中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

晏幾道《蝶戀花》全詞翻譯

時間:2022-08-23 12:32:18 蝶戀花 我要投稿

晏幾道《蝶戀花》全詞翻譯

  《蝶戀花·夢入江南煙水路》是宋代詞人晏幾道的作品。此詞抒寫主人公對心上人的相思之情和離愁別緒。全詞語言樸實,清新溫婉,意境含蓄優(yōu)美,情景交融,通篇不見一個“愁”字,卻能在字里行間感受到主人公的愁怨,將主人公的一片癡情表達得酣暢淋漓。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)黻處椎馈兜麘倩ā啡~翻譯,僅供參考,希望能夠幫到大家。

  蝶戀花·夢入江南煙水路

  晏幾道

  夢入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。睡里消魂無說處,覺來惆悵消魂誤。

  欲盡此情書尺素,浮雁沉魚,終了無憑據(jù)。卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱。

  譯文

  夢中走向了煙水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能和離別的心上人相遇。夢境里黯然銷魂無法訴說,醒后惆悵不已全因夢中銷魂誤。

  想訴說我的相思提筆給你寫信,但是雁去魚沉,到頭來這封信也沒能寄出。無奈何緩緩彈箏抒發(fā)離情別緒,移破了箏柱也難把怨情抒。

  評點

  這是一首閨怨詞,抒寫對心上人的相思之情和離愁別緒。

  上片寫的是無法和心上人在夢中相逢的惆悵和幽怨之情,表現(xiàn)思念之深和失落之沉。前三句實際上是想象中的景象!盁熕贰逼鋵嵤墙暇拔锏恼鎸嵦卣鳎o夢境增添了幾分朦朧的美感。“行盡”二字,表達了夢境的不真實和欲求美夢卻不能的.痛苦心情,這種失落感又烘托出心中的思念之深。上下句雖然用了兩個“江南”,但絲毫沒有重復累贅的感覺,反而加強了主人公的情感力度。最后兩句,是本詞畫龍點睛之筆,是說主人公連在夢里都渴望和心上人相聚,卻不能如愿,以至于心生無限的惆悵和郁悶,深感“銷魂”誤人。

  下片寫心上人音訊全無,主人公寄書不成只能彈箏抒怨以至移破箏柱。既然不能和心上人在夢中相聚,那就把自己的思念之情寫下來吧。可是,信又該寄往何處呢?無處可寄,所以焦灼。結尾兩句,尤其將主人公的幽思表現(xiàn)得淋漓盡致。夢里難覓心上人,書信也不通,本想彈琴來排解積郁的愁悶,誰知彈奏的都是令人“肝腸寸斷”之音,不僅沒有得到解脫,反倒又增加了幾分苦悶。由此可見,主人公的相思之情相當深。至此,主人公的焦灼、煩亂和因失望而起的哀傷,都被推到了情感的最高點。

  全詞語言樸實,清新溫婉,意境含蓄優(yōu)美,情景交融,通篇不見一個“愁”字,卻能在字里行間感受到主人公的愁怨,將主人公的一片癡情表達得酣暢淋漓。此外,本詞以白描手法寫情態(tài)動作,生動傳神,真摯感人。

  賞析

  這首詞通過夢境寫纏綿戀情,表達對戀人的無盡思念。開始就以伊人在夢中遠覓征人行蹤,表現(xiàn)入骨的相思。思婦已“行盡江南”,可見其決心。然而仍不能與離人相遇,醒后反更添惆悵,埋怨自己夢中“消魂”,因而“誤”了與親人的碰面機會。既已誤,仍不甘休,欲寫信寄情,然而雁在天空,魚沉水底,即使寫好信也無法寄去。只得寄情于秦箏、歌喉,誰知還未開口,弦緊柱裂,令人心碎腸斷!如此頓挫曲折,訴盡怨婦念遠思夫的衷腸。

  作品注釋

  ⑴蝶戀花,又名“鵲踏枝”、“鳳棲梧”。唐教坊曲。《樂章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。雙調(diào)六十字,上下片各四仄韻。

 、葡辏夯昶窍麥纭6嘁悦瘋羁嘀疇。江淹《別賦》有“黯然銷魂者,惟別而已矣”。

  ⑶惆悵:因失望或失意而哀傷。消魂:一作“佳期”。

 、瘸咚兀簳鴮懹弥唛L素絹,借指簡短書信。素:白絹。古人為書,多寫于白絹上。

 、筛⊙愠留~:古代詩文中常以鴻雁和魚作為傳遞書信的使者。古樂府《飲馬長城窟行》有“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如。上有加餐食,下有長相憶!庇帧稘h書·蘇武傳》有“教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書”,因合稱書信為魚雁,亦有以鱗代魚,以鴻作雁者。另亦指傳書信者。

 、式K了:縱了,即使寫成。無憑據(jù):不可靠,靠不住。

  ⑺移破:猶云移盡或移遍也。破:唐宋大曲術語。大曲十余遍,分散序、中序、破三大段。張相《詩詞曲語辭匯釋》:破,猶盡也,遍也,煞也。

  作品鑒賞

  此詞上片寫夢里相思,下片寫醒后遣懷。全詞語言清暢,而抒情有遞進、有頓挫,故沉摯有力。

  起首三句:“夢入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。”是說夢游江南,夢中始終找不到離別的“心上人”!靶斜M”二字,狀夢境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于夢中的潛意識活動,深更可知!盁熕贰比謱懗鼋暇拔锾卣,使夢境顯得優(yōu)美。上下句“江南”疊用,加深感情力量。

  接著兩句:“睡里消魂無說處,覺來惆悵消魂誤!边@兩句寫得最精彩,它表示夢中找不到“心上人”的“消魂”情緒無處可說,已經(jīng)夠難受;醒來尋思,加備“惆悵”,更覺得這“消魂”的誤人。“消魂”二字,也是前后重疊;但重疊中又用反跌機勢,遞進一層,比“江南”一詞的重疊,更為曲折,自然也就備增綿邈。這種以反跌為遞進的句法,詞中不多見。詞之上片,寫夢中無法尋覓到離人。

  下片轉(zhuǎn)寫寄信事。起三句:“欲盡此情書尺素,浮雁沉魚,終了無憑據(jù)!闭f的是寫了信要寄無從寄出,寄了也得不到回音。相思之情,真到了無可彌補、無可表達的地步了,那只好借音樂來排遣。

  結尾兩句:“欲倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱!庇玫臉菲魇乔毓~。古箏弦、柱十三,每根弦有柱支撐,“柱”左右移動以調(diào)節(jié)音高,弦急則高,弦緩則低。她借低音緩弦抒發(fā)傷別的情懷,移遍箏柱不免是“斷腸”之聲。以“緩弦”、“移柱”來表達其“幽懷難寫”,可見以行動寫心理,自有其妙處。

  這首詞語言清疏明暢,但寫情從做夢到寄信,到彈箏,節(jié)節(jié)遞進,節(jié)節(jié)頓挫,又顯得沉摯有力。馮煦《宋六十一家詞選·例言》稱小晏亦是“古之傷心人”,所以寫出來的詞,“淡語皆有味,淺語皆有致”。這首詞真可說是“淺語有致”。

  詞牌簡介

  蝶戀花,唐教坊曲名。本名《鵲踏枝》。晏殊詞改今名。調(diào)名取梁簡文帝蕭綱詩句“翻階蛺蝶戀花情”中的三字。雙調(diào),六十字,十句,上下片各五句四仄韻。又名《黃金縷》、《鳳棲梧》、《一籮金》、《魚水同歡》、《細雨吹池沼》、《明月生南浦》、《卷珠簾》、《江如練》等。

  作品格律

  雙調(diào),上下片同調(diào),押仄聲韻。共六十字,前后片各四仄韻,其規(guī)范格律如下:

  正體,上下闋第四句尾三字可以用“仄平仄”

 。ㄘ疲┴疲ㄆ剑┢狡截曝啤

 。ㄘ疲┴破狡剑ㄘ疲┴破狡截。

  (仄)仄(平)平平仄仄,

 。ㄆ剑┢剑ㄘ疲┴破狡截。

 。ㄘ疲┴疲ㄆ剑┢狡截曝啤

 。ㄘ疲┴破狡,(仄)仄平平仄。

 。ㄘ疲┴疲ㄆ剑┢狡截曝疲ㄆ剑┢剑ㄘ疲┴破狡截。

  作者簡介

  晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

【晏幾道《蝶戀花》全詞翻譯】相關文章:

晏幾道《蝶戀花》翻譯賞析09-01

晏幾道《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-06

晏幾道《蝶戀花》賞析09-02

晏幾道《蝶戀花》欣賞12-13

晏幾道《蝶戀花》閱讀答案10-23

晏幾道《蝶戀花》的詩詞及鑒賞11-01

晏殊《蝶戀花》全詞賞析11-09

蝶戀花·夢入江南煙水路_晏幾道的詞原文賞析及翻譯08-03

蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍_晏幾道的詞原文賞析及翻譯08-03