中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜甫《登高》全文原文及翻譯

時間:2024-04-17 10:44:24 林強 杜甫 我要投稿
  • 相關推薦

杜甫《登高》全文原文及翻譯

  在學習、工作乃至生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編精心整理的杜甫《登高》全文原文及翻譯古詩詞,希望能夠幫助到大家。

杜甫《登高》全文原文及翻譯

  《登高》原文

  風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  《登高》翻譯

  風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

  無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

  悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

  《登高》注釋

 、诺歉撸恨r(nóng)歷九月九日為重陽節(jié),歷來有登高的習俗。

 、圃硣[哀:指長江三峽中猿猴凄厲的叫聲!端(jīng)注·江水》引民謠云:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

 、卿荆▃hǔ):水中的小洲。沙:江邊沙灘。鳥飛回:鳥在急風中飛舞盤旋;兀匦。

 、嚷淠荆褐盖锾祜h落的樹葉。蕭蕭:風吹落葉的聲音。

  ⑸萬里:指遠離故鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

 、拾倌辏邯q言一生,這里借指晚年。

 、似D難:兼指國運和自身命運。苦恨:極恨,極其遺憾?,極。繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著霜雪。 繁,這里作動詞,增多。

  ⑻潦倒:衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:新近停止。重陽登高,例應喝酒。杜甫晚年因肺病戒酒,所以說“新停”

  《登高》作者杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

  杜甫登高詩句及寫作手法賞析

  《登高》是杜甫律詩的代表作,此詩給他帶來了極高的聲譽,歷來受到詩評家的推崇。楊倫稱之為杜集七言律詩第一胡應麟甚爭稱贊為古今七言律第一博得如此盛譽,絕非偶然,自然有其妙處所在。

  前人對此詩鑒賞頗多,其理解可謂深折透辟。然而,前人鑒賞詩歌大多儀從詩歌本身特色而言,旁及其他較少,F(xiàn)代社會學科體系的逐漸建立,學術方法的日益開闊,許多學術可以相互詮釋,方法上可以相互借鑒。著名學者余英時先生認為,可以旁及許多學科,就如同戴著很多副眼鏡看問題,就可以呈現(xiàn)出不問的風貌。如果只戴一副眼鏡,看到的就只是一個角度。對于《登高》這首詩,筆者試從新的視角去鑒賞,力圖使其有新的突破。

  從民俗學的角度欣賞

  登高是我國古代文化中特有的民俗現(xiàn)象。學者一般認為其發(fā)生有兩大源頭。一種是望祭登川,這是古代一種宗教祭祀活動;另一種是重陽節(jié)登高的節(jié)日習俗。后來,士大夫文人交友聚會,登高宴飲成為了日常生活的一部分。

  魏晉時期,文人登高宴飲,吟詩作賦成為當時的一種時尚。陶淵明的《移居》云:春秋有佳日,登高賦新詩。謝靈運《脊池E樓》寫道:傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵌。這為后來登高漸漸成為文人抒懷的傳統(tǒng)奠定了基礎。

  唐代,登高不再是簡單的宴飲唱和,文人往往托物言志,觀物反思,借登高表達對人生的深沉思考。其主旋律是表現(xiàn)家國之恨、身世之痛和歷史的滄桑感。如陳子昂的《登幽州臺歌》:前不見古人,后小見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。蒼茫闊大,撫今追昔,感嘆宇宙,慷慨悲涼。登高言愁敘悲的審美傾向尤為突出。通讀唐代大量的登高詩,發(fā)現(xiàn)很多都充滿悲情。

  古代登高這種行為本身就蘊含了一定的文化內(nèi)涵。宋玉登高而怨,張衡望遠而愁,正所謂自占登高盡惆悵,登高情緒引起了無數(shù)文人的心理共鳴,杜甫也不例外。

  在一個深秋季節(jié),群芳凋零,杜甫站在高處,看到落木蕭蕭,長江滾滾,自己也已經(jīng)年老多病,卻壯志未酬,不由得產(chǎn)生一種憂愁。悲秋也是古代文人心中的一種情結(jié),宋玉《九問》:悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。悲秋是生命意識的體現(xiàn),成為占人表達生命情感的母體,悲秋的潛意識是哀悼青春不再,時光難駐的嘆息,是抒發(fā)壯志難酬,一事無成的感慨。

  杜甫作這首詩的時候已近暮年,然而功業(yè)未及建,夕陽忽兩流,季節(jié)之秋加重生命之秋的凄愴。如今我們秋日登高,感到天高云淡,秋高氣爽,心情往往十分愜意,所以,我們鑒賞杜甫的《登高》時,很難理解詩人的登高情結(jié),站在民俗學文化層面有助于我們把握這首詩的主題,也更容易體會出作者詩中所要表達的情感。

  從史地學角度欣賞

  唐代宗大歷元年(766)春末,杜甫從云安(今重慶云陽縣)沿長江至夔州(四川奉節(jié)縣),大歷三年(768)正月出峽東下,在此居住一年零九個月。在這不到兩年的時間內(nèi),杜甫創(chuàng)作了四百j十余篇詩歌,占到其全部詩歌的七分之二,可以說。這是一個詩歌創(chuàng)作豐富的時期!兜歉摺肪褪沁@一時期的代表作,此詩是杜甫大歷二年(767)秋在夔州所寫,描寫廣夔州特定的地理環(huán)境。

  夔州本是周代夔子國,后為楚國所有,秦、西漢為巴蜀郡。南北朝稱巴州,唐高祖武德元年改為信州,二年義改為夔州。夔州以猿聞名,峽口更以風大著稱!端(jīng)注·江水》中描繪:每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌日: ‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚。

  杜甫獨具慧眼地選取了夔州獨特的自然風貌和物候特征。在《登高》前四句中,詩人一口氣寫出了六種景物:風、天、猿、渚、沙和鳥。風是急的,峽口本以風大聞名,脊到高處,覺得風大,所以著一急字;天是高的,這里天高地曠,所以著一高字;猿是哀的,唐代夔州多猿,詩人登到高處,峽中頻頻傳來高猿長嘯之聲,正所謂聽猿實下三盧淚,所以著一哀字;渚是清的,深秋景物開始蕭條,河中沙洲顯得十分寂寞冷落,所以著一清字:沙是白的,經(jīng)過秋天的風吹曬,沙也顯得特別潔凈,所以著一白字:鳥也是回,天宅的飛鳥因風急而低回打旋,所以著一回字。

  風急天島猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。風急天高、猿猴哀鳴、渚清沙白、群嗎盤旋、木葉紛紛凋落,江水奔騰洶涌。詩人以敏銳的眼光,寥寥數(shù)語,描繪出一幅壯闊而蕭瑟的秋景,體現(xiàn)廠夔州地區(qū)獨特的深秋風貌。

  《登高》人生啟示

  這首登高,是在唐代宗大歷二年(七六七)秋天,杜甫在夔州(今四川奉節(jié))寫的。這時,離他的逝世。只有三年時間了.這期間他幾乎在到處漂流。他自己就曾用“漂泊西南天地間”(《詠懷古跡》之一)來概括這段不安定的生活。

  杜甫之所以成為偉大的詩人,是因為他的命運遭遇,總是與國家的安危密切相連的。他個人生活的艱辛困窘。是當時戰(zhàn)亂頻繁,人民流離失所的反映。這首錳登高黔,既是杜甫個人漂泊生涯的記錄。也是那個動亂時代的真實寫照。

  《登高》全詩是一個統(tǒng)一的整體,但在內(nèi)容上又可分為相關的前后兩個部分。前四句是寫景,后四句是因景物引起的感慨,是抒情。寫景,也不是單純孤立的景,而是通過詩人的感受表現(xiàn)出來!帮L急天高猿嘯哀”。寫的是,秋風勁疾。天朗氣清,傳來一聲聲哀慘的猿啼。杜甫把猿啼聯(lián)想為哀鳴,可能是從前人的作品里得到啟發(fā),北魏酈道元《水經(jīng)注》就曾說過,長江三峽“高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰.‘巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚沾裳’!薄颁厩迳嘲坐B飛回”:“渚”,水中的小塊陸地,說的是江邊州渚沙灘都歷歷在目,空中飛鳥在盤旋.上句主要是寫耳中聽到的,這一句則是寫眼中看到的!盁o邊落木蕭蕭下”.上承耳聞,四周圍,秋山重疊,無邊無際的樹木,落葉飄零,如細雨般沙沙作響!安槐M長江滾滾來”,則是上承目睹.萬里長江,奔騰澎湃,滾滾東流。四句詩就把登高所看到、聽到的,都聯(lián)系在一起,有聲有色地描繪出一派深秋的大自然景象。由于這些自然景物是通過視覺和聽覺表現(xiàn)出來的所以畫面上就出現(xiàn)了詩人的形象。我們仿佛看到.秋風蕭索,落葉飄零,在那依山臨水的高臺上,一位白發(fā)蒼蒼的老詩人,在舉目遠眺,在傾耳諦聽。

  這里不僅寫出了秋景.而且景中也滲透著詩人的悲秋之情。大自然的這種種音響和景色,正勾起了詩人自己的身世遭遇的感慨.這樣,后四句的抒情就如水到渠成,自然而來。

  第五,六兩句“萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺”,是全詩的中心。這一聯(lián),含義層層深入,很為歷代讀者所贊賞。宋代一位叫羅大經(jīng)的學者說,這兩句詩,十四個字卻表達了八層意思。分析一下,的確是這樣!氨铩笔沁@一聯(lián)的核心。各層意思都圍繞著“悲秋”展開!白骺汀彼l(xiāng)的悲秋,意思深了一層;常年在他鄉(xiāng)作客,意思又深了一層;離家“萬里”,遠客他鄉(xiāng),意思更深了一層。下句,“登臺”看到滿眼秋景的悲秋,一個人孤孤單單地“獨登臺”,一身“多病”,一生(百年)總在病中。意思一層一層地深入,“悲秋”的感情,就表達得十分強烈和深沉。從而,也就反映出這個動亂的時代,各階層人民的苦難,是多么的深重。

  末聯(lián),把上一聯(lián)的“悲秋”,又有所深化和加強。“艱艱苦恨繁霜鬂”,“繁霜”是形容白發(fā)很多,象枯草上結(jié)著很厚的霜。全句的意思是:生活的艱難,心情的郁抑,使兩鬂邊的白頭發(fā)越來越多了。這是接前一聯(lián)的“萬里悲秋”說的!傲实剐峦峋票保傲实埂,既指病,更有生活貧困的意思。停杯,就是不再喝酒。“濁酒”,質(zhì)量差的酒。這是接前面一聯(lián)的“登臺”說的。九月九日(重陽節(jié))登高,喝點菊花酒,本來還可以借酒澆愁。這句詩卻說。由于生活的貧困潦倒,最近連酒也不能再喝了,這就更加引起他鄉(xiāng)作客的傷感。

  通過這后四句,這位登上高臺的老詩人,在諦聽到一派秋聲,眺望到一片秋色之后,他的心情,他的感慨,就表現(xiàn)得更充分了。

【杜甫《登高》全文原文及翻譯】相關文章:

杜甫《登高》原文翻譯及鑒賞06-18

杜甫登高原文翻譯及賞析01-31

杜甫《登高》原文及賞析07-21

杜甫《登高》翻譯的美學追求10-20

杜甫登高原文拼音07-18

杜甫《登高》原文和譯文09-23

杜甫《登高》全詩翻譯賞析07-29

杜甫登高原文必修三08-11

杜甫的《登高》原文及全詩賞析07-20