淺析《尤利西斯》的語言技巧及其傳譯論文
一、意識流小說的背景
意識流小說是興起于20 世紀(jì)20年代的一個(gè)重要小說流派。 它在西方很多國家中比較流行,曾經(jīng)在西方文學(xué)界引發(fā)了一輪又一輪的激烈討論。 意識流小說的創(chuàng)作中摒棄了傳統(tǒng)小說的形式和結(jié)構(gòu),不遺余力地對那些普遍存在但卻深藏于人類思想深處的精神世界和心理活動進(jìn)行了揭示。 通過對人們內(nèi)心世界的真實(shí)再現(xiàn)。他們成功地揭示出了現(xiàn)代西方人中那種強(qiáng)烈的孤獨(dú)感與疏離感。反映出了戰(zhàn)后西方社會所存在的各種矛盾與危機(jī)。 意識流小說不僅為我們展示了人類所固有但卻長久以來被傳統(tǒng)作家所忽視的精神現(xiàn)象,更創(chuàng)造出了與眾不同的題材、手法、結(jié)構(gòu)和語言。 毫無疑問,意識流小說已經(jīng)成為西方文學(xué)史上最獨(dú)特、最富有表現(xiàn)力的一種文體。在眾多的意識流小說巨著中,喬伊斯的代表作《尤利西斯》可以說是一部運(yùn)用意識流手法最完善、最徹底的現(xiàn)代小說,代表了20世紀(jì)意識流小說的最高就。 本文將以喬伊斯的代表作《尤利西斯》為例,對其中意識流語言的一些特征進(jìn)行分析。 通過對譯林出版社(蕭乾,文潔若譯)的譯本進(jìn)行分析,探討意識流小說的語言表現(xiàn)技巧在譯文中的再現(xiàn)。
二、《尤利西斯》小說的語言特色
《尤利西斯》借助作者所塑造的三個(gè)反英雄人物的心理活動。很好地表現(xiàn)出了當(dāng)代人們在生活中的不切實(shí)際的想法和行為。 不僅《尤利西斯》的作者喬伊斯感受到了現(xiàn)當(dāng)代人們思想的空虛,并通過小說很好地把這種荒誕的情況表現(xiàn)出來。就連其同時(shí)代的許多作家也都深深地感受到了現(xiàn)代社會人們思想和精神的缺乏。 當(dāng)然,這些同時(shí)代的西方現(xiàn)代社會的各種思想此起彼伏。對當(dāng)時(shí)社會的.千姿百態(tài)表現(xiàn)的淋漓盡致。 此外,《尤利西斯》在當(dāng)時(shí)西方關(guān)于心理學(xué)和語言學(xué)等思想領(lǐng)域都實(shí)現(xiàn)了很大的突破,小說作者喬伊斯在作品中非常注重人物內(nèi)心想法的描寫。他也很成功地運(yùn)用意識流的手法,并使之成為小說敘事的主要方式。 尤其是在《尤利西斯》里他更是借助意識流敘事的方式成功地展示了現(xiàn)代高度發(fā)達(dá)的物質(zhì)社會對人們思想和精神造成的扭曲。 小說里體現(xiàn)出來了人與人之間情感的疏離。同時(shí)也從側(cè)面反應(yīng)出西方現(xiàn)代社會人與人之間嚴(yán)重的缺乏信任。 《尤利西斯》在發(fā)表之后一直獲得人們的好評。是西方意識流派的一部非常值得閱讀的作品。
《尤利西斯》自從出版以來就獲得很多學(xué)者的關(guān)注,他們大都投入到該部小說的語言技巧的研究上。 此外,也有不少學(xué)者對文中作者要表現(xiàn)的主題及文中人物的精神世界的進(jìn)行了深入的分析。 喬伊斯在《尤利西斯》小說里所運(yùn)用的語言可以說是非常豐富多彩。他一方面繼承了西方傳統(tǒng)的語言風(fēng)格。另一方面也對語言技巧進(jìn)行了創(chuàng)新。 在本篇文章的整體布局方面。更是巧妙的當(dāng)。 通過一系列的表現(xiàn)手法。使得文章里所透露出來的諷刺意味更加強(qiáng)烈,更突出表現(xiàn)了當(dāng)?shù)厣鐣畹幕恼Q以及人們精神世界的迷茫和空虛。 在《尤利西斯》中敘述者主要是通過隱含評論發(fā)表意見,敘述者這些隱含的評論融入在文本敘事中。和文本敘事一起共同展現(xiàn)現(xiàn)代社會迷茫和癱瘓的精神世界《尤利西斯》的敘述者的隱含評論與小說的其他敘述成分共同揭示人們思想和情感的扭曲異化,敘述者的評論主要通過以下三種方法展現(xiàn)出來。
喬伊斯在大多數(shù)作品中。創(chuàng)造性地運(yùn)用了許多語言學(xué)理論知識。 他突破了過去人們對語言的常規(guī)看法。而把語言所能運(yùn)用的技巧都很好地運(yùn)用在他的小說里。 在《尤利西斯》中運(yùn)用的就非常充分,文中的語言的風(fēng)格及其中的語法結(jié)構(gòu)同樣也被他用來刻畫人物,這也從側(cè)面是為揭示這部小說的主旨提供了不可或缺的重要意義。 在這部小說里,人物塑造方面及語言技巧不僅是為文章的寫作服務(wù)的,很大程度上也被用來突顯人物的個(gè)性特征。
《尤利西斯》在語言風(fēng)格表現(xiàn)方面都恰到好處, 其在語言的表現(xiàn)上運(yùn)用了很多的藝術(shù)性語言。這些藝術(shù)性語言也是為了展現(xiàn)作品中不同人物的不同個(gè)性特征,這對表現(xiàn)文章主題方面有很大的意義。 在藝術(shù)語言的運(yùn)用上,喬伊斯在小說里的很多地方運(yùn)用了詩歌語言,這些詩歌語言所起的作用不僅僅表現(xiàn)在語言內(nèi)容上,更多地還突出地表現(xiàn)在頭韻體的運(yùn)用之上。 頭韻體通常是作為詩歌的最主要的韻體形式, 在散文的敘述話語中一般很少出現(xiàn)的,但是在《尤利西斯》中。 作者巧妙地運(yùn)用頭韻體敘述話語刻畫出滿腹經(jīng)綸的斯蒂芬的詩人形象。 而且,這些頭韻體的言語只是一些殘言片語,總是處在穆里根等人褻瀆神靈的言語的包圍之中,這也喻指了斯蒂芬藝術(shù)追求的孤獨(dú)與迷茫,形象地刻畫出斯蒂芬藝術(shù)家的思維特征。
《尤利西斯》在敘述中運(yùn)用陌生化的語言手段刻畫反英雄人物,揭示了現(xiàn)代主義主題。 文本中語言的陌生化具體表現(xiàn)為藝術(shù)語言的運(yùn)用科學(xué)語言的模仿奇特的修辭技巧和外來語以及文字游戲等方法。 這些陌生化的語言技巧通過語言風(fēng)格的變化,多角度展現(xiàn)人物扭曲異化的意識活動,勾勒出其鮮明的個(gè)性特征,進(jìn)而折射出現(xiàn)代社會荒誕的精神世界。 陌生化語言技巧成為喬伊斯刻畫人物和揭示主題的重要技巧。 喬伊斯在人物刻畫中還借鑒了雕塑藝術(shù)的造型語言。 雕塑語言善于利用物體的形體及其空間變化,使之形成某種力量&感覺和韻律。 它通過一種無聲的造型語言表現(xiàn)形象的動勢情緒與生命力,并把藝術(shù)家的感情和審美觀念融入雕塑作品之中。 《尤利西斯》首次刻畫斯蒂芬的人物形象時(shí),就借助了雕塑藝術(shù)的造型語言來展現(xiàn)人物深邃的內(nèi)心思想。 文中描寫塑造的斯蒂芬形象簡直就像是法國雕塑大師羅丹鬼斧神工的思想者,為整部作品深入揭示其內(nèi)心深層次思想矛盾打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
三、《尤利西斯》小說的語言技巧及其傳譯
在閱讀小說中人物意識流的過程中,我們可以很容易地感覺到作者使用的語言是非常富有詩意的。 也就是說,喬伊斯在創(chuàng)作過程中非常注重聲音和節(jié)奏所產(chǎn)生的藝術(shù)效果。正因?yàn)槿绱,那些人物?dú)白讀起來就像是無韻的詩歌。 這個(gè)語言特色一方面充實(shí)了文字的涵義,另一方面也提升小說的藝術(shù)感染力。
四、結(jié)語
意識流小說作家孜孜不倦地尋求語言形式和作品內(nèi)容的革新, 使這種寫作手法成為上世紀(jì)最具表現(xiàn)力的文學(xué)語言之一。 毫無疑問,每位意識流作家都會在自己的作品中體現(xiàn)出獨(dú)特的風(fēng)格。 喬伊斯為了有效地揭示現(xiàn)代主義主題,不斷地創(chuàng)新話語模式,互文性體現(xiàn)了他通過對話語的傳統(tǒng)繼承刻畫人物,敘述話語的陌生化突。 出說明喬伊斯勇于創(chuàng)新話語模式,利用獨(dú)到的語言修辭和敘述技巧刻畫人物揭示主題J喬伊斯的話語創(chuàng)新對很多現(xiàn)代主義作家產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。 本文以喬伊斯的《尤利西斯》為例,分析了意識流語言的一些重要特點(diǎn)及其在譯文中的再現(xiàn),希望能夠?qū)σ庾R流小說的和翻譯有所借鑒。
【淺析《尤利西斯》的語言技巧及其傳譯論文】相關(guān)文章:
《語言是刀 尤今》閱讀答案12-15
韋應(yīng)物滁州西澗譯文及其賞析11-02
滁州西澗韋應(yīng)物詩意及其賞析03-31
淺析學(xué)困生問題及其教育策略08-18
淺析汪曾祺小說的散文化及其影響10-29
《恰利利恰利》說課稿11-11
韋應(yīng)物《滁州西澗》注釋賞析及其拓展閱讀04-01
淺析汪曾祺小說語言的藝術(shù)美11-22
賈平凹小說語言風(fēng)格淺析09-13