- 相關(guān)推薦
王磐朝天子詠喇叭翻譯
《朝天子·詠喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品,這支散曲就是為了諷刺宦官而作,曲中表面上寫(xiě)的是喇叭和嗩吶,實(shí)則處處寫(xiě)的都是宦官。接下來(lái)小編搜集了王磐朝天子詠喇叭翻譯,歡迎查看。
朝天子·詠喇叭
明代:王磐
喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來(lái)往亂如麻,全仗你抬聲價(jià)。(嗩吶 一作:鎖吶; 聲價(jià) 一作:身價(jià))
軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng)了民怕。哪里去辨甚么真共假?
眼見(jiàn)的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
注釋
1、朝天子:曲牌名。
2、喇叭:銅制管樂(lè)器,上細(xì)下粗,最下端的口部向四周擴(kuò)張,可以擴(kuò)大聲音。
3、嗩吶:寫(xiě)作“鎖吶”,管樂(lè)器,管身正面有七孔,背面一孔。前接一個(gè)喇叭形擴(kuò)聲器。民樂(lè)中常用。
4、曲兒。海ù档模┣雍芏獭G粌捍螅海ù党龅模┞曇艉茼。曲兒小腔兒大是喇叭、嗩吶的特征。本事很小、官腔十足是宦官的特征。
5、官船:官府衙門(mén)的船只。亂如麻:形容來(lái)往頻繁,出現(xiàn)次數(shù)很多。
6、仗:倚仗,憑借。你:指喇叭、嗩吶。抬:抬高。聲價(jià):指名譽(yù)地位。(宦官裝腔作勢(shì),聲價(jià)全靠喇叭來(lái)抬。而喇叭其所以能抬聲價(jià),又因?yàn)樗鼈鞒龅氖腔实鄣闹家。矛頭所指,更深一層。也暗示其狐假虎威的嘴臉。)
7、軍:指隊(duì)伍。愁:發(fā)愁。因受攪擾而怨忿。舊時(shí)皇帝為了加強(qiáng)對(duì)隊(duì)伍統(tǒng)帥的控制,常派宦官監(jiān)軍,以牽制隊(duì)伍長(zhǎng)官的行動(dòng),十分討厭。
8、哪里:同“那里”。辨:分辨、分別。甚么:同“什么”,疑問(wèn)代詞。共:和。
9、眼見(jiàn)的:眼看著。吹翻了這家:意思是使有的人家傾家蕩產(chǎn)。
10、吹傷了那家:使有的人家元?dú)獯髠?/p>
11、水盡鵝飛罷:水干了,鵝也飛光了。比喻民窮財(cái)盡,家破人亡。這是宦官害民的嚴(yán)重后果。水盡鵝飛,“官船”就不能長(zhǎng)久來(lái)往,這也是對(duì)最高統(tǒng)治者的警告,比喻家破人亡。
譯文
喇叭和嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來(lái)往頻繁如亂糟糟的麻,全憑借你抬高名譽(yù)地位。
隊(duì)伍聽(tīng)了隊(duì)伍發(fā)愁,百姓聽(tīng)了百姓害怕。哪里會(huì)去辨別什么真和假?
眼看著使有的人家傾家蕩產(chǎn),使有的人家元?dú)獯髠,直吹得水流干鵝飛跑,家破人亡!
賞析
這首小令第一層說(shuō)喇叭、嗩吶的特征是“曲兒小腔兒大”,這是喇叭最突出的特征,一“小”一“大”的對(duì)比中,也流露出王磐的愛(ài)憎之情。一個(gè)“腔”字,說(shuō)出了喇叭和宦官的共同特征,把那一些貪官污吏的丑惡本質(zhì)刻畫(huà)得入木三分。在小令的第二層說(shuō)喇叭、嗩吶的用途,是為來(lái)往如麻的官船抬聲價(jià),即為官方所用!奥晝r(jià)”即名譽(yù)地位,按理應(yīng)是客觀(guān)評(píng)價(jià);而這里卻要“抬”,就說(shuō)明喇叭、鎖吶的品格是卑下的。小令第三層展示喇叭、嗩吶用途的另一面:為害軍民,即在為官船抬聲價(jià)的同時(shí),肆意侵害軍民的利益,讓老百姓一聽(tīng)到喇叭、嗩吶之聲就不寒而栗,膽戰(zhàn)心驚。小令最后一層寫(xiě)喇叭、嗩吶吹奏的結(jié)果:吹翻了這家,吹傷了那家,直吹得民窮財(cái)盡,家破人亡。通篇詠喇叭詠得真切,詠得讓人信服。
這一首小令是作者目睹了往來(lái)于運(yùn)河之上的宦官的種種惡行后的借題發(fā)揮之作,是有所寄托的。喇叭和宦官不同類(lèi),但喇叭的“曲兒小腔兒大”與宦官的“本事小來(lái)頭大”卻有共同點(diǎn),于是作品在物與人之間找到共性,作者實(shí)際上是比照著宦官的嘴臉詠喇叭的:以吹(虛張聲勢(shì))為特征,是官方害民的幫兇,到處作威作福,惹得軍民共忿,直到吹得天昏地暗、江山動(dòng)搖。作者在對(duì)宦官害民的現(xiàn)實(shí)黑暗進(jìn)行揭露的同時(shí),也向最高統(tǒng)治者發(fā)出警告,其批判鋒芒是很尖銳的。所以說(shuō)這首小令的思想內(nèi)涵是豐富而深刻的。
這一首作品不是為詠物而詠物,它對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的深刻洞察,強(qiáng)烈的感情色彩,是在傳達(dá)一種反抗的呼聲,而這些思想內(nèi)涵都包融在詠物之中。作品是在批判宦官害民,但終于沒(méi)有點(diǎn)破,結(jié)論留待讀者思而得之,既痛快淋漓又含蓄有力,這就是“不即不離”。
創(chuàng)作背景
這支曲作于明武宗正德年間(1506—1521),當(dāng)時(shí)宦官當(dāng)權(quán),在交通要道運(yùn)河上,他們往來(lái)頻繁,每到一處就耀武揚(yáng)威,魚(yú)肉百姓。詩(shī)人王磐家住運(yùn)河邊的高郵縣,目睹宦官的種種惡行,寫(xiě)了這支《朝天子》,借詠喇叭,揭露宦官的罪行。
《朝天子·詠喇叭》作者簡(jiǎn)介
王磐(約1470~1530)明代散曲家。字鴻漸。號(hào)西樓。江蘇高郵人。從年輕時(shí)起即鄙視功名,筑樓高郵城西,與名流談詠其間,因自號(hào)西樓。其散曲題材廣泛,雖多閑適之作,亦有同情人民疾苦、譏諷時(shí)政的佳作。有《王西樓樂(lè)府》。
王磐散曲存小令65首,套曲9首,全屬北曲。王磐散曲題材比較寬廣,作品的風(fēng)格基本上是清麗精雅的,個(gè)別諷刺作品則較為豪辣。王磐著有《王西樓樂(lè)府》1卷,有明嘉靖三十年刊本,為其甥張守中所校訂刊行!渡⑶鷧部肥杖氪吮緯r(shí),曾校以《堯山堂外紀(jì)》和《雪濤詩(shī)話(huà)》。謝伯陽(yáng)《全明散曲》,齊魯書(shū)社1994年版。
【王磐朝天子詠喇叭翻譯】相關(guān)文章:
朝天子詠喇叭王磐翻譯07-09
王磐《朝天子·詠喇叭》賞析10-28
王磐《朝天子詠喇叭》賞析07-12
朝天子詠喇叭王磐朗讀07-10
《朝天子詠喇叭》王磐朗誦07-10
朝天子詠喇叭王磐詩(shī)意07-10
朝天子詠喇叭王磐改寫(xiě)02-03
朝天子詠喇叭朝07-10
朝天子詠喇叭翻譯07-08
朝天子·詠喇叭原文翻譯及賞析06-01