中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《終南望余雪》原文及譯文

時(shí)間:2021-04-14 15:42:11 我要投稿

《終南望余雪》原文及譯文

  古詩文主要指中國古代的詩歌和散文,擁有著悠久的歷史文化內(nèi)涵。以下是小編收集整理的《終南望余雪》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  《終南望余雪》原文:

  祖詠〔唐代〕

  終南陰嶺秀,積雪浮云端。

  林表明霽色,城中增暮寒。

  《終南望余雪》譯文:

  終南山的北面山色秀美,山上的皚皚白雪好似與天上的浮云相連。

  雪后初晴,林梢之間閃爍著夕陽余暉,傍晚時(shí)分,城中又添了幾分積寒。

  《終南望余雪》賞析:

  這首詩的題意是望終南余雪。詩的內(nèi)容不算很難懂,說的是詩人的觀察和思考。寫詩人從北面看終南山,冬天雪后的山峰顯得十分秀美,山上的積雪深厚,更增加了山的高峻。當(dāng)傍晚時(shí)分,雪后天晴,林木反射著夕陽的光輝。由于有了厚厚的積雪,小城的人感覺寒冷增加許多。十分簡練的四行文字,描寫了一副完美的冬雪的`自然景色。

  “終南陰嶺秀,積雪浮云端!敝袕拈L安城中遙望終南山,所見的自然是它的“陰嶺”(山北叫做“陰”);而且,惟其“陰”,才有“馀雪”!瓣帯弊窒碌煤艽_切!靶恪笔峭兴玫挠∠,既贊頌了終南山,又引出下句!胺e雪浮云端”,就是“終南陰嶺秀”的具體內(nèi)容。這個(gè)“浮”字下得十分生動(dòng)。自然,積雪不可能浮在云端。這是說:終南山的陰嶺高出云端,積雪未化。云,總是流動(dòng)的;而高出云端的積雪又在陽光照耀下寒光閃閃,正給人以“浮”的感覺;蛟S有的讀者要說:“這里并沒有提到陽光呀!”這里是沒有提,但下句卻作了補(bǔ)充!傲直砻黛V色”中的“霽色”,指的就是雨雪初晴時(shí)的陽光給“林表”涂上的色彩。同時(shí),“積雪浮云端”一句寫出了終南山高聳入云,表達(dá)了作者的凌云壯志。

  “林表明霽色,城中增暮寒!敝小懊鳌弊之(dāng)然下得好,但“霽”字更重要。作者寫的是從長安遙望終南余雪的情景。終南山距長安城南約六十華里,從長安城中遙望終南山,陰天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是籠罩終南山的蒙蒙霧靄;只有在雨雪初晴之時(shí),才能看清它的真面目。祖詠不僅用了“霽”,而且選擇的是夕陽西下之時(shí)的“霽”。他說“林表明霽色”,而不說山腳、山腰或林下“明霽色”,這是很費(fèi)推敲的。“林表”承“終南陰嶺”而來,自然在終南高處。只有終南高處的林表才明霽色,表明西山已銜半邊日,落日的余光平射過來,染紅了林表,不用說也照亮了浮在云端的積雪。而結(jié)句的“暮”字,也已經(jīng)呼之欲出了。

  前三句,寫“望”中所見;末一句,寫“望”中所感。俗諺有云:“下雪不冷消雪冷!庇衷疲骸叭漳禾旌!币粓鲅┖,只有終南陰嶺尚余積雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的熱,自然要寒一些;日暮之時(shí),又比白天寒;望終南余雪,寒光閃耀,就令人更增寒意。做望終南余雪的題目,寫到因望余雪而增加了寒冷的感覺,意思的確完滿了,就不必死守清規(guī)戎律,再湊幾句了。

  王士禛在《漁洋詩話》卷上里,把這首詩和陶潛的“傾耳無希聲,在目皓已潔”、王維的“灑空深巷靜,積素廣庭寬”等并列,稱為詠雪的“最佳”之作。詩中的霽色、陰嶺等詞烘托出了詩題中余字的精神。

  《終南望余雪》創(chuàng)作背景:

  這是一首應(yīng)試詩!短圃娂o(jì)事》記載,祖詠年輕時(shí)去長安應(yīng)考,文題是“終南望余雪”,必須寫出一首六韻十二句的五言長律。祖詠看完后思考了一下,寫出了四句就擱筆了。他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,考官讓其重寫,他拒絕了,最后未被錄取。

  作者簡介:

  祖詠(699~746),字、號(hào)均不詳,唐代詩人,洛陽(今河南洛陽)人。少有文名,擅長詩歌創(chuàng)作。與王維友善。王維在濟(jì)州贈(zèng)詩云:“結(jié)交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。”(《贈(zèng)祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進(jìn)士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。

【《終南望余雪》原文及譯文】相關(guān)文章:

劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》《終南望余雪》對(duì)比閱讀答案10-15

《望岳》原文及譯文11-04

王維終南別業(yè)原文及賞析05-14

杜甫《春望》原文及譯文08-25

柏林寺南望原文及賞析12-13

終南原文翻譯及賞析(6篇)02-25

王維《終南別業(yè)》古詩原文及鑒賞07-15

王維終南別業(yè)原文12-10

杜甫《望岳》原文及注釋譯文02-03

終南原文翻譯及賞析(集合6篇)02-25