A. Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
[2] Sperber, D, and Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[3] 包惠南. 文化語境與語言翻譯[M]. 北京: 中國對外翻譯出版公司, 2001.
[4] 馮慶華. 實用翻譯教程:英漢互譯(增訂本)[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2001.
[5] 何自然. 語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2003.
[6] 束定芳. 隱語學(xué)研究[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2000.
【英語學(xué)習(xí)中關(guān)聯(lián)理論對隱喻理解的指導(dǎo)作用教育論文】相關(guān)文章:
關(guān)聯(lián)理論視角下的字幕翻譯論文04-24
探討教育理論在課堂教學(xué)中應(yīng)用的教育理論論文03-30
教育基本理論在教育改革中實現(xiàn)的途徑論文03-30
學(xué)前教育理論的論文03-30
從教育學(xué)中的教學(xué)理論出發(fā)漫談對青少年的講解教育理論論文03-30
多媒體在中學(xué)化學(xué)教學(xué)中的運(yùn)用教育理論論文03-30
古典舞教學(xué)中的表演素質(zhì)培養(yǎng)的教育理論論文03-30
試論少兒英語家庭教育理論與實踐的論文03-30