古代詩人李煜
李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。下面是小編整理的關(guān)于古代詩人李煜的內(nèi)容,歡迎大家閱讀!
李煜,五代十國(guó)時(shí)南唐國(guó)君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號(hào)鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,國(guó)破降宋,俘至汴京,被封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后為宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩詞均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。被稱為“千古詞帝”。
李煜的詩詞:
《虞美人·春花秋月何時(shí)了》作者為唐朝文學(xué)家李煜。其全文古詩如下:
春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
【翻譯】
這年的時(shí)光什么時(shí)候才能了結(jié),往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國(guó)的傷痛!精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
《相見歡·無言獨(dú)上西樓》作者為唐朝文學(xué)家李煜。其全文古詩如下:
林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨,晚來風(fēng)。胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長(zhǎng)恨,水長(zhǎng)東。
無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭。
【翻譯】
默默無言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
《浪淘沙》作者為唐朝文學(xué)家李煜。其全文古詩如下:
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。
獨(dú)自莫憑欄,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。
【翻譯】
五更時(shí)分一陣凄風(fēng)從簾外吹進(jìn)來,把我從夢(mèng)中驚醒過來。要想重新登上畫樓卻不知道該與誰一道?記得當(dāng)年無聊的用玉釵撥弄香火,如今寶篆香已經(jīng)燃燒殆盡。
回首看向窗外的紫金山峰,水汽騰騰煙霧繚繞,看不到山的本來面目?粗唤核驏|流去,人卻在半醒半醉之間。羅襦襟前還留著國(guó)破夫亡的的淚水,撫去這些把它們交付給遠(yuǎn)飛的大雁。
《臨江仙》作者為唐朝文學(xué)家李煜。古詩詞全文如下:
櫻桃落盡春歸去,蝶翻輕粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西。玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。
別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。香爐閑裊鳳凰兒?粘至_帶,回首恨依依。
【翻譯】
宗廟難獻(xiàn)的櫻桃已落盡-----全都隨著春天歸去,無知的粉蝶兒還是尋樂雙飛,杜宇轉(zhuǎn)化的子規(guī)在小樓西面夜夜泣血鳴啼,倚著樓窗的玉鉤羅幕了望,惆悵地看著幕煙低垂。入夜后小巷里一片岑寂,人們都以紛紛散去,凄然欲絕面對(duì)煙草低迷。爐里的香煙閑繞著繪飾鳳凰的衾枕,但見她愁容滿面空持羅帶,怎能不令人回首恨依依。
《烏夜啼》
林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。
胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重,自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東。
【翻譯】
林花調(diào)謝,失去了春天的紅艷,未免過于匆匆。無奈摧殘她的,有那朝來的寒雨和晚來的風(fēng)。風(fēng)雨中的殘花,像女子臉帶胭脂把淚淌,使人迷醉,更不知何時(shí)才能重逢?人生長(zhǎng)恨,自象那流水長(zhǎng)向東。
《浪淘沙令·簾外雨潺潺》
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。
獨(dú)自莫憑欄,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。
【翻譯】
門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢(mèng)中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的歡娛。獨(dú)自一人時(shí)最好不要在高樓上依靠欄桿遙望遠(yuǎn)方,因?yàn)橄氲脚f時(shí)擁有的無限江山,心中便會(huì)泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對(duì)比,一是天上一是人間。
《九月十日偶書》
晚雨秋陰酒乍醒,感時(shí)心緒杳難平。
黃花冷落不成艷,紅葉颼飗競(jìng)鼓聲。
背世返能厭俗態(tài),偶緣猶未忘多情。
自從雙鬢斑斑白,不學(xué)安仁卻自驚。
《秋鶯》
殘鶯何事不知秋,橫過幽林尚獨(dú)游。
老舌百般傾耳聽,深黃一點(diǎn)入煙流。
棲遲背世同悲魯,瀏亮如笙碎在緱。
莫更留連好歸去,露華凄冷蓼花愁。
《漁父》
浪花有意千重雪,桃李無言一隊(duì)春。
一壺酒,一竿綸,世上如儂有幾人。
【翻譯】
浪花仿佛是有意地歡迎我,卷起了千萬重的飛雪。桃花李花默默地站成了一隊(duì),讓我感受到了春天。一壺美酒在手上,一根釣桿在身邊,世上像我這樣快活的人有幾個(gè)呢。
《清平樂·別來春半》
別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。
雁來音信無憑,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。
【翻譯】
離別以來,春天已經(jīng)過去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。
鴻雁已經(jīng)飛回而音信毫無依憑,路途遙遠(yuǎn),要回去的夢(mèng)也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠(yuǎn)它越是繁生。
《烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨》
昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。
世事漫隨流水,算來一夢(mèng)浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。
【翻譯】
昨天的夜晚,風(fēng)雨交加, 遮窗的帳子被秋風(fēng)吹出颯颯的聲響。蠟燭燃燒的所剩無幾,屋內(nèi)又是漏的不斷,我不停的多次起來斜靠在枕頭上。 躺下坐起來思緒都不能夠平穩(wěn)。世上的事情過去的就如同逝去的流水一樣, 算起來一生沉浮恍如夢(mèng)境。只可以憑著醉酒多次回到家鄉(xiāng)平坦的路上, 除此之外又有那里可以去啊。
《望江南詞二首》
其一
多少恨,昨夜夢(mèng)魂中。
還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍。
花月正春風(fēng)。
其二
多少淚,斷臉復(fù)橫頤。
心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時(shí)吹。
腸斷更無疑。
【翻譯】
其一
我有多少的恨,昨夜夢(mèng)中的景象,還像以前我還是故國(guó)君主時(shí),常在上苑游玩,車子如流水穿過,馬隊(duì)像長(zhǎng)龍一樣川流不息。正是景色優(yōu)美的春天,還吹著融融的春風(fēng)。
其二
我有多少的淚,縱橫交流在臉上,我的心事不用將邊哭邊訴說,那笙蕭不要在我流淚時(shí)吹起呀,我現(xiàn)在無疑已是極度傷悲了。
《望江南·多少淚》
多少淚,斷臉復(fù)橫頤。
心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時(shí)吹。
腸斷更無疑。
【翻譯】
我有多少的淚,縱橫交流在臉上,我的心事不用將邊哭邊訴說,那笙蕭不要在我流淚時(shí)吹起呀,我現(xiàn)在無疑已是極度傷悲了。
《長(zhǎng)相思·一重山》
一重山,兩重山,山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。
菊花開,菊花殘,塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。
【翻譯】
一重又一重,重重疊疊的山啊。山是那么遠(yuǎn),天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。菊花開了又落了,日子一天天過去。塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒有回來。悠悠明月照在簾子上,隨風(fēng)飄飄然。
《虞美人·風(fēng)回小院庭蕪綠》
風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。憑闌半日獨(dú)無言,依舊竹聲新月似當(dāng)年。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。燭明香暗畫堂深,滿鬢青霜?dú)堁┧茧y任。
【翻譯】
春風(fēng)吹回來了,庭院里的雜草變綠了,柳樹也生出了嫩葉,一年又一年的春天繼續(xù)來到人間。獨(dú)自依靠著欄桿半天沒有話說,那吹簫之聲和剛剛升起的月亮和往年差不多。
樂曲演奏未完,酒宴未散,仍在繼續(xù),池水冰面初開。夜深之時(shí),華麗而精美的君室也變得幽深。我已年老,憂思難以承受啊。
《望江南·閑夢(mèng)遠(yuǎn)》
閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正芳春。船上管弦江面淥,滿城飛絮輥輕塵。忙殺看花人。
閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正清秋。千里江山寒色遠(yuǎn),蘆花深處泊孤舟。笛在月明樓。
【翻譯】
閑夢(mèng)悠遠(yuǎn),南國(guó)春光正好。船上管弦聲不絕于耳,江水一片碧綠,滿城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。
閑夢(mèng)幽遠(yuǎn),南唐故國(guó)正值秋高氣爽的清秋。遼闊無際的江山籠罩著一片淡淡的秋色,美麗的蘆花深處橫著一葉孤舟,悠揚(yáng)的笛聲回蕩在灑滿月光的高樓。
《搗練子令·深院靜》
深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。無奈夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。
【翻譯】
制白練的人在遠(yuǎn)處,佇聽的人在深院。深院小庭本已寒寂,月夜的砧聲便愈增清苦。搗練總勾起對(duì)遠(yuǎn)人的思念。砧聲斷續(xù),斷續(xù)著長(zhǎng)夜不寐的思情。
概況
南唐第三任國(guó)君,史稱李后主。精書法,善繪畫,通音律,詩文及音律均有一定造詣,其中詞的成就最高。內(nèi)容主要可分作兩類:第一類為降宋之前所寫,主要反映宮廷生活和男女情愛,題材較窄;第二類為降宋后,李煜以亡國(guó)的悲痛,富以自身感情而作,此時(shí)期的作品成就在很大程度上超過前期”。代表作包括《虞美人》《浪淘沙》《相見歡》《烏夜啼》《望江南》《子夜歌》《破陣子》等,皆成于此時(shí)。此時(shí)期的詞作大多哀婉凄涼,充滿憂傷氣質(zhì),主要抒發(fā)了自己憑欄遠(yuǎn)望、夢(mèng)里重歸的`情感,表達(dá)了對(duì)往事的無限眷戀。故有詞云:后主雖拙于治國(guó),然在詞中猶不失為南面王!
李煜在中國(guó)詞史上占有一席之地,對(duì)后世影響甚大。他繼承了晚唐以來花間派詞人的傳統(tǒng),但又通過具體可感的個(gè)性形象,反映現(xiàn)實(shí)生活中具有一般意義的某種意境,將詞的創(chuàng)作向前推進(jìn)了一大步,擴(kuò)大了詞的表現(xiàn)領(lǐng)域。李煜文、詞、書、畫創(chuàng)作均豐。其詞主要收集在《南唐二主詞》中。他還極力推廣了澄心堂紙,與與大周后一同修補(bǔ)了《霓裳羽衣曲》。
早期經(jīng)歷
李煜,原名李從嘉,字重光。后以“日以煜之晝,月以煜之夜”之意改名李煜。史載其“為人仁孝,善屬文,工書畫,而豐額駢齒,一目重瞳子”,是南唐元宗(南唐中主)李璟的第六子。由于李璟的次子到第五子均早死,故李煜長(zhǎng)兄李弘冀為皇太子時(shí),其為事實(shí)上的次子。李弘冀“為人猜忌嚴(yán)刻”,時(shí)為安定公的李煜懼怕李弘冀猜忌,不敢參與政事。在此期間,他曾給自己取號(hào)“鐘隱”、“鐘峰隱者”、“蓮峰居士”,表明自己無意爭(zhēng)位,自己的志趣在于秀麗的山水之間。
公元959年,李弘冀殺死其叔父李景遂(李璟即位初曾表示要位終及弟),七分病情三分“罪”,在景遂死后不到3個(gè)月即不滿三十歲暴卒。李弘冀死后,李璟欲立李煜為太子,鐘謨說:“從嘉德輕志懦,又酷信釋氏,非人主才。從善果敢凝重,宜為嗣!崩瞽Z怒,找了個(gè)借口把鐘謨貶為國(guó)子司業(yè),流放到饒州,封李煜為吳王、尚書令、知政事,令其住在東宮。
登基
宋建隆二年公元961年,李璟遷都南昌,立李煜為太子監(jiān)國(guó),令其留在金陵。六月李璟死,25歲時(shí)李煜在金陵登基即位。
李煜“性驕侈,好聲色,又喜浮圖,為高談,不恤政事”。 開寶四年(971年)11月,李煜派遣其弟鄭王李從善(此時(shí)封鄭王)。去北宋進(jìn)貢。于是始去唐號(hào),改印文為"江南國(guó)主印",賜詔乞呼名,從之。
973年,宋太祖令李煜去開封,他托病不去,宋太祖遂派曹彬領(lǐng)軍隊(duì)去攻打南唐。此時(shí)的李煜仍對(duì)宋王朝抱有幻想,希望通過納貢保全自己父兄的基業(yè),一面派兵消極抵抗,一面向宋太祖求和。然而,臥榻之側(cè)豈容他人鼾睡,宋太祖與吳越王南北夾攻,兵至金陵。
公元975年十二月,宋軍攻至金陵城下,李煜此時(shí)才恍然大悟,然大勢(shì)已去。宋軍執(zhí)行宋太祖"使自歸順,不須急擊"的方針,包圍金陵至十一月二十七日,才向金陵發(fā)起總攻,一舉占領(lǐng)金陵。宋軍破城,守將咼彥、馬誠信、馬承俊等在巷戰(zhàn)中戰(zhàn)死。李煜念完最后一首唐詩后,奉表投降,5000名南唐殘兵放棄武器停止巷戰(zhàn)南唐滅亡。
公元976年,后主肉袒出降,被俘到汴京,封違命侯。太宗即位,進(jìn)封隴西郡公。
去世
公元978年(太平興國(guó)三年),徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對(duì)徐鉉嘆曰:“當(dāng)初我錯(cuò)殺潘佑、李平,悔之不已!”宋太宗聞之大怒。據(jù)宋代王铚的《默記》記載,李煜最后因?qū)憽队菝廊恕范凰翁谟脿繖C(jī)毒殺。牽機(jī)藥一說是中藥馬錢子,服后破壞中樞神經(jīng)系統(tǒng),全身抽搐,頭腳縮在一起,狀極痛苦。
在位總十五年,世稱李后主、南唐后主。死后,葬洛陽北邙山。
李煜“生于深宮之中,長(zhǎng)于婦人之手"(王國(guó)維人間詞話)“性寬恕,威令不素著”(文瑩湘山野錄),好生戒殺,死后,江南人聞之,“皆巷哭為齋”。他的繼后小周后也悲痛欲絕,不久也隨之而去。
李煜才華橫溢,工書善畫,能詩擅詞,通音曉律,是被后人千古傳誦的一代詞人;本無心爭(zhēng)權(quán)奪利,一心向往歸隱生活,登上王位完全是個(gè)意外。他痛恨自己生在帝王家。功過事非,已成歷史之軌跡。
他精于書畫,諳于音律,工于詩文,詞尤為五代之冠。前期詞多寫宮廷享樂荒廢的生活,風(fēng)格柔靡,但是這并不是他向往的生活,多為空虛無奈;后期詞反映亡國(guó)之痛,題材擴(kuò)大,意境深遠(yuǎn),感情真摯,語言清新,極富藝術(shù)感染力。后人將他與李璟的作品合輯為《南唐二主詞》。后主前期詞作風(fēng)格綺麗柔靡,還不脫“花間”習(xí)氣。國(guó)亡后在“日夕只以眼淚洗面”的軟禁生涯中,話到滄桑語始工”(清沈雄《古今詞話》)。
被俘后,在開封被封為違命侯,拜左千牛衛(wèi)將軍。史書上說趙光義多次強(qiáng)留小周后于宮中。每次小周后回去,都是又哭又罵,李煜在痛苦郁悶中,寫下《望江南》、《子夜歌》、《虞美人》等名曲。古代畫家還繪有《熙陵幸小周后圖》,明人沈德符《野獲編》中:“宋人畫《熙陵幸小周后圖》,太宗戴幞頭,面黔色而體肥,周后肢體纖弱,數(shù)宮人抱持之,周后作蹙額不勝之狀”。元人馮海粟就在圖上題詩:“江南剩得李花開,也被君王強(qiáng)折來;怪底金風(fēng)沖地起,御園紅紫滿龍堆!保ㄐ≈芎竽舜笾芎蠖鸹实拿妹茫蟊环鉃猷崌(guó)夫人,并被規(guī)定定期進(jìn)宮參拜。小周后是個(gè)絕色美女,宋太宗趙炅垂涎其美麗。)
“春花秋月何時(shí)了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流!
這首詞是李煜的代表作,也是唐宋詞中的名篇。李煜以帝王之尊度過三年“日夕以淚洗面”的囚禁生活,受盡屈辱,嘗盡辛酸,最后被宋太宗用藥毒害而死。這首詞可以看作是他臨終前絕命詞,據(jù)說這首詞中抒寫自己的悲恨和懷念故國(guó),因而成為他被害的直接原因之一。詞中吟詠感嘆自己的身世和遭遇,訴說自己的悲劇命運(yùn)和人生的愁恨,追懷往事,懷念故國(guó),表達(dá)了亡國(guó)之痛。
公元978年8月13日(農(nóng)歷七夕),當(dāng)李煜在其42歲生日那天與后妃們聚會(huì),寫出膾炙人口的《虞美人》時(shí),宋太宗再也不能容忍,賜毒酒毒死李煜,又虛情假意封李煜為吳王,以王禮厚葬于洛陽邙山。并請(qǐng)?jiān)咸婆f臣為李煜寫了墓志銘,自己也特詔輟朝三日,以示哀悼。
【古代詩人李煜】相關(guān)文章:
詩人李煜作文11-09
李煜古代詩詞大全11-23
我眼中的詩人-李煜作文03-22
古代詩人的別稱03-18
古代詩人王之渙10-10
古代詩人蘇軾的詩詞03-27
古代詩人的詩詞名句12-10
古代詩人愛國(guó)的詩句04-09
古代詩人雅號(hào)大全01-19