中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜甫作品《登高》原文及鑒賞

時(shí)間:2023-03-09 06:43:29 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫作品《登高》原文及鑒賞

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。還苦于找不到好的古詩?下面是小編為大家整理的杜甫作品《登高》原文及鑒賞,歡迎大家分享。

杜甫作品《登高》原文及鑒賞

  【作者介紹】

  杜甫(712—770),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄樊),出生于鞏縣(今屬河南)。早年南游吳越,北游齊趙,因科場失利,未能考中進(jìn)士。后入長安,過了十年困頓的生活,終于當(dāng)上看管兵器的小官。安史之亂爆發(fā),為叛軍所俘,脫險(xiǎn)后赴靈武見唐肅宗,被任命為左拾遺,又被貶為華州司功參軍。后來?xiàng)壒傥餍校途忧刂,又到四川定居成都草堂。?yán)武任成都府尹時(shí),授杜甫檢校工部員外郎的官職。一年后嚴(yán)武去世,杜甫移居夔州。后來出三峽,漂泊在湖北、湖南一帶,死于舟中。杜甫歷經(jīng)盛衰離亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現(xiàn)實(shí)、憂國憂民的詩篇,詩作被稱為“詩史”;他集詩歌藝術(shù)之大成,是繼往開來的偉大現(xiàn)實(shí)主義詩人。

  杜甫善于運(yùn)用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展,他是漢樂府詩體的開路人,他的樂府詩,促成了中唐時(shí)期新樂府運(yùn)動的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。

  杜甫(公元712—公元770),字子美,詩中常自稱少陵野老。他出生在襄陽(河南鞏縣)的一個(gè)“奉儒守官”的地主家庭,祖父杜審言是武則天時(shí)著名詩人,父閑曾為兗州司馬和奉天縣令,因此他也享有不納租稅,不服兵役等特權(quán)。但他一生經(jīng)歷坎坷。

  他七歲開始吟詩,“讀書破萬卷”、“群書萬卷常暗誦”為他的創(chuàng)作準(zhǔn)備了充分的條件。

  他二十歲起,開始了先南游吳越,后游齊趙。十年壯游期間,他飽覽了祖國的名山大川,不僅充實(shí)了他的生活,也開闊了他的視野和心胸,使他早期詩歌也帶有相當(dāng)濃厚的浪漫主義色彩。

  唐玄宗天寶五年(公元746),三十五歲的杜甫來到長安,第二年他參加了由唐玄宗下詔的應(yīng)試,由于奸臣李林甫從中作梗,全體應(yīng)試者無一人錄取。從此進(jìn)取無門,過著“朝扣富兒門,暮隨肥馬塵”的屈辱生活。這也使他看到了下層人民的痛苦和統(tǒng)治階級的罪惡,從而寫出了《兵車行》、《麗人行》、《赴奉先詠懷》等現(xiàn)實(shí)主義杰作。

  直到天寶十四年(公元755),才得到“右衛(wèi)率府兵曹參軍”一職,負(fù)責(zé)看管兵甲倉庫。同年,“安史之亂”爆發(fā),此時(shí)杜甫正在奉先(陜西蒲城)探家。第二年他把家屬安頓在富縣羌村(陜西境內(nèi)),只身投奔在靈武(甘肅省)即位的肅宗。途中被叛軍所俘,押到淪陷后的長安,這期間他親眼目睹了叛軍殺戮洗劫的暴行和百姓的苦難。直到至德二年(公元757)四月,他才冒險(xiǎn)逃到肅宗臨時(shí)駐地鳳翔(陜西省鳳翔縣),授官左拾遺。不久因上疏救房琯,被貶為華州司功參軍。從此他屢遭貶斥,更深入地了解了百姓的疾苦。耳聞目睹的社會現(xiàn)實(shí),為他創(chuàng)作《春望》、《哀江頭》、《北征》和“三吏”、“三別”等提供了素材,并使他的詩達(dá)到了現(xiàn)實(shí)主義高峰。

  “滿目悲生事,因人作遠(yuǎn)游。”公元759年,他拋官棄職,舉家西行,幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),最后到了成都,在嚴(yán)武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱“杜甫草堂”,也稱“浣花草堂”。后被嚴(yán)武薦為節(jié)都,全家寄居在四川奉節(jié)縣。兩年后,離開奉節(jié)縣到江陵、衡陽一帶輾轉(zhuǎn)流離。唐代宗大歷五年(770),詩人病死在湘江的一只小船中。在他最后漂泊西南的十一年間,他雖過著“生涯似眾人”的生活,但卻寫了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》、《聞官軍收河南河北》、《秋興》、《歲晏行》等一千多首詩。

  【作品簡介】

  《登高》由杜甫創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這一首重陽登高感懷詩,是大歷二年(767)在夔州寫的!叭娡ㄟ^登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越,動人心弦。”前半首寫登高所聞所見情景,是寫景;后半首寫登高時(shí)的感觸,是抒情。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物;頷聯(lián)著重渲染秋天氣氛;頸聯(lián)抒發(fā)感情,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生;末聯(lián)寫白發(fā)日多,因病斷酒,映襯時(shí)世艱難。全詩八句都對,句句押韻。金性堯以為“是杜詩中最能表現(xiàn)大氣盤旋,悲涼沉郁之作!备嗵圃娦蕾p敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  《登高》在杜甫的律詩里占有極為重要的地位。清代的學(xué)者楊倫稱贊此詩為“杜集七言律詩第一”(《杜詩鏡銓》),明代的胡應(yīng)麟在《詩藪》中更推重此詩精光萬丈,是古今七言律詩之冠。

  杜甫《登高》:無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  【原文】

  《登高》

  作者:杜甫

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  【注解】

 、旁婎}一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗。選自《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。

  ⑵嘯哀:指猿的叫聲凄厲。

 、卿(zhǔ):水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風(fēng)中飛舞盤旋。回:回旋。

  ⑷落木:指秋天飄落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

  ⑸萬里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

 、拾倌辏哼@里借指晚年。

 、似D難:兼指國運(yùn)和自身命運(yùn)?嗪蓿簶O其遺憾。苦,極。繁霜鬢:形容白發(fā)多,如鬢邊著霜雪。繁,這里作動詞,增多。

 、塘实梗邯q言困頓,衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新!。

  【韻譯】

  天高風(fēng)急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼;清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。

  落葉飄然無邊無際,層層紛紛撒下;無盡長江洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。

  身在萬里作客悲秋,我常到處漂泊;有生以來疾病纏身,今日獨(dú)登高臺。

  時(shí)世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白;困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。

  【寫作背景】

  杜甫的《登高》作于公元767年(唐代宗大歷二年)秋。當(dāng)時(shí)安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭奪地盤。杜甫本入嚴(yán)武幕府,依托嚴(yán)武。不久嚴(yán)武病逝,杜甫失去依靠,只好離開經(jīng)營了五六年的成都草堂,買舟南下。本想直達(dá)夔門,卻因病魔纏身,在云安呆了幾個(gè)月后才到夔州。如不是當(dāng)?shù)囟级降恼疹,他也不可能在此一住就是三個(gè)年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。這首詩就是五十六歲的老詩人在這極端困窘的情況下寫成的。那一天,他獨(dú)自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“古今七言律第一”的曠世之作。

  【作品評價(jià)】

  《登高》在杜甫的律詩里占有極為重要的地位。清代的學(xué)者楊倫稱贊此詩為“杜集七言律詩第一”(《杜詩鏡銓》),明代的胡應(yīng)麟在《詩藪》中更推重此詩精光萬丈,是古今七言律詩之冠。

  胡應(yīng)麟云:杜“風(fēng)急天高”一章56字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬丈,力量萬鈞,通章章法句法字法,前無昔人,后無來學(xué),微有說者,是杜詩,非唐詩耳。然此詩自當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也。(《詩藪》)胡以梅云:對起對結(jié),渾厚悲壯,大家數(shù)。此在夔州所作。江山境界,能助詩神。“風(fēng)急天高”,極得登高之神情。(《唐詩貫珠》)

  沈德潛云:昔人謂兩聯(lián)俱可截去二字,試思“落木蕭蕭下,長江滾滾來”,成何語耶?更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  李瑛云:前四句憑空寫景,突然而起,層疊而下,勢如黃河之水天上來,澎湃瀠回,不可端倪。而以五、六句承明作客,登高情事,是何等神力!末二句對結(jié),“苦恨”與“新停”對,“苦”字活用。(《詩法易簡錄》)

  【評析】

  杜甫的《登高》是在公元767年(大歷二年)秋詩人病臥夔州時(shí)所寫。全詩前四句寫景,后四句抒情,慷慨激越,動人心弦,被后人推為古今七律之冠。

  此詩選自《杜工部集》,是杜甫公元767年(大歷二年)秋在夔州時(shí)所寫。夔州在長江之濱。全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊、老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越,動人心弦。楊倫稱贊此詩為“杜集七言律詩第一”(《杜詩鏡銓》),胡應(yīng)麟《詩藪》更推重此詩精光萬丈,是古今七言律詩之冠。

  此詩前四句寫登高見聞。首聯(lián)對起。詩人圍繞夔州的特定環(huán)境,用“風(fēng)急”二字帶動全聯(lián),一開頭就寫成了千古流傳的佳句。夔州向以猿多著稱,峽口更以風(fēng)大聞名。秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風(fēng)。詩人登上高處,峽中不斷傳來“高猿長嘯”之聲,大有“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”(《水經(jīng)注·江水》)的意味。詩人移動視線,由高處轉(zhuǎn)向江水洲渚,在水清沙白的背景上,點(diǎn)綴著迎風(fēng)飛翔、不住回旋的鳥群,真是一幅精美的畫圖。其中天、風(fēng),沙、渚,猿嘯、鳥飛,天造地設(shè),自然成對。不僅上下兩句對,而且還有句中自對,如上句“天”對“風(fēng)”,“高”對“急”;下句“沙”對“渚”,“白”對“清”,讀來富有節(jié)奏感。經(jīng)過詩人的藝術(shù)提煉,十四個(gè)字,字字精當(dāng),無一虛設(shè),用字遣辭,“盡謝斧鑿”,達(dá)到了奇妙難名的境界。更值得注意的是:對起的首句,末字常用仄聲,此詩卻用平聲入韻。沈德潛因有“起二句對舉之中仍復(fù)用韻,格奇而變”(《唐詩別裁》)的贊語。

  頷聯(lián)集中表現(xiàn)了夔州秋天的典型特征。詩人仰望茫無邊際、蕭蕭而下的木葉,俯視奔流不息、滾滾而來的江水,在寫景的同時(shí),便深沉地抒發(fā)了自己的情懷!盁o邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀,也無形中傳達(dá)出韶光易逝,壯志難酬的感愴。透過沉郁悲涼的對句,顯示出神入化之筆力,確有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢。前人把它譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”,是有道理的。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  前兩聯(lián)極力描寫秋景,直到頸聯(lián),才點(diǎn)出一個(gè)“秋”字!蔼(dú)登臺”,則表明詩人是在高處遠(yuǎn)眺,這就把眼前景和心中情緊密地聯(lián)系在一起了!俺W骺汀保赋隽嗽娙孙h泊無定的生涯!鞍倌辍保居饔邢薜娜松,此處專指暮年。“悲秋”兩字寫得沉痛。秋天不一定可悲,只是詩人目睹蒼涼恢廓的秋景,不由想到自己淪落他鄉(xiāng)、年老多病的處境,故生出無限悲愁之緒。詩人把舊客最易悲愁,多病獨(dú)愛登臺的感情,概括進(jìn)一聯(lián)“雄闊高渾,實(shí)大聲弘”的對句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳動著的感情脈搏。此聯(lián)的“萬里”“百年”和上一聯(lián)的“無邊”“不盡”,還有相互呼應(yīng)的作用:詩人的羈旅愁與孤獨(dú)感,就象落葉和江水一樣,推排不盡,驅(qū)趕不絕,情與景交融相洽。詩到此已給作客思鄉(xiāng)的一般含意,添上久客孤獨(dú)的內(nèi)容,增入悲秋苦病的情思,加進(jìn)離鄉(xiāng)萬里、人在暮年的感嘆,詩意就更見深沉了。

  尾聯(lián)對結(jié),并分承五六兩句。詩人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,使自己白發(fā)日多,再加上因病斷酒,悲愁就更難排遣。本來興會盎然地登高望遠(yuǎn),此時(shí)卻平白無故地惹恨添悲,詩人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飛揚(yáng)震動”,到此處“軟冷收之,而無限悲涼之意,溢于言外”(《詩藪》)。

  詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個(gè)秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補(bǔ)充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時(shí)間)、橫(空間)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲,歸結(jié)到時(shí)世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時(shí)的情操,便躍然張上。

  此詩八句皆對。粗略一看,首尾好像“未嘗有對”,胸腹好象“無意于對”。仔細(xì)玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,決不能道者”。它能博得“曠代之作”(均見胡應(yīng)麟《詩藪》)的盛譽(yù),就是理所當(dāng)然的了。

  【講解】

  這首詩作于唐代宗大歷二年(767)秋。當(dāng)時(shí)安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭奪地盤。杜甫本入嚴(yán)武幕府,依托嚴(yán)武,可惜嚴(yán)武不久病逝,使他失去了依靠,只好離開經(jīng)營了五六年的成都草堂,買舟南下,本想直達(dá)夔門,卻因病魔纏身,在云安呆了幾個(gè)月后才到夔州。如不是當(dāng)?shù)囟级降恼疹櫍膊豢赡茉诖艘蛔【褪侨齻(gè)年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。

  這首詩就是五十六歲的老詩人在這極端困窘的情況下寫成的。那一天,他獨(dú)自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“古今七言律第一”的曠世之作。

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  天高風(fēng)急,秋氣肅殺,猿啼哀嘯,十分悲涼;清清河洲,白白沙岸,鷗鷺低空回翔。首聯(lián)兩句,對舉之中仍復(fù)用韻,且句中自對,無一虛設(shè)。這是詩人登高看到的景象,構(gòu)成一幅悲涼的秋景圖畫,為全詩定下了基調(diào)。登高而望,江天本來是開闊的,但在詩人筆下,卻令人強(qiáng)烈地感受到:風(fēng)之凄急、猿之哀鳴、鳥之回旋,都受著無形的秋氣的控制,仿佛萬物都對秋氣的來臨惶然無主!帮L(fēng)急”,夔州位于長江之濱,三峽之首的瞿塘峽之口,素以水急、風(fēng)大著稱!霸硣[哀”,巫峽多猿,鳴聲凄厲。當(dāng)?shù)孛裰{說:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!薄颁尽保械男K陸地。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  落葉飄零,無邊無際,紛紛揚(yáng)揚(yáng),蕭蕭而下;奔流不盡的長江,洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。頷聯(lián)為千古名句,寫秋天肅穆蕭殺、空曠遼闊的景色,一句仰視,一句俯視,有疏宕之氣。“無邊”,放大了落葉的陣勢,“蕭蕭下”,又加快了飄落的速度。在寫景的同時(shí),深沉地抒發(fā)了自己的情懷,傳達(dá)出韶光易逝,壯志難酬的感愴。它的境界非常壯闊,對人們的觸動不限于歲暮的感傷,同時(shí)讓人想到生命的消逝與有限,宇宙的無窮與永恒。透過沉郁悲涼的精工對句,顯示著詩人出神入化的筆力,有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢。前人譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺。

  我萬里漂泊,常年客居他鄉(xiāng),對此秋景,更覺傷悲;有生以來,疾病纏身,今日獨(dú)自登臨高臺。頸聯(lián)是詩人一生顛沛流離生活的高度概括,有頓挫之神。詩人從空間(萬里)、時(shí)間(百年)兩方面著筆,把久客最易悲秋,多病獨(dú)自登臺的感情,融入一聯(lián)雄闊高渾的對句之中,情景交融,使人深深地感到他那沉重的感情脈搏。語言極為凝煉,乃千古名句。宋代學(xué)者羅大經(jīng)《鶴林玉露》析此聯(lián)云:“萬里,地之遠(yuǎn)也;悲秋,時(shí)之慘凄也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺,高迥處也;獨(dú)登臺,無親朋也;十四字之間含有八意,而對偶又極精確。”“八意”,即八可悲:他鄉(xiāng)作客,一可悲;常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當(dāng)蕭瑟的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無成,五可悲;親朋亡散,六可悲;孤零零的獨(dú)自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  時(shí)世艱難,生活困苦,我常恨鬢如霜白;濁酒銷憂,卻怎奈潦倒,以至需要停杯。尾聯(lián)轉(zhuǎn)入對個(gè)人身邊瑣事的悲嘆,與開篇《楚辭》般的天地雄渾之境,形成慘烈的對比!翱嗪蕖,甚恨,意思是愁恨很深。“潦倒”,猶言困頓衰頹,狼狽失意。新停濁酒杯:一般解釋為戒酒,不妥!巴!笔潜硎灸撤N動作狀態(tài)延續(xù)途中的一時(shí)中斷,這一句是說,我一人登臺,獨(dú)飲濁酒,無親朋相伴,慢慢舉起銷憂解愁的酒杯,停在嘴邊——我的身體已承受不了啦,至今飲酒不斷、未曾有過停杯體驗(yàn)的我,不禁為自己身心之衰感到愕然。新,指初次出現(xiàn)!皾峋啤笔窍鄬τ凇扒寰啤倍裕且环N帶糟的酒,就像今天的米酒,古時(shí)稱之為“醪”。

  這是一首最能代表杜詩中景象蒼涼闊大、氣勢渾涵汪茫的七言律詩。前兩聯(lián)寫登高聞見之景,后兩聯(lián)抒登高感觸之情。由情選景,寓情于景,渾然一體,充分表達(dá)了詩人長年飄泊、憂國傷時(shí)、老病孤愁的復(fù)雜感情。而格調(diào)卻雄壯高爽,慷慨激越,高渾一氣,古今獨(dú)步。

  這首律詩很特別,其四聯(lián)句句押韻,皆為工對,且首聯(lián)兩句,又句中自對,可謂“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。就寫景而言,有工筆細(xì)描(首聯(lián)),寫出風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥六種景物的形、聲、色、態(tài),每件景物均只用一字描寫,卻生動形象,精煉傳神;有大筆寫意(頷聯(lián)),傳達(dá)出秋的神韻。抒情則有縱的時(shí)間的著筆,寫“常做客”的追憶;也有橫的空間的落墨,寫“萬里”行程后的“獨(dú)登臺”。從一生飄泊,寫到余魂殘骨的飄零,最后將時(shí)世艱難歸結(jié)為潦倒不堪的根源。這樣錯綜復(fù)雜手法的運(yùn)用,把詩人憂國傷時(shí),老病孤愁的蒼涼,表現(xiàn)得沉郁而悲壯。難怪明代胡應(yīng)麟《詩藪》說,全詩“五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬丈,力量萬鈞。通章章法、句法、字法,前無昔人,后無來學(xué),微有說者,是杜詩,非唐詩耳。然此詩自當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也”。

  【賞析】

  杜甫《登高》雖是一曲悲歌,但毫無哀婉自艾之心,悲途末路之感,相反卻激昂悲壯,壯懷偉烈,一掃凡冗,獨(dú)標(biāo)雄奇,隱然有凌云之意,每每讀來都不禁讓人為之氣奪。胡應(yīng)麟譽(yù)之為千古七律第一,實(shí)不為過。

  初遇《登高》,至于今日,彈指二十三年,總是想書寫一下對《登高》的觀感,但數(shù)次提筆都茫然不知所云悵然輟筆而退,捫心自問,以我的才力學(xué)識,想要說清登高的好處實(shí)在是有些力不從心。當(dāng)初上海辭書出版《唐詩鑒賞辭典》,興興然翻找《登高》的鑒賞,卻發(fā)現(xiàn)通篇只是翻扒了胡應(yīng)麟的分析,舍此殊無新意乏善可陳,便又悻悻然撇在一邊。后來又見過一些鑒賞分析《登高》的文字,雖不乏可觀處,但也都流于泛泛,用比較普遍的說法分析十分特殊的《登高》,其言不及意難以搔到癢處也就可想而知了。于是自己不免又要不自量力地提起筆來,試著說說對《登高》的理解,雖不敢說搔到癢處,但異于二三子者還是不忍珍為敝帚的。

  個(gè)人以為,《登高》的特殊處在于寥寥八句,書寫秋氣悲懷,上不得仲宣《登樓》,下不濟(jì)永叔《秋聲》,卻另標(biāo)新意,壯懷激蕩,讀來不禁令人氣奪,聲勢氣魄何至于此?其間自然有杜甫心緒操守氣節(jié)風(fēng)骨,自然也有章法格局起承轉(zhuǎn)合,二者缺一,斷不會如此非史非野,于文質(zhì)彬彬之間彰顯如此強(qiáng)勁的震撼力。杜甫自稱早年“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”,自詡晚年“老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁”,如《登高》這樣舉重若輕,隨意揮灑竟然卓然成恢宏之勢的神來之筆,想便是杜甫老去渾漫與的瀟灑風(fēng)流的真實(shí)寫照吧?

  《登高》是大歷二年(公元767年)杜甫顛沛夔州時(shí)期所作,其時(shí)安史之亂雖然平定數(shù)年,但關(guān)河以東局勢越發(fā)混亂,肘腋之間宦黨日強(qiáng)朝綱日廢,后庭方寸吐蕃弄強(qiáng)回紇嗜欲,天下大勢實(shí)在悲觀。杜甫滿腔愛國熱情,一身耿骨義氣,不但客寓夔州,而且沉疴日起,惶惶終日,自認(rèn)重見社稷光耀朝綱振奮天下益安蒼生樂享,怕是此生無望他生未卜,其蕭索落寞悲愁苦澀可以想見,正是這種絕望孤寂悲苦無端的心境,在767年那個(gè)秋天,直接催生出千古七律第一的《登高》。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  《登高》其詩,八句皆為偶句,在律詩中已屬少見,而其信手拈來,卓然成章,巧奪天工,全無痕跡,似無心為之,竟渾然天成的通脫磊落,又足令賞詩者擊節(jié)贊嘆做詩者廢然忘返。下面我就從結(jié)構(gòu)上逐句分析一下,以資方家斧正。

  全詩以“風(fēng)急”起句,不但抓住了了夔州峽口高秋之際的自然氣象,更直接映襯出詩人心緒起伏波瀾跌宕的主觀情景,直接把讀者帶入詩人壯懷激蕩的精神世界中。接下來的“天高”為“風(fēng)急”提供了一個(gè)闊大無疇的背景空間,令長風(fēng)激蕩恍如天籟飛鳴,寥寥四個(gè)字便已有沖灑天地的磅礴聲勢,同時(shí)更為明確地凸現(xiàn)了詩人長空般闊大的襟懷和疾風(fēng)般激蕩的心緒之間相得益彰的恢宏氣魄。但是這不是一種令人歡欣鼓舞的恢宏氣魄,而是一種沉郁蒼涼,悲壯壓抑的恢宏氣魄,正是這種沉郁蒼涼和悲壯壓抑,讓曾經(jīng)唱和著李白那對未來不乏憧憬和向往的不遠(yuǎn)千里送輕舟的依依惜別的熱切猿聲,變成了風(fēng)聲呼嘯中那痛徹心腸的哀鳴,“猿嘯哀”因此成為全篇的題眼。在風(fēng)急天高的寥廓江天之間,哭泣般的猿鳴仿佛也升入九天,與天風(fēng)應(yīng)和共鳴。

  如果說“風(fēng)急天高”凸現(xiàn)了強(qiáng)勢的動蕩與碰撞,并籍此抒發(fā)了詩人胸懷激蕩的內(nèi)心世界,那么“渚清沙白”的靜謐舒緩,便如天風(fēng)激蕩猿嘯清揚(yáng)的動感氣氛中的一片清淡綠洲,為詩人的駐足提供一個(gè)穩(wěn)定的空間,不但從字義上與風(fēng)急天高形成工整對仗,而且在意境上也嚴(yán)絲合縫地成為上下偶句,既進(jìn)一步襯托了風(fēng)急天高猿嘯哀的氣魄聲勢,又從結(jié)構(gòu)上到氣氛上穩(wěn)定了全詩的走向。當(dāng)然詩人悲秋的情懷心緒的主旋律還是激蕩的動感十足的,只不過這種靜謐的意境將有些暴烈的動感轉(zhuǎn)化為相對更從容更舒緩的有些悠揚(yáng)的節(jié)奏,于是“鳥飛回”就成為水到渠成的靜中有動的舒緩過渡。這種過渡將與“風(fēng)急天高”深深契合的詩人之心直接投射到另一番情景中。

  從風(fēng)急天高到渚清沙白便是全詩第一個(gè)節(jié)奏,在動靜交疊之際呈現(xiàn)出江天一體的深刻和諧的自然節(jié)奏,而這種節(jié)奏也恰恰是詩人內(nèi)心深處胸懷激蕩又渴望平靜的深刻的內(nèi)在節(jié)奏的曲折的投射。當(dāng)然,這種讓人嘆為觀止的節(jié)奏絕不是詩人刻意為之的節(jié)奏,而是老去渾漫與后融入詩人生命運(yùn)動本身的下意識節(jié)奏。

  緊接著杜甫寫下了《登高》中最膾炙人口廣為傳頌的一句話:無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。渚清沙白,盡在眼底,飛鳥徘回,舉目可及,似乎詩人的心情也因此從天風(fēng)浩蕩的激越中平靜下來,但是這種平靜不是一種簡單的反彈和平庸的失落,繼之而起的深沉的壓抑感更是讓這種悠揚(yáng)的平靜生出一種一默如雷的深邃感和震撼力。無邊落木,蕭然飄落,道盡了秋意遮天蔽日的蒼涼,不盡長江,滾滾而來,道盡了世事蹉跎的滄桑,在盡在眼底舉目可及之間,無邊不盡陡然而出,直如異軍突起,讀來不由自主隨著詩人一同擴(kuò)大其心胸,開闊其眼界,不由自主痛感營營小我之渺小,滔滔物議之微不足道。

  詩人無意片面描摹自然景觀之龐然大象,而是要在壯懷激烈的昂揚(yáng)主觀中尋找自然萬象與內(nèi)心的契合點(diǎn),這種自我的悲劇意識的彰顯突出體現(xiàn)在這個(gè)“來”字上。這個(gè)“來”字是一個(gè)完整充分的主觀視角,將天地萬象與個(gè)人主觀緊密聯(lián)系在一起,并通過個(gè)人主觀將天地萬象攝收在主觀之心中,這個(gè)心便是天人合一的大心,而非蠅營狗茍的小心,這個(gè)心便是可以容納滄桑物易世事悲涼的千古同心,這個(gè)心便是可以承載苦難面對災(zāi)難躬行艱難而不輕言畏難的堅(jiān)忍不拔的深深扎根于現(xiàn)實(shí)主義的偉大詩心。正是這樣一個(gè)心將《登高》這個(gè)普通的悲秋題材熔鑄成一個(gè)驚天動地燭照千古的激昂悲壯的偉大詩篇。詩人不是遠(yuǎn)眺無邊落木飄落,俯瞰無盡長江東流,一個(gè)“來”字,便是無邊落木盡入懷抱,無盡長江流瀉心田,這種頂天立地的自覺,這種容天納地的闊大胸襟,使全詩煥然生色,不僅空前,亦復(fù)絕后,成為百代千古七律最為第一的絕筆。

  當(dāng)然,這種盡收天地萬象的偉大詩心,并非一味收納容攝的“貪婪”,而是吐納自如的揮灑奔放。從萬里悲秋中,我們看到了那磅礴大氣的噴放與張揚(yáng)。萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺,專寫此心此身,心是悲秋心,身是多病身,但是身的有崖與心的無限再一次彰顯了詩人的偉大與堅(jiān)貞不屈,百年極言其去日無多,多病極言其每況愈下,但如此情形,其心不侮,尤心系萬里,志念悲秋,恢宏氣魄卓然大度不可一言以蔽之。流寓之客,多病之身,尤不能困厄這雄奇壯烈的詩心,江天浩蕩,萬里間關(guān),詩人的情愫依然深沉宏大,恢宏鼓蕩。登臺一望,雖然也是故國千里的蒼涼感慨,去國懷鄉(xiāng)的憂思浩嘆,岌岌乎去日無多的絕望孤寂,但無一能遮蔽洋洋乎萬里悲秋的天地詩心。

  在此我們有必要著重提一下全詩的第二個(gè)節(jié)奏,那就是不盡長江滾滾來與萬里悲秋常作客之間的節(jié)奏。滾滾來將天地萬象攝收于心中,萬里悲秋卻形成噴薄而出的聲勢和氣魄,這一收一放之間的節(jié)奏,其感染力尤勝于風(fēng)急天高與渚清沙白那一動一靜之間的節(jié)奏。一收一放之間,近乎一張一弛的文武之道,張則天地萬象盡在胸臆,弛則壯懷悲情揮瀉萬里,吞吐之間,八荒千古,任意為之。正是收攝的壯大,鋪墊出噴發(fā)的聲勢,正是無邊落木與不盡長江的盡歸胸臆,蓄積出萬里悲秋的浩蕩襟懷。這收放張弛的節(jié)奏將頷聯(lián)和頸聯(lián)緊密地陶鑄在一起,既揮灑自如縱橫不羈,又凝煉有力渾然一體。反觀后學(xué)者,為律詩者大有人在,其頷頸二聯(lián)不是局促逡巡于井蛙之域就是放任汗漫于烏有之鄉(xiāng),或復(fù)言疊意,或不知所云,面對先賢,能無愧乎?

  杜甫人稱詩之圣者,不能忘俗正是其赤子之心。昊天無極,秋高萬里,長風(fēng)鼓蕩,江流千古,病身百年,客寓無期,凡此種種,都不曾磨滅詩人激情鼓蕩的詩心,最后詩人還是以其本色道盡了登高悲秋的苦衷與心曲。艱難苦恨,詞短意長,既有身世飄蓬的苦悶,更有國事艱難的悵恨,繁雙鬢正道盡了詩人半生憂國憂民的內(nèi)心苦難和亙古悲情。這里詩人并未把世事艱難與身心苦恨區(qū)分開來,而是混為一談同作為繁雙鬢的根源,從中我們似乎也略微可見,詩人的憂國憂民的憂思與喪亂無依的個(gè)人感遇已經(jīng)水乳交融,混為一體,正如其賦詩運(yùn)筆的老去渾漫與一般,他的愛國憂世的圣人之心也不再是主觀能動的表現(xiàn),而成為一種血脈交融的自然流露。這也許就是艱難苦恨繁雙鬢之詞短意長之最意味深長處吧?它不只是點(diǎn)明登高悲秋的題眼,也是詩人一生人事蹉跎與文字光榮的蓋棺式的寫照。

  當(dāng)然,最耐人尋味的還是全詩最后一句。這一句與上一句勢成流水,而又對偶頗工。早年我曾為潦倒所惑,以為是詩人刻意渲染自己的愁苦艱難,因此以為是全篇瑕疵。后來得知當(dāng)時(shí)杜甫因肺病剛剛戒酒,新停濁酒杯云云是近乎白描的直書境遇,便對此句有了新的認(rèn)識。如果說前六句激昂震動,勢隱風(fēng)雷,第七句微言大義,以國運(yùn)身世為憾,寄意深遠(yuǎn),都曾一見之下便深深地震撼了我,那么這一句清新自然,率真質(zhì)樸,實(shí)在不是當(dāng)初少年如我能夠深切體會的。在艱難苦恨繁雙鬢的蕭索中,不得不因病戒酒,想要借酒澆愁也不可得,這個(gè)純粹個(gè)人性的缺憾,看似微不足道,但可能是一個(gè)人暮年絕望感傷中的最大甚至全部慰籍,這中間的談言微中舉重若輕,無限悲涼,曲筆為之,盡在環(huán)中,實(shí)在是讓人氣奪。

  況且秋高萬里,落木無邊,傷時(shí)憂世,困病纏身,凡此種種,詩人慨以當(dāng)慷,揮灑義氣,志出八荒之表,神游六合之外,昂然舉首頂天立地,吞吐天地的氣魄胸襟,去日無多,尤不忘國難之傷,幾近乎超人,突然轉(zhuǎn)而為一杯酒感嘆,平實(shí)親切,自然真摯,既沒有堂堂大言的矜夸,也沒有飄飄高世的自許,而是一個(gè)平常的多病老人。這婉轉(zhuǎn)跌宕的收筆,不更顯得六句奔雷之勢一句黍離之情的難能可貴嗎?不更顯得偉大的詩心生自一個(gè)普普通通的平常人的驚心動魄與一往情深嗎?這一句想要喝酒不可得的慨嘆,宛如劫火度盡后的山青水碧,輪回出落后的鼻直眼橫一般,每讀一次都讓我深深地感動,每讀一次都讓我重新品味太白固不可及,至如少陵又何嘗可及的絕望慨嘆。

  這就是《登高》,或者更確切地說這就是我對《登高》的理解。其實(shí)這也是一些點(diǎn)滴之見,我想對《登高》而言還有很多可說,但我才學(xué)見識有限,也只能言盡于此了。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  將要輟筆,我不免又想起那個(gè)老掉牙的稱謂,人言太白為詩中之仙,少陵為詩中之圣。后人大多認(rèn)為太白奔放肆意,飄逸無端,實(shí)不可學(xué);少陵信實(shí)厚重,出落有據(jù),且積跬步以至千里,可從而學(xué)。但學(xué)者多肢解少陵,黃山谷“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”略得其骨,陸放翁“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”幾近其容,其他或亦有可觀,但總的說來據(jù)皮毛之士林比,得神韻之人全無。何以如此?大概因?yàn)橄煽尚薏豢汕螅タ煞ú豢蓭,一窺門徑,便落環(huán)中。就像《登高》這樣的詩篇,又豈是可隨便拿來學(xué)習(xí)的?

  【點(diǎn)評】

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,唐代大詩人,我國古代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。杜甫一生屢受挫折,生活窘迫,晚年病死在去湘江途中。

  《登高》寫于大歷二年(公元767年)。當(dāng)年杜甫居住在夔州,在九月九日重陽節(jié)那天,詩人登高遠(yuǎn)眺有感,遂寫本詩。

  前四句重點(diǎn)是寫景,但景中亦含情。

  開篇“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回”便從細(xì)微之處著眼,描繪了詩人的所見、所聞、所感覺到的具體景物。在這兩句詩中詩人排列了“風(fēng)”、“天”、“猿”、“渚”、“沙”、“鳥”六種自然事物,每種事物后邊都用一個(gè)字或詞巧妙恰當(dāng)?shù)丶右孕稳,“風(fēng)疾”、“天高”、“猿嘯哀”,“渚清”、“沙白”、“鳥飛回”,這兩句詩雖然沒有一句寫登高,也沒有一個(gè)字點(diǎn)名秋天這一季節(jié),但句句不離登高,字字飽蘊(yùn)秋意。沒有秋,便不會有“風(fēng)疾”、“天高”和“猿嘯哀”的所感;不登高,便不會有“渚清”、“沙白”和“鳥飛回”的所見。詩人將這多種物象組合起來,構(gòu)成一幅立體的空間畫面,一幅縈繞著悲涼蕭瑟?dú)鈿璧漠嬅,流露了詩人心中無限凄涼。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  “無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來!痹娙嗽谶@里從大處落筆,寫登臨高處所見到的兩大壯觀景象,猶如影視技術(shù)的特寫鏡頭,在讀者腦海中形成壯闊無邊,波濤洶涌的動感畫面——無邊無際的樹葉紛紛飄落,滔滔的長江之水波濤洶涌,滾滾而來。不僅壯觀,更顯大氣磅礴。這里如同前兩句一樣,依然沒有提到季節(jié)與登高,然而“無邊落木蕭蕭下”是非深秋季節(jié)所能有的,“不盡長江滾滾來”也是非登高所能觀賞和感受到的。此外,“落木蕭蕭”、“長江滾滾”又和前兩句的“風(fēng)急天高”、“渚清沙白”遙相呼應(yīng),承接而來,足見詩人構(gòu)思之高妙。這兩句雖然仍然是在寫景,但那“無邊”的“落木”,“滾滾”東流的“長江”之水,卻飽含著詩人強(qiáng)烈的思想感情,是詩人浩茫心事的真實(shí)寫照。以上四個(gè)寫景的詩句,構(gòu)成了詩人登高時(shí)所見所聞所感的整體畫面,而這個(gè)整體畫面恰恰為下文抒發(fā)詩人的感情設(shè)置了一個(gè)典型的大的環(huán)境背景。

  后四句重點(diǎn)在于抒情,但情中又寓景。

  “萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺”兩句由前面的明寫景物暗含抒情,轉(zhuǎn)為直接抒情,暗中寫景。上句寫詩人思鄉(xiāng)、悲秋和飄零他鄉(xiāng)的客旅身世!叭f里”,極言思鄉(xiāng)情切!氨铩,秋季“落木蕭蕭”的景象出發(fā)了詩人身世飄零的悲嘆!白骺汀,是說身為他鄉(xiāng)游子,舉目無親,不得與家人團(tuán)聚的思親之愁。又用一“!弊旨右孕揎,極言“作客”他鄉(xiāng)時(shí)間之長久,更見思鄉(xiāng)思親之情切。詩人滿腹愁苦都緊扣眼前的秋景,可見抒情中暗合秋景的描繪!鞍倌辍,極言年老!岸嗖 保w弱多病,而更有憂國憂民之痛!暗桥_”,這是詩中點(diǎn)題之處,登高則能望遠(yuǎn),然而登上高處的所見所聞又都是凄涼的景象,非但沒能令詩人心曠神怡,反而更勾起心靈深處的哀痛,更何況還是“獨(dú)”自一人去“登臺”呢?這一個(gè)“獨(dú)”字更顯其孤獨(dú)的處境。這兩句詩,細(xì)致傳神地描畫出了詩人此時(shí)的自我形象,難怪后人千古傳送。

  “艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯!边M(jìn)一步抒發(fā)詩人內(nèi)心無盡的“苦恨”,暗中再次點(diǎn)明久久重陽登高之事!捌D難”,一是身世的艱難,坎坷,另一是國事和民生的艱難,詩人此時(shí)的感情,并不局限于個(gè)人的愁苦上。“霜鬢”,即白發(fā),是由“苦恨”所致,在著一“繁”字,則更顯“苦恨”之情日深!傲实埂保阁w衰多病,愁腸百結(jié),極言心中的愁悶。詩人本已年老體衰多病,卻又加上長久在“萬里”他鄉(xiāng)“作客”,心中無限愁悶。適逢重陽,本想登高消愁,看見的確實(shí)滿目秋色,結(jié)果是愁上加愁,悲苦之情又平添了許多。此景此情,詩人怎能不想起以酒消愁呢?然而卻“新停濁酒杯”,因病剛剛戒酒。在這里,詩人的心境與眼前的景色完全交融在一起了,景中有情,情中有景,表達(dá)了詩人登高時(shí)的感懷,也構(gòu)成了前四句所描寫的典型環(huán)境中的典型感受。

  作品意境渾厚感人,語言凝練含蓄,格律工穩(wěn)嚴(yán)整,達(dá)到了思想性與藝術(shù)性的高度統(tǒng)一。

【杜甫作品《登高》原文及鑒賞】相關(guān)文章:

杜甫《登高》原文翻譯及鑒賞06-18

杜甫作品《哀江頭》原文鑒賞12-26

《登高》杜甫詩詞鑒賞10-20

杜甫《登高》原文及賞析07-21

《歲暮》杜甫作品鑒賞11-09

杜甫《登高》全文原文及翻譯04-17

杜甫登高原文拼音07-18

杜甫《登高》原文和譯文09-23

杜甫登高原文翻譯及賞析01-31

杜甫登高原文必修三08-11