中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

短歌行的原文及翻譯

時(shí)間:2024-10-16 12:10:57 短歌行 我要投稿

關(guān)于短歌行的原文及翻譯

  作者:曹操

  原文:

  短歌行

  【其一】

  對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?

  譬如朝露,去日苦多。

  慨當(dāng)以慷,憂(yōu)思難忘。

  何以解憂(yōu)?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但為君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。

  我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時(shí)可掇?

  憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕。

  越陌度阡,枉用相存。

  契闊談仯心念舊恩。

  月明星稀,烏鵲南飛。

  繞樹(shù)三匝,何枝可依?

  山不厭高,海不厭深。

  周公吐哺,天下歸心。

  譯文:

  面對(duì)美酒應(yīng)該高歌,人生短促日月如梭。

  好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

  席上歌聲激昂慷慨,憂(yōu)郁長(zhǎng)久填滿(mǎn)心窩。

  靠什么來(lái)排解憂(yōu)悶?唯有狂飲方可解脫。

  那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。

  正是因?yàn)槟銈兊木壒,我一直低唱著《子衿》歌?/p>

  陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

  一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)賓客。

  當(dāng)空懸掛的皓月喲,你運(yùn)轉(zhuǎn)著,永不停止;

  我久蓄于懷的憂(yōu)憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。

  遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。

  彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。

  明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

  繞樹(shù)飛了三周卻沒(méi)斂翅,哪里才有它們棲身之所?

  高山不辭土石才見(jiàn)巍峨,大海不棄涓流才見(jiàn)壯闊。

  只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都?xì)w向我。

【短歌行的原文及翻譯】相關(guān)文章:

短歌行原文翻譯08-29

《短歌行》原文及翻譯08-17

短歌行翻譯及原文05-12

短歌行的原文、翻譯07-24

短歌行原文、翻譯10-11

短歌行原文及翻譯10-12

短歌行原文及翻譯09-13

短歌行對(duì)酒當(dāng)歌原文翻譯09-03

短歌行原文及單句翻譯07-13

短歌行原文和翻譯08-20