- 白居易《長恨歌》原文、注釋、翻譯與賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白居易《長恨歌》原文翻譯及賞析
在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,許多人都對(duì)一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編整理的白居易《長恨歌》原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。
長恨歌
白居易
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。
花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。
西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。
【注解】:
。、漢皇:指唐明皇。
2、御宇:治理天下。
3、姊妹句:楊貴妃受寵后,其姊妹三人皆封夫人。
。、漁陽鼙鼓:指安祿山在漁陽起兵叛亂。
5、。号R近、靠近。
。丁⑿牛喝螒{。
7、碧落:道家稱天空為碧落。
。、玉扃:門閂。
9、迤邐開:一路敞開。
。保、闌干:縱橫。
【韻譯】:
唐明皇好色,日夜想找個(gè)絕代佳人;
統(tǒng)治全國多年,竟找不到一個(gè)稱心。
楊玄瑛有個(gè)女兒才長成,十分嬌艷;
養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。
天生就的一身麗質(zhì),很難長久棄置;
有朝一日,被選在皇帝身邊做妃嬪。
她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)嬌媚橫生;
六宮妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色萬分。
春寒料峭,皇上賜她到華清池沐;
溫泉水潤,洗滌著凝脂一般的肌身。
侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷;
初蒙皇恩潤澤時(shí),就這般嬌嬈涔涔。
鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹,頭戴著金步搖;
芙蓉帳里,與皇上度著溫暖的春宵。
情深春宵恨太短,一覺睡到日高起;
君王深戀兒女情,從此再也不早朝。
承受君歡侍君飲,終日陪伴無閑時(shí);
春從春游夜專守,雙雙形影不分離。
后宮妃嬪有三千,個(gè)個(gè)姿色象女神;
三千美色不動(dòng)心,皇上只寵她一人。
金屋中阿嬌妝成,夜夜嬌侍不離分;
玉樓上酒酣宴罷,醉意伴隨著春心。
姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受獎(jiǎng);
楊家門戶生光彩,令人羨慕又向往。
使得天下的父母,個(gè)個(gè)改變了心愿;
誰都看輕生男孩,只圖生個(gè)小千金。
驪山北麓華清宮,玉宇瓊樓聳入云;
清風(fēng)過處飄仙樂,四面八方都可聞。
輕歌慢舞多合拍,管弦旋律盡傳神;
君王終日都觀看,欲心難足無止境。
忽然漁陽戰(zhàn)鼓響,驚天動(dòng)地震宮闕;
驚壞跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。
九重城樓與宮闕,烽火連天雜煙塵;
千軍萬馬護(hù)君王,直向西南急逃奔。
翠華龍旗一路搖,隊(duì)伍走走又停停;
西出都城百來里,來到驛站馬嵬亭。
龍武軍和羽林軍,六軍不走無奈何;
纏綿委屈的美人,最終馬前喪了生。
貴妃頭上裝飾品,拋撒滿地?zé)o人問;
翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。
君王寵愛救不了,掩面哭成個(gè)淚人;
回頭再看此慘狀,血淚交和涕淋淋。
秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁;
回環(huán)曲折穿棧道,隊(duì)伍登上了劍門。
峨嵋山下路險(xiǎn)隘,蜀道艱難少人行;
旌旗黯黯無光彩,日色淡淡近黃昏。
泱泱蜀江水碧綠,巍巍蜀山郁青青;
圣主傷心思貴妃,朝朝暮暮戀舊情。
行宮之內(nèi)見月色,總是傷心懷悲恨;
夜雨當(dāng)中聞鈴聲,譜下悲曲雨霖鈴。
天旋地轉(zhuǎn)戰(zhàn)亂平,君王起駕回京城;
到了馬嵬車躊躇,不忍離去斷腸人。
萋萋馬嵬山坡下,荒涼黃土墳冢中,
美人顏容再不見,地上只有她的墳。
君看臣來臣望君,相看個(gè)個(gè)淚沾衣;
東望京都心傷悲,任憑馬兒去馳歸。
回到長安進(jìn)宮看,荷池花苑都依舊;
太液池上芙蓉花,未央宮中垂楊柳。
芙蓉恰似她的面,柳葉好比她的眉;
睹物怎能不思人,觸景不免雙目垂。
春風(fēng)吹開桃李花,物是人非不勝悲;
秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。
興慶宮和甘露殿,處處蕭條長秋草;
宮內(nèi)落葉滿臺(tái)階,長久不見有人掃。
當(dāng)年梨園的弟子,個(gè)個(gè)新添了白發(fā);
后妃宮中的女官,紅顏退盡人衰老。
夜間殿堂流螢飛,思想消沉心茫然;
終夜思念睡不著,挑盡了孤燈心草。
細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺夜漫長;
遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。
冷冰冰的鴛鴦瓦,霜花覆蓋了幾重;
寒刺刺的翡翠被,誰與皇上來共用?
生離死別遠(yuǎn)悠悠,至今已經(jīng)過一年;
美人魂魄在何方,為啥不曾來入夢(mèng)?
四川有個(gè)名道士,正到長安來做客;
能用虔誠的道術(shù),招引貴妃的魂魄。
輾轉(zhuǎn)相思好傷神,叫人對(duì)王表同情;
就叫方士去努力,專意殷勤去找尋。
駕馭云氣入空中,橫來直去如閃電;
升天入地去尋求,天堂地府找個(gè)遍。
找遍了整個(gè)碧空,找遍了整個(gè)黃泉;
天茫茫來地蒼蒼,找遍天地沒看見。
忽然聽說東海上,有座仙山蓬萊山;
仙山聳立在云端,云來霧去縹渺間。
玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托起;
天仙神女多無數(shù),個(gè)個(gè)綽約又多姿。
萬千嬌美仙女中,有個(gè)芳名叫太真;
肌膚如雪貌似花,仿佛是要找的人。
方士在金闕西廂,叩開白玉的大門;
他托咐侍女小玉,叫雙成通報(bào)一聲。
猛然聽到通報(bào)說:唐朝天子來使者;
九華帳里太真仙,酣夢(mèng)之中受震驚。
推開睡枕攬外衣,匆忙起床亂徘徊;
珍珠廉子金銀屏,一路層層都敞開。
烏去發(fā)髯半偏著,看來剛剛才睡醒;
花冠不整都不顧,匆匆跑到堂下來。
輕風(fēng)吹拂揚(yáng)衣袖,步履輕輕飄飄舉;
好象當(dāng)年在宮中,跳起霓裳羽衣舞。
寂寞憂愁顏面上,淚水縱橫四處灑;
活象春天新雨后,一枝帶雨的梨花。
含情凝視天子使,托他深深謝君王:
馬嵬坡上長別后,音訊顏容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛情,年深月久已斷絕;
蓬萊宮中度時(shí)日,仙境幽幽萬古長。
回頭俯身向下看,滾滾黃塵罩人間;
只見塵霧一層層,京都長安看不見。
只有寄去定情物,表表我深情一往;
鈿盒金釵寄你去,或許能慰藉君王;
金釵兒我留一半,鈿合兒我留一扇;
擘金釵來分鈿盒,一人一半各收藏。
但愿我們兩顆心,有如釵鈿一樣堅(jiān);
不管天上或人間,終有一日會(huì)相見;
臨別殷勤托方士,寄語君王表情思。
寄語之中有誓詞,唯有他倆心里知。
當(dāng)年七月七日夜,我倆相會(huì)長生殿;
夜半無人兩私語,雙雙對(duì)天立誓言:
在天上,我們?cè)缸鞅纫睚R飛鶼鶼鳥;
在地上,我們甘為永不分離連理枝。
即使是天長地久,總會(huì)有終了之時(shí);
唯有這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒有盡期。
【評(píng)析】:
這首詩是作者的名篇,作于元和元年(806)。全詩形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛情悲劇。詩人借歷史人物和傳說,創(chuàng)造了一個(gè)回旋宛轉(zhuǎn)的動(dòng)人故事,并通過塑造的藝術(shù)形象,再現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí),感染了千百年來的讀者。
詩的主題是“長恨”。從“漢皇重色思傾國”起第一部分,敘述安史之亂前,玄宗如何好色、求色,終于得到了楊氏。而楊氏由于得寵,雞犬升天。并反復(fù)渲染玄宗之縱欲,沉于酒色,不理朝政,因而釀成了“漁陽鼙鼓動(dòng)地來”的安史之亂。這是悲劇的基礎(chǔ),也是“長恨”的內(nèi)因。
“六軍不發(fā)無奈何”起為第二部分,具體描述了安史之亂起后,玄宗的倉皇出逃西蜀,引起了“六軍”駐馬要求除去禍國殃民的貴妃“宛轉(zhuǎn)娥眉馬前死”是悲劇的形成。這是故事的關(guān)鍵情節(jié)。楊氏歸陰后,造成玄宗寂寞悲傷和纏綿悱惻的相思。詩以酸惻動(dòng)人的語調(diào),描繪了玄宗這一“長恨”的心情,揪人心痛,催人淚下。
“臨邛道士鴻都客”起為第三部分,寫玄宗借道士幫助于虛無縹渺的蓬萊仙山中尋到了楊氏的蹤影。在仙景中再現(xiàn)了楊氏“帶雨梨花”的姿容,并以含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,表示愿作“比翼鳥”、“連理枝”,進(jìn)一步渲染了“長恨”的主題。結(jié)局又以“天和地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”深化了主題,加重了“長恨”的分量。
全詩寫情纏綿悱惻,書恨杳杳無窮。文字哀艷動(dòng)人,聲調(diào)悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn),千古名篇,常讀常新。
令人丁毅、方超在《(長恨歌)評(píng)價(jià)管窺》一文中認(rèn)為,此詩是白居易借對(duì)歷史人物的詠嘆,寄托自己的心情之作。文章說,詩人年輕時(shí)與出身普通人家的姑娘湘靈相愛,但由于門第觀念和風(fēng)尚阻礙,沒能正式結(jié)婚。分手時(shí),詩人寫了“不得哭,潛別離;不得語,暗相思;兩心之外無人知……彼此甘心無后期”的沉痛詩句。文章指出,《長恨歌》作于作者婚前幾個(gè)月,詩人為失去與湘靈相會(huì)之可能而痛苦。為此,丁、方二人認(rèn)為,《長恨歌》并不是對(duì)歷史的記錄與評(píng)價(jià)!霸谔煸缸鞅纫眸B,在地愿為連理枝。天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”,正是詩人借前代帝妃的悲劇,抒發(fā)自己的痛苦與深情。
從“詩言志”,“詩傳情”上說,丁、方二人之說不無道理。但就作品所反映的歷史真實(shí)和社會(huì)意義以及千百年來的影響而言,不能不說它是歷史的記錄和對(duì)歷史事件的評(píng)價(jià)。至于白氏自身有愛情悲劇的經(jīng)歷,無疑有助于他對(duì)李楊愛情悲劇的體察和分析,才使其詩寫得肌理細(xì)膩,情真意切,賦予無窮的藝術(shù)魅力。
白居易的詩句
1、辛勤三十日,母瘦雛漸肥。——白居易《燕詩示劉叟》
2、為近都門多送別,長條折盡減春風(fēng)。——白居易《青門柳》
3、日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)!拙右住稇浗显~三首》
4、亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄!拙右住跺X塘湖春行》
5、鄉(xiāng)國真堪戀,光陰可合輕!拙右住堵鍢蚝橙兆魇崱
6、秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷!拙右住犊臻|怨》
7、十月江南天氣好,可憐冬景似春華!拙右住对缍
8、翅低白雁飛仍重,舌澀黃鸝語未成!拙右住赌虾绱骸
9、風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠!拙右住逗骋巴鳌
10、當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知。——白居易《燕詩示劉叟》
11、但來臨此望,少有不愁人!拙右住杜眢缓須w》
12、低花樹映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁!拙右住洞涸~》
13、昨風(fēng)一吹無人會(huì),今夜清光似往年。——白居易《八月十五日夜湓亭望月》
14、舞腰那及柳,歌舌不如鶯!拙右住堵鍢蚝橙兆魇崱
15、吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉!拙右住稇浗显~三首》
16、耐寒唯有東籬菊,金粟初開曉更清!拙右住对伨铡
17、采石江邊李白墳,繞田無限草連云!拙右住独畎啄埂
18、滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜!拙右住吨仃栂腺x白菊》
19、為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌!拙右住蹲碣(zèng)劉二十八使君》
20、烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭!拙右住逗骋巴鳌
21、彭蠡湖天晚,桃花水氣春!拙右住杜眢缓須w》
22、棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處!拙右住逗骋巴鳌
23、令公桃李滿天下,何用堂前更種花!拙右住斗詈土罟G野堂種花》
24、此時(shí)卻羨閑人醉,五馬無由入酒家。——白居易《早冬》
25、晨興好擁向陽坐,晚出宜披踏雪行。——白居易《新制綾襖成感而有詠》
26、漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋!拙右住秹(mèng)微之》
27、綠野堂開占物華,路人指道令公家。——白居易《奉和令公綠野堂種花》
28、人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。——白居易《大林寺桃花》
29、想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人。——白居易《邯鄲冬至夜思家》
30、又送王孫去,萋萋滿別情。——白居易《賦得古原草送別》
31、青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中!拙右住肚嚅T柳》
32、斜倚欄干背鸚鵡,思量何事不回頭。——白居易《春詞》
33、君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭!拙右住秹(mèng)微之》
34、共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同!拙右住锻掠懈小
35、幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰家新燕啄春泥!拙右住跺X塘湖春行》
36、坐酌泠泠水,看煎瑟瑟塵!拙右住渡饺宀栌袘选
37、孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!拙右住跺X塘湖春行》
38、府醞傷教送,官娃豈要迎。——白居易《洛橋寒食日作十韻》
39、繞池閑步看魚游,正值兒童弄釣舟!拙右住队^游魚》
40、處處回頭盡堪戀,就中難別是湖邊!拙右住段骱魟e》
41、江南好,風(fēng)景舊曾諳!拙右住稇浗显~三首》
42、三登甲乙第,一入承明廬!拙右住洞贯灐
43、病眼少眠非守歲,老心多感又臨春。——白居易《除夜》
44、亦知合被才名折,二十三年折太多。——白居易《醉贈(zèng)劉二十八使君》
45、回觀村閭間,十室八九貧!拙右住洞寰涌嗪
46、汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。——白居易《長相思·汴水流》
47、今朝共語方同悔,不解多情先寄詩!拙右住督瓨窃隆
48、三年遇寒食,盡在洛陽城!拙右住堵鍢蚝橙兆魇崱
49、長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來!拙右住洞罅炙绿一ā
50、遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。——白居易《賦得古原草送別》
51、幸免饑凍苦,又無壟畝勤!拙右住洞寰涌嗪
52、泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o心羨老彭!拙右住斗叛晕迨住て湮濉
53、邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身!拙右住逗惗烈顾技摇
54、共惜盛時(shí)辭闕下,同嗟除夜在江南。——白居易《除夜寄微之》
55、已訝衾枕冷,復(fù)見窗戶明。——白居易《夜雪》
56、霜輕未殺萋萋草,日暖初干漠漠沙。——白居易《早冬》
57、霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。——白居易《村夜》
58、能就江樓消暑否?比君茅舍較清涼!拙右住督瓨窍ν锌汀
59、唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨!拙右住洞寰涌嗪
60、贈(zèng)君一法決狐疑,不用鉆龜與祝蓍!拙右住斗叛晕迨住て淙
61、夜來攜手夢(mèng)同游,晨起盈巾淚莫收!拙右住秹(mèng)微之》
62、龜靈未免刳腸患,馬失應(yīng)無折足憂。——白居易《放言五首·其二》
63、帝城春欲暮,喧喧車馬度。——白居易《買花》
64、松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。——白居易《春題湖上》
65、八年十二月,五日雪紛紛!拙右住洞寰涌嗪
66、北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身!拙右住洞寰涌嗪
67、逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中!拙右住恫缮徢
68、將何慰幽獨(dú),賴此北窗琴!拙右住蛾幱辍
69、綠蟻新醅酒,紅泥小火爐!拙右住秵杽⑹拧
70、漠漠秋云起,稍稍夜寒生。——白居易《微雨夜行》
71、誰料江邊懷我夜,正當(dāng)池畔望君時(shí)!拙右住督瓨窃隆
72、上苑風(fēng)煙好,中橋道路平!拙右住堵鍢蚝橙兆魇崱
73、亂點(diǎn)碎紅山杏發(fā),平鋪新綠水蘋生。——白居易《南湖早春》
74、花時(shí)同醉破春愁,醉折花枝作酒籌!拙右住锻钍蛔響浽拧
75、手?jǐn)y稚子夜歸院,月冷空房不見人。——白居易《為薛臺(tái)悼亡》
76、晚來天欲雪,能飲一杯無!拙右住秵杽⑹拧
77、兩處春光同日盡,居人思客客思家!拙右住锻A臺(tái)》
78、低頭獨(dú)長嘆,此嘆無人喻。——白居易《買花》
79、褐裘覆紖被,坐臥有馀溫!拙右住洞寰涌嗪
80、有一田舍翁,偶來買花處!拙右住顿I花》
81、永豐西角荒園里,盡日無人屬阿誰。——白居易《楊柳枝二首》
82、好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。——白居易《清明夜》
83、離離原上草,一歲一枯榮!拙右住顿x得古原草送別》
84、無由持一碗,寄與愛茶人。——白居易《山泉煎茶有懷》
85、田園寥落干戈后,骨肉流離道路中!拙右住锻掠懈小
【白居易《長恨歌》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
白居易《長恨歌》原文、注釋、翻譯與賞析07-05
白居易《長恨歌》原文賞析及翻譯注釋04-17
白居易的長恨歌原文翻譯04-13
白居易《長恨歌》的賞析及翻譯12-07
白居易長恨歌原文及賞析04-30
白居易的《長恨歌》原文及賞析10-27
白居易的長恨歌原文及賞析04-22
白居易長恨歌原文和翻譯09-08
白居易長恨歌原文翻譯及鑒賞03-26
白居易的長恨歌全文翻譯及賞析04-16