- 相關(guān)推薦
《高都護驄馬行》杜甫
在平凡的語文學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,相信大家都接觸過很多的古詩詞吧,下面是小編給大家整理的關(guān)于《高都護驄馬行》杜甫相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀!
《高都護驄馬行》杜甫 1
原文
安西都護胡青驄,
聲價欻然來向東。
此馬臨陣久無敵,
與人一心成大功。
功成惠養(yǎng)隨所致,
飄飄遠自流沙至。
雄姿未受伏櫪恩,
猛氣猶思戰(zhàn)場利。
腕促蹄高如踣鐵,
交河幾蹴曾冰裂。
五花散作云滿身,
萬里方看汗流血。
長安壯兒不敢騎,
走過掣電傾城知。
青絲絡(luò)頭為君老,
何由卻出橫門道?
鑒賞:
這首詠馬詩,作于天寶八年(749)。詩中的高都護,是安西都護府都護高仙芝,他在天寶六年,平定勃律國,虜獲勃律王,由此建功。天寶八年入朝,次年,又出征討伐石國。本詩當(dāng)作于入朝后、出征前這段時間里。
本詩為七言歌行體,凡十六句,分成四段,每段四句。首段寫驄馬的來歷!鞍参鞫甲o胡青驄,聲價欻然來向東”,高仙芝是安西都護,他的毛色青白相間的驄馬,隨著主人東至長安,名聲與身價也隨之驟增!按笋R臨陣”二句,補敘驄馬曾在邊地立過戰(zhàn)功,它雖是牲畜,卻有人的感情。一心助主人建立大功。
“與人一心成大功”句,沈德潛認為“即‘真堪托死生’意”(《唐詩別裁集》卷六),可見它們都是杜甫頌馬德的名句。
次段“功成惠養(yǎng)”四句,描寫驄馬的性格。這一段詩意緊承上文,從前,驄馬立功西域,如今,隨主人入朝,受著恩惠被豢養(yǎng)在廄里!帮h飄遠自流沙至”,意思是說驄馬從遙遠的沙漠地區(qū)來到這里。流沙,泛指西北沙漠地區(qū),《天馬歌》:“天馬徠,從西極,涉流沙”。此句照應(yīng)上文,與“來向東”同意,仍然是敘述驄馬的來歷。繼而,詩人借用曹操《步出夏門行》詩意,稱譽驄馬的品格。老驥伏櫪,尚且有千里之志,何況驄馬并沒有衰老,“雄姿”尚在,“猛氣”猶存,因而,它不甘心接受伏櫪豢養(yǎng)的恩惠,時刻不忘建功沙場。詩意透進一層,駿馬的品格表現(xiàn)得極為鮮明。
“腕促蹄高”四句,概述驄馬的骨相形貌,二句寫腕蹄,二句寫身軀!巴蟠偬愀呷珲坭F,交河幾蹴曾冰裂”,踣,踏地,踣鐵,踏地如鐵。據(jù)《相馬經(jīng)》載,良馬腕須短促,促則力健;蹄須高厚,蹄高則堅硬。交河,西域河名,源出交河縣,流經(jīng)高昌縣。正因為腕促蹄高,踏地如鐵,所以幾次蹴踏,就使層積的交河冰破裂!拔寤ㄉ⒆髟茲M身,萬里方看汗流血”,五花,驄馬毛色,散在各處,如滿身云錦。這匹驄馬是汗血馬,奔馳萬里,才能見到身上汗流如血。這兩句已從馬的形貌寫到馬的千里之,與末段詩意緊相銜接。
末段四句寫馬的才力和志向!伴L安壯兒不敢騎,走過電掣傾城知”,二句承上文詩意,繼續(xù)寫出馬的才力。因為它雄俊絕倫,京都“壯年”都不敢騎乘它,騎術(shù)高超的人駕御它,風(fēng)馳電掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良馬!扒嘟z絡(luò)頭”二句,照應(yīng)“雄姿未受伏櫪恩”,寫出驄馬向往西域戰(zhàn)場,詩人代馬言志,是說帶上青絲絡(luò)頭,老死在槽櫪間,這并非我的志向,怎樣才能出橫門道,重新馳騁于西域戰(zhàn)場上呢?橫門,長安城北西起第一門,橫門道,是去西域的必經(jīng)之道。以感慨的語調(diào)結(jié)束全篇,更能點明全詩的題旨。這首詩的前三段,各押一韻(一、平聲東韻;二、去聲寘韻;三、入聲屑韻),唯獨末段卻是二句押一韻,“騎”、“知”,押平聲支韻,“老”、“道”,押上聲皓韻,沈德潛評論這首詩的結(jié)尾,說:
“若二語用韻,戛然而止,此又專取簡捷!(《唐詩別裁集》卷六)。杜甫的歌行,縱橫跌宕,富于變化。
本詩的篇幅雖然不長,但在結(jié)構(gòu)上,頗見詩人的匠心。他并沒有走從馬的形貌寫到它的品性、志向這種藝術(shù)構(gòu)思的老路,就題落筆,從高都護回朝,寫到驄馬的來歷,首段敘驄馬立功西域,次段接寫它因功成而受到惠養(yǎng),第三段寫馬的骨相形貌,與第二段“雄姿”、“猛氣”相吻合,又為末段寫馬的才力和志向作鋪墊。詩人將馬的來歷、形貌、品性、志向融合起來描寫,分插各段中;段與段之間,銜接緊湊,前后照應(yīng),筋脈聯(lián)絡(luò),如走月流云,其結(jié)構(gòu)方法適應(yīng)了連接聯(lián)想的構(gòu)思特征。
作為詠物詩,本詩摹寫驄馬的形貌、才力、品格、志向,句句寫馬,體貼入微,頗得其神理。詩人借著驄馬的伏櫪境遇,比喻自己困守長安的遭際;借著驄馬的雄姿才力,喻寫自己的才能襟懷;借著驄馬的立功心愿,寄托自己施展抱負的愿望。正如張綖說:“如此詠物,不唯格韻特高,亦見少陵人品!(仇兆鰲《杜詩詳注》引)杜甫確是一位“未受伏櫪恩”、“猶思戰(zhàn)場利”的、不懈地追求理想的詩人。
詩人簡介
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
杜甫的簡介
杜甫是偉大的唐代詩人,詩歌的發(fā)展在唐朝時期達到鼎盛與唐王朝開創(chuàng)的盛世場面脫不了關(guān)系,然而一個時期的文化發(fā)展與當(dāng)時的社會情況密不可分,杜甫剛好生在盛唐由興至衰的轉(zhuǎn)點,因此從杜甫的詩中我們可以讀到濃濃的憂患意識以及強烈的愛國情懷。
唐朝當(dāng)時發(fā)生的凡是被后人所熟知的重大均在杜甫的詩中有所提及,杜甫的詩是當(dāng)時社會情況的一種反映。例如杜甫作下《悲陳陶》與《悲青坂》兩首詩指代了唐軍大敗的兩場戰(zhàn)爭;而杜甫所作《洗兵馬》則是在聽到勝利消息時,心生愉悅所作。而三吏三別則是在安史之亂時期,他對于征兵制度的殘酷與統(tǒng)治者無情的批判,以及對于苦于戰(zhàn)亂的老百姓的同情。
此外,杜甫的有些詩還是對于史料殘缺的補充,例如三絕句中提到的一些殺刺史現(xiàn)象,在他的詩中我們可以看到安史之亂造成的蜀地極為混亂的場面。而他的《憶昔》則是對于開元時期繁榮盛況的表述。
在杜甫的詩中我們可以看到比史料記載中的歷史事件更為生動、廣闊的生活畫面,他的感慨、憂愁,我們可以真切地感受到有血有肉的戰(zhàn)爭與歷史的真實面貌,而不僅僅是字面上冰冷的記錄。
杜甫的詩被后世稱為詩史,可見其作品中對于當(dāng)時唐王朝社會面貌的反映,不僅含有極高的文化價值,對于我們更進一步深入了解當(dāng)時社會境況具有很高的史料意義。
杜甫生平
杜甫作為我國唐代年間杰出的現(xiàn)實主義大詩人,他一生坎坷,雖然出生北方的富裕士家,但經(jīng)歷了盛唐走向衰落的轉(zhuǎn)折時期,社會的動蕩,政權(quán)的不穩(wěn),讓他一心報國卻沒有門路,心系百姓卻流離戰(zhàn)亂,中年仕途不順,老年病無所依,留下了許許多多憂國憂民的詩文,感動了世世代代后人。
杜甫小時候的生活環(huán)境很不錯,家境優(yōu)越富足,家族文化氣息濃厚,自小就在文學(xué)詩歌方面深有天賦,且為人勤奮創(chuàng)作,據(jù)悉他私底下的習(xí)作能足足裝滿一麻袋。杜甫早年間也如李白般縱情四海,十幾二十歲時到處游歷,也是在此期間與李白相識,兩人一見如故,杜甫對李白甚是崇敬,即使在兩人分離后,杜甫也還是常常在詩文中提及這位年長的大詩人。
此后,杜甫在官場沉浮,仕途非?部,始終未能得志,生活十分清苦。當(dāng)時由于宰相李林甫排斥賢士,因此杜甫無論參加科考或者轉(zhuǎn)投權(quán)貴之門均無果,后來即便得到唐玄宗的賞識也未能得到一官半職。他的小兒子也在那個時候餓死了,后被授予一個無用小職,國家爆發(fā)戰(zhàn)爭,杜甫也就四處漂泊,躲避戰(zhàn)亂,在友人們在幫助下,暫居于成都草堂。
此后嚴武的職位調(diào)動,杜甫一家也隨之流離,最終嚴武去世后,杜甫也就沒了依靠,生活得很艱辛。大歷三年,由于倍思鄉(xiāng),杜甫踏上歸鄉(xiāng)的渡船,可惜生活艱險,社會的動蕩,最后病死在一條小船上,享年59歲。
《高都護驄馬行》杜甫 2
原文
安西都護胡青驄,聲價欻然來向東。
此馬臨陣久無敵,與人一心成大功。
功成惠養(yǎng)隨所致,飄飄遠自流沙至。
雄姿未受伏櫪恩,猛氣猶思戰(zhàn)場利。
腕促蹄高如踣鐵,交河幾蹴曾冰裂。
五花散作云滿身,萬里方看汗流血。
長安壯兒不敢騎,走過掣電傾城知。
青絲絡(luò)頭為君老,何由卻出橫門道。
古詩簡介
《高都護驄馬行》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言歌行。這是一首詠馬詩,詩人借驄馬的伏櫪境遇、雄姿才力以及立功心愿,比喻自己困守長安的遭際和自己的才能襟懷,寄托自己施展抱負的愿望。此詩分四段,每段四句。起四句為第一段,敘寫驄馬立功西域;“功成”四句為第二段,寫驄馬的性格;“腕促”四句為第三段,寫驄馬的骨相才氣;末四句為第四段,寫驄馬的志愿。全詩結(jié)構(gòu)嚴謹,構(gòu)思精巧,借物抒情、托物言志表現(xiàn)得淋漓盡致。
譯文
安西都護毛色青白相間的驄馬,聲名大噪,隨著它主人東至長安。
驄馬雖是牲畜,卻有人的感情,全心全意幫助它的主人建立大功。
從前,驄馬立功西域,如今,它隨主人入朝,受著恩惠被豢養(yǎng)在廄里。
它不甘心接受伏櫪豢養(yǎng)的恩惠,它并沒有衰老,故時刻不忘建功沙場。
因為它腕促蹄高,踏地如鐵,所以幾次蹴踏,就使層積的交河冰破裂。
它五花毛色散在各處,如滿身云錦,奔馳萬里才能見到身上汗流如血。
長安壯年都不敢騎乘它,騎術(shù)高手駕御它在城里風(fēng)馳電掣,全城人都知道它。
帶上青絲絡(luò)頭老死,并非它的志向,怎樣才能出橫門道,重新馳騁于戰(zhàn)場呢?
注釋
、鸥叨甲o:即高仙芝,唐玄宗時期著名軍事將領(lǐng)。都護:官名。唐朝置六大都護府,統(tǒng)轄邊疆地區(qū),都護府長官稱“都護”。驄(cōng)馬:青白色相雜的馬。
、坪囹嫞何饔虻尿E馬。
、锹晝r:名譽身價。歘(xū):同“忽”。
、扰R陣:謂身臨戰(zhàn)陣。
、纱蠊Γ捍蠊I(yè),大功勞。
、驶蒺B(yǎng):猶豢養(yǎng)。隨所致:隨所托身之主人。
⑺流沙:泛指西北沙漠地區(qū)。
⑻櫪(lì):馬槽。
⑼猛氣:勇猛的氣勢或氣概。
、瓮螅╳àn):一作“踠(wǎn)”,馬腳與蹄相連接的部位。踣(bó)鐵:踏地如鐵,比喻馬蹄堅硬有力。踣:踏地。
、稀敖缓印本洌貉越缓佑袑臃e之冰,馬幾度蹴踏之而破裂。交河:西域河名,源出交河縣,流經(jīng)高昌縣。幾蹴(cù):幾次踩踏。
、形寤ǎ禾迫讼矊ⅡE馬鬃毛修剪成瓣以為飾,分成五瓣者,稱“五花”。
、选叭f里”句:極寫馬的材力,必須萬里,方見流汗。
、覊褍海邯q健兒。
、映福╟hè)電:閃電。亦以形容迅疾。傾城知:全城無人不曉。
⒃青絲:指馬韁繩。絡(luò)(luò)頭:馬籠頭。
、諜M門:代長安城北西起第一門,是通向西域的大道。
創(chuàng)作背景
此詩作于唐玄宗天寶八、九載(749、750年)間。天寶六載(747年)三月,安西副都護、都知兵馬使、充四鎮(zhèn)節(jié)度副使高仙芝作為行營節(jié)度使,率軍萬人,征討小勃律國。當(dāng)年八月,平定小勃律國,虜獲小勃律王。因這次戰(zhàn)功,高仙芝被提升為鴻臚卿、代理御史中丞,并兼任安西四鎮(zhèn)節(jié)度使。天寶八載(749年)入朝,加特進,兼左金吾衛(wèi)大將軍同正員。天寶九載(750年),又出征討伐石國。此詩當(dāng)作于高仙芝入朝后、出征前這段時間里。
鑒賞
此詩為七言歌行體,凡十六句,分成四段,每段四句。首段寫驄馬的來歷!鞍参鞫甲o胡青驄,聲價欻然來向東”,高仙芝是安西都護,他的毛色青白相間的驄馬,隨著主人東至長安,名聲與身價也隨之驟增。“此馬臨陣”二句,補敘驄馬曾在邊地立過戰(zhàn)功,它雖是牲畜,卻有人的感情。一心助主人建立大功。“與人一心成大功”句,深受清代詩歌批評家沈德潛激賞,可見它們都是杜甫頌馬德的名句。
次段“功成惠養(yǎng)”四句,描寫驄馬的性格。這一段詩意緊承上文,從前,驄馬立功西域,如今,隨主人入朝,受著恩惠被豢養(yǎng)在廄里!帮h飄遠自流沙至”,意思是說驄馬從遙遠的沙漠地區(qū)來到這里。此句照應(yīng)上文,與“來向東”同意,仍然是敘述驄馬的來歷。繼而,詩人借用曹操《步出夏門行》詩意,稱譽驄馬的品格。老驥伏櫪,尚且有千里之志,何況驄馬并沒有衰老 ,“雄姿”尚在,“猛氣”猶存,因而,它不甘心接受伏櫪豢養(yǎng)的恩惠,時刻不忘建功沙場。詩意透進一層,駿馬的品格表現(xiàn)得極為鮮明。
“腕促蹄高”四句,概述驄馬的骨相形貌,二句寫腕蹄,二句寫身軀。“腕促蹄高如踣鐵,交河幾蹴曾冰裂”。據(jù)《相馬經(jīng)》載,良馬腕須短促,促則力;蹄須高厚,蹄高則堅硬。正因為腕促蹄高,踏地如鐵,所以幾次蹴踏,就使層積的交河冰破裂!拔寤ㄉ⒆髟茲M身,萬里方看汗流血”,五花,驄馬毛色,散在各處,如滿身云錦。這匹驄馬是汗血馬,奔馳萬里,才能見到身上汗流如血。這兩句已從馬的形貌寫到馬的材力,與末段詩意緊相銜接。
末段四句寫馬的才力和志向。“長安壯兒不敢騎,走過電掣傾城知”,二句承上文詩意,繼續(xù)寫出馬的才力。因為它雄俊絕倫,京都“壯年”都不敢騎乘它,騎術(shù)高超的人駕御它,風(fēng)馳電掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良馬!扒嘟z絡(luò)頭”二句,照應(yīng)“雄姿未受伏櫪恩”,寫出驄馬向往西域戰(zhàn)場,詩人代馬言志,是說帶上青絲絡(luò)頭,老死在槽櫪間,這并非它的志向,它要沖出橫門道,重新馳騁于西域戰(zhàn)場上。橫門道是去西域的必經(jīng)之道,出橫門道,意謂欲馳驅(qū)于戰(zhàn)場。以感慨的語調(diào)結(jié)束全篇,更能點明全詩的題旨。
在藝術(shù)上,這首詩歌主要表現(xiàn)在以下幾方面:
首先,結(jié)構(gòu)獨到。杜甫的歌行,縱橫跌宕,富于變化。此詩的篇幅雖然不長,但在結(jié)構(gòu)上,頗見詩人的匠心。他并沒有走從馬的形貌寫到它的品性、志向這種藝術(shù)構(gòu)思的老路,就題落筆,從高都護回朝,寫到驄馬的來歷,第一段敘驄馬立功西域,第二段接寫它因功成而受到惠養(yǎng),第三段寫馬的骨相形貌,與第二段“雄姿 ”、“猛氣”相吻合,又為第四段寫馬的才力和志向作鋪墊。可以說,這樣安排,不但層次清楚,而且很注重前后的關(guān)聯(lián),達到了更好“寓情于物”的審美效果。詩人將馬的來歷、形貌、品性、志向融合起來描寫,分插各段中,其結(jié)構(gòu)方法適應(yīng)了連接聯(lián)想的構(gòu)思特征。
其次,前后照應(yīng)。詩歌十六句,共四段。詩人在段與段之間,前后銜接緊湊,前后相互照應(yīng),情感線索蘊含其中,筋脈聯(lián)絡(luò),如走月流云,使馬的形象生動,也有利于表現(xiàn)思想情感。
再次,詠物特點。作為詠物詩,此詩摹寫驄馬的形貌、才力、品格、志向,句句寫馬,體貼入微,頗得其神理。詩人借著驄馬的伏櫪境遇,比喻自己困守長安的遭際;借著驄馬的雄姿才力,喻寫自己的才能襟懷;借著驄馬的立功心愿,寄托自己施展抱負的愿望。杜甫確是一位“未受伏櫪恩”、“猶思戰(zhàn)場利”的、不懈地追求理想的詩人?梢哉f,借物抒情,托物言志在詩歌中表現(xiàn)得淋漓盡致。
另外,講究韻律。這首詩的前三段,各押一韻(一、平聲東韻;二 、去聲寘韻;三、入聲屑韻),唯獨末段卻是二句押一韻,“騎”、“知”,押平聲支韻,“老”、“道”,押上聲皓韻。沈德潛對此詩結(jié)句的用韻評價甚高。
【《高都護驄馬行》杜甫】相關(guān)文章:
杜甫《白絲行》原文03-09
杜甫《歲晏行》翻譯10-24
杜甫古柏行帶拼音版11-19
杜甫《彭衙行》古詩鑒賞10-19
杜甫《歲晏行》唐詩鑒賞08-26
杜甫歲晏行原文及賞析08-25
李白杜甫高適絕交的原因11-08
《歲晏行》杜甫譯文注釋及鑒賞08-27
杜甫詩詞《苦戰(zhàn)行》全詩賞析04-02