中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

韋應(yīng)物滁州西澗譯文及其賞析

時(shí)間:2024-09-16 11:33:34 韋應(yīng)物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋應(yīng)物滁州西澗譯文及其賞析

  《滁州西澗》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的一首寫(xiě)景七言絕句。韋應(yīng)物滁州西澗譯文及其賞析,希望可以幫助到大家。

  韋應(yīng)物《滁州西澗》賞析

  獨(dú)憐幽草澗邊生,

  上有黃鸝深樹(shù)鳴。

  春潮帶雨晚來(lái)急,

  野渡無(wú)人舟自橫。

  【韋應(yīng)物《滁州西澗》注釋】

  第1、滁州:在今安徽滁縣以西。

  第2、西澗:在滁縣城西,俗名稱上馬河,在滁州縣城西。據(jù)歐陽(yáng)修說(shuō),西澗無(wú)水,大約在宋時(shí)即已淤塞。

  第3、憐:愛(ài)憐。

  第4、幽草:幽谷里的小草。

  第5、黃鸝:即黃鶯。

  第6、深樹(shù):樹(shù)叢深處。

  第7、野渡:荒僻的渡口。

  【韋應(yīng)物《滁州西澗》賞析】

  韋應(yīng)物(737-約789),長(zhǎng)安(今陜西省西安市)人。

  唐玄宗時(shí),曾在宮廷中任“三衛(wèi)郎”,后任滁州、江州、蘇州等地刺史。作品有《韋蘇州集》。

  這首詩(shī)是作者在任滁州刺史任上所寫(xiě),即唐德宗建中二年(781)。

  是一首山水詩(shī)的名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一。寫(xiě)的是詩(shī)人暮春郊游之所見(jiàn)所感。

  “獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴”寫(xiě)的是春光明媚的晴天白日所見(jiàn)所感。勝春時(shí)節(jié),群芳已過(guò),詩(shī)人閑行至澗,但見(jiàn)芳草萋萋,甚是鐘愛(ài),因而才有“獨(dú)憐幽草”。

  “幽草”雖然不及嫵媚嬌艷鮮花,但它那既不甘寂寞,又不趨時(shí)悅?cè)说钠犯,恰恰贏得了詩(shī)人的喜愛(ài)。“獨(dú)憐”一詞,感****彩濃郁,是詩(shī)人別有會(huì)心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。古之賢人常以花草自喻,宋代理學(xué)家周敦頤“晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊;自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”之說(shuō),當(dāng)與“獨(dú)憐幽草”異曲同工。如果說(shuō)“獨(dú)憐幽草澗邊生”寫(xiě)的是靜景,那么“上有黃鸝深樹(shù)鳴”則寫(xiě)的動(dòng)景。樹(shù)叢深處鶯啼婉囀,顯然是在說(shuō)明那一天是個(gè)春光明媚的日子,是個(gè)響晴天兒。

  另外,草是“幽”的,“黃鸝”是在“深樹(shù)”婉轉(zhuǎn)啼鳴,一靜一動(dòng),一幽一鳴,寫(xiě)出了詩(shī)人隨緣自適、怡然自得的開(kāi)朗和豁達(dá)。

  藝術(shù)“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”集中筆墨寫(xiě)荒津野渡傍晚陰雨是的景色。在這里,作品筆鋒一轉(zhuǎn),與上文構(gòu)成了鮮明的對(duì)比。上文是澗邊“幽草”茂盛,“深樹(shù)”“黃鸝”啼鳴,好一派明媚春光;而此處無(wú)人的“野渡”原本小舟“自橫”,卻又偏偏趕上“晚來(lái)”“春潮帶雨”,給人的感受可想而知。

  不過(guò)詩(shī)人要表現(xiàn)的情懷并非悲涼和傷感,細(xì)細(xì)品味,不難看出“春潮帶雨晚來(lái)急”從某種程度上卻又滲透著某種希望與寄托,“野渡無(wú)人舟自橫”之“自橫”也有自愛(ài),自賞意蘊(yùn)

  這首在結(jié)構(gòu)安排上對(duì)比鮮明,別具匠心,在感情表達(dá)方面也不乏獨(dú)到之處。前兩句“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴”環(huán)境鮮明、歡快而又幽深、寧?kù)o;“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”又構(gòu)成典型環(huán)境,與下文形成因果關(guān)系;“急”與“自”兩字互為照應(yīng),準(zhǔn)確地表達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的情感意識(shí),把描寫(xiě)客觀景物和抒發(fā)內(nèi)心感受抒情巧妙地融為一體,含蓄而又明了。

【韋應(yīng)物滁州西澗譯文及其賞析】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物滁州西澗譯文及賞析07-16

韋應(yīng)物滁州西澗譯文10-19

滁州西澗韋應(yīng)物譯文06-22

滁州西澗韋應(yīng)物詩(shī)意及其賞析06-01

韋應(yīng)物滁州西澗的賞析06-24

滁州西澗韋應(yīng)物賞析07-29

韋應(yīng)物滁州西澗譯文推薦08-18

韋應(yīng)物滁州西澗原文及譯文08-04

韋應(yīng)物《滁州西澗》注釋賞析及其拓展閱讀10-10

滁州西澗韋應(yīng)物原文賞析08-30