也說(shuō)“木葉”
安徽大學(xué)中文系 李睿
林庚先生的《說(shuō)“木葉”》一文被選入人民教育出版社出版的普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書,成為第5冊(cè)(必修)的一篇課文。林先生此文使筆者深受啟迪,獲益匪淺,但細(xì)細(xì)讀之,感到文章中有些觀點(diǎn),似乎還不甚穩(wěn)妥,需要推證商酌。
文章開(kāi)頭引用屈原《九歌》的名句“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”,舉例說(shuō)明“木葉”已成為詩(shī)人筆下頗受鐘愛(ài)的形象。接著運(yùn)用舉例比較的方法,進(jìn)一步說(shuō)明詩(shī)人們通過(guò)“木葉”寫出為人傳誦的名句,而“樹葉”很少被采用。
對(duì)于為什么會(huì)造成這種詩(shī)歌語(yǔ)言現(xiàn)象,林先生認(rèn)為關(guān)鍵在于一個(gè)“木”宇:“它仿佛本身就含有一個(gè)落葉的因素”,“自屈原開(kāi)始把它準(zhǔn)確地用在一個(gè)秋風(fēng)葉落的季節(jié)之中”,此后的詩(shī)人們“都以此在秋天的情景中取得鮮明的形象”。這是“木”的第一個(gè)藝術(shù)特征。
林先生認(rèn)為要說(shuō)明“木”何以有這個(gè)特征,就涉及詩(shī)歌語(yǔ)言的暗示性問(wèn)題。那就是:“木”在作為樹的概念的同時(shí),具有一般“木頭”“木料”“木板”等的影子,這潛在的形象使我們更多地想到了樹干,而很少會(huì)想到葉子。而“樹”是具有繁茂技葉的。林先生還談到了“木”的第二個(gè)藝術(shù)特征:“木”所暗示的顏色。那就是:“樹”使人想到“褐綠色”的樹干,而“木”可能是透著黃色,而且在觸覺(jué)上它可能是干燥的而不是濕潤(rùn)的;我們所習(xí)見(jiàn)的門栓、棍子、欖桿等,就都是這個(gè)樣子;這里帶著‘木'字的更為普遍的性格……于是‘木葉'就自然而然有了落葉的微黃與干燥之感,它帶來(lái)了整個(gè)疏朗的清秋的氣息。
但筆者認(rèn)為這樣說(shuō)并不恰當(dāng)!澳尽笔窍笮巫,人們看到它首先想到的是一棵樹!皹洹笔切温曌郑藗兛吹剿,首先想到的也是一棵樹。由“木”想到“木頭”“木料”“木板”等,是現(xiàn)代:人的聯(lián)想方式,古代詩(shī)人寫詩(shī)時(shí)恐怕不是如此。至于由“木”想到門栓、棍子、梳桿等,并由此產(chǎn)生一種“微黃與干燥之感”也顯得同樣牽強(qiáng)。何況樹干的顏色,也不都是“綠色”的。
那么,是不是像林先生所說(shuō):“木”本身就含有一個(gè)落葉的因素,“帶來(lái)了整個(gè)疏朗的清秋的氣息”呢?大量的古詩(shī)證明并非如此簡(jiǎn)單。“木”與秋天并無(wú)必然聯(lián)系。陶淵明的《歸去來(lái)兮辭》中描述的“木欣欣以向榮”,就是指春夏季枝葉繁茂的樹。李白的《梁園吟》寫道:“荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云”,其中的“木”就是寫夏季高大茂盛的樹。王維的《辛夷塢》一詩(shī)有“木末芙蓉花”的句子,寫的是春天盛開(kāi)的芙蓉花,它用的是“木末”而不是“樹末”。還有杜甫有名的詩(shī)句“城春草木深”(《春望》)及韋應(yīng)物的“春深草木稠”(《游靈巖寺》),寫的都是春天長(zhǎng)勢(shì)挺拔、生機(jī)盎然的樹,但都未用“樹”而用“木”。
另一方面,是不是像林先生所說(shuō):“樹”就是“具有繁茂的枝葉的”,“與‘葉'都帶密密層層濃陰的聯(lián)想”呢?事實(shí)證明不是這樣。詩(shī)中寫秋天的情景,并不乏用“樹”的,比如杜甫寫深秋景色的詩(shī)句“黃牛峽靜灘聲轉(zhuǎn),白馬江寒樹影稀”(《送韓十四江東瓢省》),用的就是“樹影”而非“木影”;馬戴的詩(shī)句“落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人”(《濡上秋居》),尤為臉炙人口,但用的也是“樹”。
本文上面所舉的例子,都說(shuō)明“木”也可以是充滿活力、枝繁葉茂的,而“樹”也可能是葉落飄零,只剩下光禿禿的樹干的。王績(jī)的《野望》詩(shī)分明寫道:“樹樹皆秋色”,連用兩個(gè)“樹”字,強(qiáng)調(diào)的就是秋天無(wú)生機(jī)的蕭索的樹,而此處如改為“木木”則斷然不可。再如劉禹錫的名句“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春”(《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》),此詩(shī)“樹”“木”對(duì)舉,和林先生的說(shuō)法恰恰相反:行將枯萎的樹不用“木”而用“樹”,生機(jī)勃勃的樹不用“樹”卻用“木”。
因此,古人詩(shī)句詠及樹的形象,或用“木”,或用“樹”,而不大可能有林先生所說(shuō)的那么多差別和講究,本來(lái)并不復(fù)雜的道理,我們不必想得那么深?yuàn)W!澳救~”和“樹葉”在形象上并沒(méi)有什么差別。再比如“古木”一詞,古人用得也多,但可以是秋天的樹,如“古木嗚寒鳥”(魏征《述懷》);也可以是春夏的樹,比如“古木生云際”(陳子昂《白帝城懷古》);至于“古木無(wú)人徑”(王維《過(guò)香積寺》)和“深山古木平”(陳子昂《晚次樂(lè)鄉(xiāng)縣》,人們不大容易弄清楚究竟是什么季節(jié)的樹,而且也無(wú)須弄清楚了。我們還是像李白的“為草當(dāng)作蘭,為木當(dāng)作松”(《于五松山贈(zèng)南陵常贊府》)的好,只把“木”當(dāng)做一般意義上的樹,而不必深究是什么樣的樹了。
至于古人喜歡用“木葉”或“落木”而不用“樹葉”,筆者認(rèn)為可以這樣解釋:首先,“木”“落”“葉”在古代漢語(yǔ)中都是入聲字,入聲是一個(gè)短促的調(diào)子,“木葉”或“落木”讀起來(lái)朗朗上口,有種擲地有聲的鏗鏘的韻律美。再次,可能是因?yàn)椤澳尽弊衷跁嬲Z(yǔ)中用得較多,“樹”字在口語(yǔ)中用得較多,“木葉”就比“樹葉”莊重些。更為重要的是,“木葉”最初出現(xiàn)于屈原作品中,“詩(shī)騷”向來(lái)被奉為經(jīng)典,加上“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”這一句,優(yōu)美動(dòng)人,意境渾然,被譽(yù)為“千古言秋之祖”(胡應(yīng)麟語(yǔ)),“木葉”也便成為一個(gè)意昧深厚的意象原型了。后人寫詩(shī)文用“木葉”,不僅顯得古雅,而且增添了詩(shī)歌的文化內(nèi)涵。
[也說(shuō)木葉(人教版高二必修)]相關(guān)文章:
6.高二第二學(xué)期物理必修2教學(xué)計(jì)劃