中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《東坡日課》原文及翻譯

發(fā)布時(shí)間:2016-2-2 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

    朱司農(nóng)載上嘗分教黃岡,時(shí)東坡謫居黃。公往見,遂為知己。自此,時(shí)獲登門。偶一日謁至,典謁已道名,而東坡移時(shí)不出。欲留,則伺候頗倦;欲去,則業(yè)已通名。如是者久之,東坡始出,愧謝久候之意,且云:“適了些日課,失于探知!弊ǎZ畢,公請(qǐng)?jiān)?“適來先生所謂‘日課’者何?”對(duì)云:“鈔《漢書》。”公曰:“以先生天才,開卷一覽可終身不忘,何用手鈔也?”東坡曰:“不然。某讀《漢書》到此凡三經(jīng)手鈔矣。初則一段事鈔三字為題;次則兩字;今則一字。”公離席,復(fù)請(qǐng)?jiān)?“不知先生所鈔之書肯幸教否?”乃命老兵就書幾上取一冊(cè)。公視之,皆不解其意。東坡云:“足下試舉題一字!惫缙溲裕瑬|坡應(yīng)聲輒誦數(shù)百言,無一字差缺。凡數(shù)挑,皆然。公降嘆良久,曰:“先生真謫仙才也!”

    他日,以語其子新仲曰:“東坡尚如此,中人之性豈可不勤讀書邪?”

翻譯:

    朱載上曾經(jīng)在黃岡擔(dān)任司農(nóng),當(dāng)時(shí),蘇東坡被貶謫在黃岡(做團(tuán)練副使)。朱載上去拜訪蘇東坡,于是(兩人)成為知心朋友。從此以后,(朱載上)經(jīng)常到蘇東坡府上去。有一天,他去拜訪蘇東坡,傳達(dá)人員已經(jīng)通報(bào)了姓名,但蘇東坡很長(zhǎng)時(shí)間沒有出來。(朱載上)想留下,可是等候得很疲倦;想離開,又已經(jīng)通報(bào)了姓名。(他)像這樣猶豫了很久,蘇東坡才出來,對(duì)他等了很久表示歉意,并且說:“(我)剛才在做每天的功課,對(duì)你的探訪沒有發(fā)覺!(兩人)坐定,說完了其他的話,朱載上請(qǐng)求說:“剛才先生所說的‘每天的功課’是什么?”(蘇東坡)回答說:“抄《漢書》!敝燧d上說:“憑您的天賦,打開書看一遍就可以終身不忘,為什么還要抄書呢?”蘇東坡說:“不是這樣的。我讀《漢書》到現(xiàn)在一共抄了三次了。開始是一段事抄三個(gè)字為題;后來抄兩個(gè)字;現(xiàn)在是一個(gè)字!敝燧d上離開座位,又請(qǐng)求說:“不知道能不能把您抄的書給我看一看呢?”(蘇東坡)就讓身邊的老兵到書桌上拿來一冊(cè)書。朱載上一看,一點(diǎn)都不明白其中的意思。蘇東坡說:“請(qǐng)您試著說標(biāo)題上的一個(gè)字!敝燧d上就按蘇東坡的要求說了一個(gè)字,蘇東坡就應(yīng)聲背誦了幾百個(gè)字,沒有一個(gè)字差錯(cuò)缺漏。(朱載上)又挑了幾處,都是這樣。他感嘆了很久,說:“先生真有像李白那樣的才學(xué)啊!”

    另一天,(朱載上)把(這件事)告訴了他的兒子朱新仲說:“蘇東坡尚且是這樣,天資一般的人難道能不勤奮讀書嗎?

[《東坡日課》原文及翻譯]相關(guān)文章:

1.東坡原文及閱讀答案

2.兩小兒辯日原文及翻譯

3.《兩小兒辯日》原文及其翻譯

4.《關(guān)雎》原文及翻譯

5.傷仲永原文及翻譯

6.口技原文及翻譯

7.大同原文及翻譯

8.《馬說》原文及翻譯

9.《風(fēng)雨》原文翻譯

10.《問說》原文及翻譯