- 相關(guān)推薦
《送鄭十八虔貶臺(tái)州司戶(hù)傷其臨老陷賊之故闕為面別情見(jiàn)于詩(shī)》原文及賞析
《送鄭十八虔貶臺(tái)州司戶(hù)傷其臨老陷賊之故闕為面別情見(jiàn)于詩(shī)》原文及賞析1
鄭公樗散鬢成絲,酒后常稱(chēng)老畫(huà)師。
萬(wàn)里傷心嚴(yán)譴日,百年垂死中興時(shí)。
蒼惶已就長(zhǎng)途往,邂逅無(wú)端出餞遲。
便與先生應(yīng)永訣,九重泉路盡交期。
翻譯
鄭廣文做事做人中規(guī)中矩,他喝醉后時(shí)常稱(chēng)自己是一位老畫(huà)師。
朝廷把鄭公貶去臺(tái)州實(shí)在過(guò)于嚴(yán)厲,垂死之人卻要去到偏遠(yuǎn)之地度過(guò)余生,實(shí)在讓人傷心。
對(duì)方已經(jīng)倉(cāng)皇趕路,前往臺(tái)州,我只能這樣匆匆一見(jiàn),無(wú)法訴說(shuō)不舍之情。
這次告別后恐怕再難相見(jiàn),只能等到黃泉路上再相見(jiàn)。
賞析
前人評(píng)這首詩(shī),有的說(shuō):“從肺腑流出”,“萬(wàn)轉(zhuǎn)千回,純是淚點(diǎn),都無(wú)墨痕”。有的說(shuō):“一片血淚,更不辨是詩(shī)是情。”這都可以說(shuō)抓住了最本質(zhì)的東西。至于說(shuō)它“屈曲赴題,清空一氣,與《聞官軍收河南河北》同時(shí)一格”,則是就藝術(shù)特點(diǎn)而言的;說(shuō)它“直可使暑日霜飛,午時(shí)鬼泣”,則是就藝術(shù)感染力而言的。
杜甫和鄭虔是“忘形到爾汝”的好友。鄭虔的為人,杜甫最了解。他陷賊的表現(xiàn),杜甫也清楚。因此,他對(duì)鄭虔的受處分,就不能不有些看法。第三句中的“嚴(yán)譴”,就是他的看法。而一、二兩句,則是為這種看法提供依據(jù)。說(shuō)“鄭公樗散”,說(shuō)他“鬢成絲”,說(shuō)他“酒后常稱(chēng)老畫(huà)師”,都是有含意的。
說(shuō)鄭公“樗散”,有這樣的含意:鄭虔不過(guò)是“樗櫟”那樣的“無(wú)用之材”罷了,既無(wú)非分之想,又無(wú)犯“罪”行為,不可能是什么危險(xiǎn)人物。何況他已經(jīng)“鬢成絲”,又能有何作為呢。第二句,即用鄭虔自己的言談作證。人們常說(shuō):“酒后見(jiàn)真言!编嶒坪,沒(méi)有越禮犯分的言論。他不過(guò)常常以“老畫(huà)師”自居而已,足見(jiàn)他并沒(méi)有什么政治野心。既然如此,就讓這個(gè)“鬢成絲”的、“垂死”的老頭子畫(huà)他的畫(huà)兒去就行了?梢(jiàn)一、二兩句,并非單純是刻畫(huà)鄭虔的聲容笑貌;而是通過(guò)寫(xiě)鄭虔的為人,為鄭虔鳴冤。要不然,在第三句中,就不會(huì)突然冒出個(gè)“嚴(yán)譴”了。
次聯(lián)緊承首聯(lián),層層深入,抒發(fā)了對(duì)鄭虔的同情,表現(xiàn)了對(duì)“嚴(yán)譴”的憤慨,的確是一字一淚,一字一血。對(duì)于鄭虔這樣一個(gè)無(wú)罪、無(wú)害的人,本來(lái)就不該“譴”。如今卻不但“譴”了,還“譴”得那樣“嚴(yán)”,竟然把他貶到“萬(wàn)里”之外的臺(tái)州去,真使人傷心。這是第一層。鄭虔如果還年輕力壯,或許能經(jīng)受那樣的`“嚴(yán)譴”,可是他已經(jīng)“鬢成絲”了,眼看是個(gè)“垂死”的人了,卻被貶到那么遙遠(yuǎn)、那么荒涼的地方去,就是明明要他早一點(diǎn)死啊。這是第二層。如果不明不白地死在亂世,那就沒(méi)啥好說(shuō);可是兩京都已經(jīng)收復(fù)了,大唐總算“中興”了,該過(guò)太平日子了,而鄭虔偏偏在這“中興”之時(shí)受到了“嚴(yán)譴”,真是太不幸了。這是第三層。由“嚴(yán)譴”和“垂死”激起的情感波濤奔騰前進(jìn),化成后四句,真“不辨是詩(shī)是情!
“蒼惶”一聯(lián),緊承“嚴(yán)譴”而來(lái)。正因?yàn)椤白l”得那么“嚴(yán)”,所以百般凌逼,不準(zhǔn)延緩。作者沒(méi)來(lái)得及送行,鄭虔已經(jīng)“蒼惶”地踏上了漫長(zhǎng)的道路。“永訣”一聯(lián),緊承“垂死”而來(lái)。鄭虔已是“垂死”之年,而“嚴(yán)譴”又必然會(huì)加速他的死,不可能活著回來(lái)了。因而發(fā)出了“便與先生應(yīng)永訣”的感嘆。然而即使活著不能見(jiàn)面,仍然要“九重泉路盡交期”啊。情真意切,沉痛不忍卒讀。詩(shī)的結(jié)尾,是需要含蓄的,但也不能一概而論。
杜甫當(dāng)然是忠于唐王朝的,但他并沒(méi)有違心地為唐王朝冤屈好人的做法唱贊歌,而是實(shí)事求是地斥之為“嚴(yán)譴”,毫不掩飾地為受害者鳴不平,表同情,以至于堅(jiān)決表示要和他在泉下交朋友,這就是一個(gè)真正的詩(shī)人應(yīng)有的人格。有這樣的人格,才會(huì)有“從肺腑流出”、“真意彌滿(mǎn)”、“情見(jiàn)于詩(shī)”的藝術(shù)風(fēng)格。
《送鄭十八虔貶臺(tái)州司戶(hù)傷其臨老陷賊之故闕為面別情見(jiàn)于詩(shī)》原文及賞析2
送鄭十八虔貶臺(tái)州司戶(hù)傷其臨老陷賊之故闕為面別情見(jiàn)于詩(shī)
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
鄭公樗散鬢成絲,酒后常稱(chēng)老畫(huà)師。
萬(wàn)里傷心嚴(yán)譴日,百年垂死中興時(shí)。
蒼惶已就長(zhǎng)途往,邂逅無(wú)端出餞遲。
便與先生應(yīng)永訣,九重泉路盡交期。
注釋
、培嶒,即鄭廣文,十八是鄭的排行。祿山之亂,虔陷叛軍中,祿山授虔水部郎中,虔稱(chēng)病,并暗中與唐政府通消息。公元757年(至德二載)舊歷十二月,陷叛軍中官六等定罪,虔在三等,故貶臺(tái)州。他是杜甫最要好的朋友之一。
、崎耍╟hū),落葉喬木,質(zhì)松而白,有臭氣。《莊子·逍遙游》:“吾有大樹(shù),人謂之樗。”又《人間世》:“匠石之齊,見(jiàn)櫟社樹(shù),其大蔽牛,謂弟子曰:散木也,無(wú)所可用。”杜甫就是據(jù)此創(chuàng)為“樗散”一詞的。言鄭才不合世用。
⑶常稱(chēng),鄭虔自稱(chēng)。鄭善畫(huà)山水。老畫(huà)師有老廢物意,是牢騷話(huà)。因?yàn)樘拼L(fēng)氣,輕視畫(huà)師!短茣(shū)·閻立本傳》:“立本善圖畫(huà),太宗嘗與侍臣泛舟春苑,池中有異鳥(niǎo),召立本令寫(xiě)焉。時(shí)閣外傳呼云‘畫(huà)師閻立本’。時(shí)已為主爵郎中,奔走流汗,俯伏池側(cè),手揮丹青,瞻望賓座,不勝愧赧。退誡其子曰:吾少好讀書(shū),惟以丹青見(jiàn)知,躬斯役之務(wù),辱莫大焉,汝宜深戎,勿習(xí)末伎。”又《唐詩(shī)紀(jì)事》卷七十一:“孫魴,南昌人,有能詩(shī)聲。魴父,畫(huà)工也。王徹為中書(shū)舍人,草魴誥詞云,‘李陵橋上,不吟取次之詩(shī):顧凱筆頭,豈畫(huà)尋常之物。魴終身恨之。”可見(jiàn)當(dāng)時(shí)畫(huà)家地位甚卑,畫(huà)師一各為士大夫所羞稱(chēng)。今虜卻常常自稱(chēng),正是牢騷。
、冗@兩句為虔惋惜。萬(wàn)里,指臺(tái)州。嚴(yán)譴,嚴(yán)厲的處罰。百年,指人的一生。垂死含兩層意:一則虔年已老,眼看要死,再則遭貶,更足以速其死。當(dāng)時(shí)兩京收復(fù),故曰中興時(shí)!爸小弊肿x去聲。
、蛇@兩句寫(xiě)“闕為面別”之故。一個(gè)匆促上道,一個(gè)因故來(lái)遲。邂逅無(wú)端,是說(shuō)碰著意外的事故。
⑹永訣,死別。鄭虔已是一把年紀(jì),又相去萬(wàn)里,以常理推之,料難再見(jiàn),故曰“應(yīng)永訣”(此后果未能相見(jiàn))。
⑺九重泉,猶九泉或黃泉,謂死后葬于地下。
鑒賞
這首詩(shī)大概是公元757年冬杜甫由鄜州還長(zhǎng)安時(shí)所作。鄭虔以詩(shī)、書(shū)、畫(huà)“三絕”著稱(chēng),更精通天文、地理、軍事、醫(yī)藥和音律。杜甫稱(chēng)贊他“才過(guò)屈宋”、“道出羲皇”、“德尊一代”。然而他的遭遇卻很坎坷。安史之亂前始終未被重用,連飯都吃不飽。安史亂中,又和王維等一大批官員一起,被叛軍劫到洛陽(yáng)。安祿山給他一個(gè)“水部郎中”的官兒,他假裝病重,一直沒(méi)有就任,還暗中給唐政府通消息。可是當(dāng)洛陽(yáng)收復(fù),唐肅宗在處理陷賊官員問(wèn)題時(shí),卻給他定了“罪”,貶為臺(tái)州司戶(hù)參軍。杜甫為此,寫(xiě)下了這首“情見(jiàn)于詩(shī)”的七律。
前人評(píng)這首詩(shī),有的說(shuō):“從肺腑流出”,“萬(wàn)轉(zhuǎn)千回,純是淚點(diǎn),都無(wú)墨痕”。有的說(shuō):“一片血淚,更不辨是詩(shī)是情!边@都可以說(shuō)抓住了最本質(zhì)的東西。至于說(shuō)它“屈曲赴題,清空一氣,與《聞官軍收河南河北》同時(shí)一格”,則是就藝術(shù)特點(diǎn)而言的;說(shuō)它“直可使暑日霜飛,午時(shí)鬼泣”,則是就藝術(shù)感染力而言的。
杜甫和鄭虔是“忘形到爾汝”的好友。鄭虔的為人,杜甫最了解;他陷賊的表現(xiàn),杜甫也清楚。因此,他對(duì)鄭虔的受處分,就不能不有些看法。第三句中的“嚴(yán)譴”,就是他的看法。而一、二兩句,則是為這種看法提供依據(jù)。說(shuō)“鄭公樗散”,說(shuō)他“鬢成絲”,說(shuō)他“酒后常稱(chēng)老畫(huà)師”,都是有含意的。
“樗”和“散”,見(jiàn)于《莊子·逍遙游》:“吾有大樹(shù),人謂之樗,其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩。立之涂,匠者不顧!庇帧肚f子·人間世》載:有一木匠往齊國(guó)去,路見(jiàn)一高大櫟樹(shù),人甚奇之,木匠卻說(shuō):“‘散木’也,以為舟則沉,以為棺槨則速腐,以為器則速毀,以為門(mén)戶(hù)則液樠,以為柱則蠹,是不材之木也!闭f(shuō)鄭公“樗散”,有這樣的含意:鄭虔不過(guò)是“樗櫟”那樣的“無(wú)用之材”罷了,既無(wú)非分之想,又無(wú)犯“罪”行為,不可能是什么危險(xiǎn)人物。何況他已經(jīng)“鬢成絲”,又能有何作為呢!第二句,即用鄭虔自己的言談作證。人們常說(shuō):“酒后見(jiàn)真言!编嶒坪,沒(méi)有什么越禮犯分的言論。他不過(guò)常常以“老畫(huà)師”自居而已,足見(jiàn)他并沒(méi)有什么政治野心。既然如此,就讓這個(gè)“鬢成絲”的、“垂死”的老頭子畫(huà)他的.畫(huà)兒去?梢(jiàn)一、二兩句,并非單純是刻畫(huà)鄭虔的聲容笑貌;而是通過(guò)寫(xiě)鄭虔的為人,為鄭虔鳴冤。
次聯(lián)緊承首聯(lián),層層深入,抒發(fā)了對(duì)鄭虔的同情,表現(xiàn)了對(duì)“嚴(yán)譴”的憤慨,的確是一字一淚,一字一血。對(duì)于鄭虔這樣一個(gè)無(wú)罪、無(wú)害的人,本來(lái)就不該“譴”。如今卻不但“譴”了,還“譴”得那樣“嚴(yán)”,竟然把他貶到“萬(wàn)里”之外的臺(tái)州去,真使人傷心。這是第一層。鄭虔如果還年輕力壯,或許能經(jīng)受那樣的“嚴(yán)譴”,可是他已經(jīng)“鬢成絲”了,眼看是個(gè)“垂死”的人了,卻被貶到那么遙遠(yuǎn)、那么荒涼的地方去,不是明明要他早一點(diǎn)死嗎?這是第二層。如果不明不白地死在亂世,那就沒(méi)什么好說(shuō);可是兩京都已經(jīng)收復(fù)了,大唐總算“中興”了,該過(guò)太平日子了,而鄭虔偏偏在這“中興”之時(shí)受到了“嚴(yán)譴”,真是太不幸了。這是第三層。由“嚴(yán)譴”和“垂死”激起的情感波濤奔騰前進(jìn),化成后四句,真“不辨是詩(shī)是情!
“蒼惶”一聯(lián),緊承“嚴(yán)譴”而來(lái)。正因?yàn)椤白l”得那么“嚴(yán)”,所以百般凌逼,不準(zhǔn)延緩;作者沒(méi)來(lái)得及送行,鄭虔已經(jīng)“蒼惶”地踏上了漫長(zhǎng)的道路!坝涝E”一聯(lián),緊承“垂死”而來(lái)。鄭虔已是“垂死”之年,而“嚴(yán)譴”又必然會(huì)加速他的死,不可能活著回來(lái)了;因而發(fā)出了“便與先生應(yīng)永訣”的感嘆。然而即使活著不能見(jiàn)面,仍然要“九重泉路盡交期”!情真意切,沉痛不忍卒讀。詩(shī)的結(jié)尾,是需要含蓄的,但也不能一概而論。盧得水評(píng)這首詩(shī),就說(shuō)得很不錯(cuò):“末竟作‘永訣’之詞,詩(shī)到真處,不嫌其迫,不妨于盡也!
杜甫當(dāng)然是忠于唐王朝的;但他并沒(méi)有違心地為唐王朝冤屈好人的做法唱贊歌,而是實(shí)事求是地斥之為“嚴(yán)譴”,毫不掩飾地為受害者鳴不平,表同情,以至于堅(jiān)決表示要和他在泉下交朋友,這表現(xiàn)了一個(gè)真正的詩(shī)人應(yīng)有的人格。有這樣的人格,才會(huì)有“從肺腑流出”、“真意彌滿(mǎn)”、“情見(jiàn)于詩(shī)”的藝術(shù)風(fēng)格。
【《送鄭十八虔貶臺(tái)州司戶(hù)傷其臨老陷賊之故闕為面別情見(jiàn)于詩(shī)》原文及賞析】相關(guān)文章:
送王司直原文賞析02-26
贈(zèng)劉司戶(hù)蕡?jiān)姆g及賞析12-17
送李少府貶峽中王少府貶長(zhǎng)沙原文翻譯賞析12-17
傷春原文及賞析12-18
《與高司諫書(shū)》原文賞析及翻譯12-19
嬌女詩(shī)原文及賞析12-17
還詩(shī)原文賞析及翻譯12-19
送兄原文賞析12-17
《周鄭交質(zhì)》原文翻譯及賞析12-18
傷仲永原文,翻譯及賞析12-17