- 杜牧題烏江亭全文、注釋、翻譯和賞析 推薦度:
- 杜牧《題烏江亭》的賞析與譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
題烏江亭杜牧賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō)應(yīng)該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編整理的題烏江亭杜牧賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
杜牧《題烏江亭》議論戰(zhàn)爭(zhēng)成敗之理,提出自己對(duì)歷史上已有結(jié)局的戰(zhàn)爭(zhēng)的假設(shè)性推想。
題烏江亭(1)
勝敗兵家事不期(2),
包羞忍恥是男兒(3)。
江東子弟多才。4),
卷土重來(lái)未可知(5)。
【注釋】
(1)烏江亭:在今安徽和縣東北的烏江浦,相傳為西楚霸王項(xiàng)羽自刎之處!妒酚洝ろ(xiàng)羽本紀(jì)》:“于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長(zhǎng)檥船待,謂項(xiàng)王曰:‘江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無(wú)以渡!(xiàng)王笑曰:‘天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無(wú)一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見(jiàn)之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?’······乃自刎而死!
。2)兵家:一作“由來(lái)”。事不期:一作“不可期”。不期,難以預(yù)料。
。3)包羞忍恥:意謂大丈夫能屈能伸,應(yīng)有忍受屈恥的胸襟氣度。
(4)江東:自漢至隋唐稱(chēng)自安徽蕪湖以下的長(zhǎng)江南岸地區(qū)為江東。才。翰拍艹霰姷娜。才,一作“豪”。
。5)卷土重來(lái):指失敗以后,整頓以求再起。
【白話(huà)譯文】
勝敗這種事是兵家難以預(yù)料的事,
但是能忍受失敗和恥辱才是男兒。
江東的子弟大多是才能出眾的人,
如項(xiàng)羽愿重返江東可能卷土重來(lái)。
【創(chuàng)作背景】
杜牧于會(huì)昌元年(841年)赴任池州刺史時(shí),路過(guò)烏江亭,寫(xiě)了這首詠史詩(shī)。一說(shuō)作于開(kāi)成四年(839年)。
【賞析】
詩(shī)作首句直截了當(dāng)?shù)刂赋鰟贁∧吮抑_@一普通常識(shí),并暗示關(guān)鍵在于如何對(duì)待的問(wèn)題,為以下作好鋪墊!笆虏黄凇,是說(shuō)勝敗的事,不能預(yù)料。次句強(qiáng)調(diào)指出只有“包羞忍恥”,才是“男兒”。項(xiàng)羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真下的“男子漢”呢?“男子漢”三字,令人聯(lián)想到自詡為力超過(guò)山河,氣可蓋世的西楚霸王,直到臨死,還未找到自己失敗的原因,只是歸咎于“時(shí)不利”而羞憤自殺,有愧于他的“英雄”稱(chēng)號(hào)。
第三句“江東子弟多才俊”,是對(duì)亭長(zhǎng)建議“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也”的藝術(shù)概括。人們歷來(lái)欣賞項(xiàng)羽“無(wú)面見(jiàn)江東父兄”一語(yǔ),認(rèn)為表現(xiàn)了他的氣節(jié)。其實(shí)這恰好反映了他的剛愎自用,聽(tīng)不進(jìn)亭長(zhǎng)忠言。他錯(cuò)過(guò)了韓信,氣死了范增,確是愚蠢得可笑。然而在這最后關(guān)頭,如果他能面對(duì)現(xiàn)實(shí),“包羞忍恥”,采納忠言,重返江東,再整旗鼓,則勝負(fù)之?dāng)?shù),或未易量。這就又落腳到了末句。
“卷土重來(lái)未可知”,是全詩(shī)最得力的句子,其意蓋謂如能做到這樣,還是大有可為的;可惜的是項(xiàng)羽卻不肯放下架子而自刎了。這樣就為上面一、二兩句提供了有力的依據(jù),而這樣急轉(zhuǎn)直下,一氣呵成,令人想見(jiàn)“江東子弟”“卷土重來(lái)”的情狀,是頗有氣勢(shì)的。同時(shí),在惋惜、批判、諷刺之余,又表明了“敗不餒”的道理,也是頗有積極意義的。
此詩(shī)與《赤壁》詩(shī)一樣,議論戰(zhàn)爭(zhēng)成敗之理,提出自己對(duì)歷史上已有結(jié)局的戰(zhàn)爭(zhēng)的假設(shè)性推想。首句言勝敗乃兵家常事。次句批評(píng)項(xiàng)羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設(shè)想項(xiàng)羽假如回江東重整旗鼓,說(shuō)不定就可以卷土重來(lái)。這句有對(duì)項(xiàng)羽負(fù)氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評(píng)他不善于把握機(jī)遇,不善于聽(tīng)取別人的建議,不善于得人、用人。司馬遷曾以史家眼光批評(píng)項(xiàng)羽“天亡我,非戰(zhàn)之罪”的執(zhí)迷不悟。杜牧則以兵家的眼光論成敗由人之理。二人都注重人事,但司馬遷是總結(jié)已然之教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)其必?cái)≈?杜牧則是假想未然之機(jī)會(huì),強(qiáng)調(diào)兵家須有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和不屈不撓的意志。
議論不落傳統(tǒng)說(shuō)法的窠臼,是杜牧詠史詩(shī)的特色。諸如“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”(《赤壁》),“南軍不袒左邊袖,四老安劉是滅劉”(《題商山四皓廟》),都是反說(shuō)其事,筆調(diào)都與這首詩(shī)類(lèi)似。這首詩(shī)借題發(fā)揮,宣揚(yáng)百折不撓的精神,是可取的。
拓展閱讀:杜牧詩(shī)歌風(fēng)格
杜牧在文學(xué)創(chuàng)造方面有很高的成就,杜牧的詩(shī)歌風(fēng)格多變,或大氣或委婉,或吊古或感懷,在大部分立足于懷古的詩(shī)句中,也不免有歌頌自然,贊美景物的輕松的詩(shī)歌。
杜牧的文章陳厚奇變,他的詩(shī)句卻又是那樣的英姿雄發(fā),元稹、白居易的詩(shī)歌風(fēng)格是當(dāng)時(shí)很多詩(shī)人跟風(fēng)效仿的,但是杜牧自成一色,他明白要想讓詩(shī)在人們心中留下深刻印象,就必須要另辟蹊徑。
杜牧詩(shī)歌時(shí)而抒懷自身的豪邁之氣,時(shí)而從身邊景致著手流露出別樣的韻味,這在整個(gè)唐代都是獨(dú)特的,他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的胸懷,和傷春傷別的綺思柔情交織在一起是一道亮麗的風(fēng)景線(xiàn)。
渴望為國(guó)立功的遠(yuǎn)大志向讓杜牧的詩(shī)歌中不乏豐富的想象和豪邁的情感,而他偏向務(wù)實(shí)的精神,又讓他不僅僅只會(huì)構(gòu)想壯麗的河山,秀美的祖國(guó),從杜牧的詩(shī)中,我們常常讀到最后能發(fā)現(xiàn)詩(shī)歌中的情感我們也有,似乎讀者能與杜牧抱有相同的態(tài)度,對(duì)人,對(duì)物,對(duì)事的也能通過(guò)詩(shī)歌的表達(dá)有一個(gè)完整的理解。
杜牧總能從日常的景色中找到特殊的地方,并能通過(guò)手中的筆,為讀者描繪出一派別樣的風(fēng)光,杜牧總能在最適合的時(shí)候,找到最能表達(dá)情緒的思想感情,他的詩(shī)往往也能引起人們的思考,不是感嘆所見(jiàn)景觀的美麗,更能體會(huì)蘊(yùn)含在其中的思想情感。
杜牧在絕句上有很高的成就,他善于捕捉自然景物中美好的形象,用絕句體小詩(shī)加以描寫(xiě),情景交融,在短短的四句中,能表述出一個(gè)完整而幽美的景致。杜牧的律詩(shī)則有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性,杜牧經(jīng)常在律詩(shī)中引經(jīng)據(jù)典,豪宕纏綿中不失古樸瀟灑的風(fēng)韻。
簡(jiǎn)介杜牧
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代人。杜牧人稱(chēng)小杜,以別于。與并稱(chēng)小李杜。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)杜樊川,著有《樊川文集》。
生平
杜牧,字牧之。是宰相杜佑之孫,晚唐時(shí)期人。杜從郁之子,唐文宗大和二年進(jìn)士,授宏文館校書(shū)郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著稱(chēng)。擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。杜牧寫(xiě)下了不少軍事論文,還曾注釋《》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷!度肥斩拍猎(shī)八卷。晚唐詩(shī)多柔靡,牧之以峻峭矯之。七絕尤有逸韻遠(yuǎn)神,晚唐諸家讓渠獨(dú)步。 牧之有抱負(fù),好言兵,以濟(jì)世之才自詡。工行、草書(shū)!缎蜁(shū)譜》云:牧作行、草,氣格雄健,與其文章相表里。董其昌《容臺(tái)集》稱(chēng):余所見(jiàn)顏、柳以后,若溫飛卿與(杜)牧之亦名家也,謂其書(shū)大有六朝風(fēng)韻。傳世墨跡有《張好好詩(shī)》。著作甚富,主要著有《樊川文集》,《舊唐書(shū)》卷百四十七、《新唐書(shū)》卷百六十六皆有傳。《張好好詩(shī)》,行草墨跡,杜牧太和八年(834)所書(shū),此時(shí)年32歲。帖為麻箋,縱28.2厘米,橫162厘米,46行,總322 字。從整幅詩(shī)卷中可以看出,其書(shū)法深得六朝人風(fēng)韻。真跡現(xiàn)藏故宮博物院。此篇書(shū)法作品氣勢(shì)連綿,墨筆酣暢,因是詩(shī)稿,所以更得樸實(shí)無(wú)華之美。卷首尾有宋、元、明、清人的題簽、題跋印章。曾經(jīng)宋直和分府、賈似道、明項(xiàng)子京張孝思、清梁清標(biāo)、嘉慶、宣統(tǒng)內(nèi)府及張伯駒收藏。曾著錄于《宣和書(shū)譜》、《容臺(tái)集》、《平生壯觀》、《大觀錄》等。杜牧由于以詩(shī)稱(chēng)著,故其書(shū)名為詩(shī)名所掩蓋。此書(shū)刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法 帖大系》均有影印。
文學(xué)成就
杜牧的文學(xué)創(chuàng)作有多方面的成就,詩(shī)、賦、都堪稱(chēng)名家。他主張凡為文以意為主,以氣為輔,以辭采章句為之兵衛(wèi),對(duì)作品內(nèi)容與形式的關(guān)系有比較正確的理解。并能吸收、融化前人的長(zhǎng)處,以形成自己特殊的風(fēng)貌。在詩(shī)歌創(chuàng)作上,杜牧與晚唐另一位杰出的詩(shī)人李商隱齊名,并稱(chēng)小李杜。他的古體詩(shī)受杜甫、的影響,題材廣闊,筆力峭健。他的近體詩(shī)則以文詞清麗、情韻跌宕見(jiàn)長(zhǎng)。七律《早雁》用比興托物的手法,對(duì)遭受回紇侵?jǐn)_而流離失所的北方邊塞人民表示懷念,婉曲而有余味。《九日齊山登高》卻是以豪放的筆調(diào)寫(xiě)自己曠達(dá)的胸懷,而又寓有深沉的悲慨。晚唐詩(shī)歌的總的趨向是藻繪綺密,杜牧受時(shí)代風(fēng)氣影響,也有注重辭采的一面。這種重辭采的共同傾向和他個(gè)人雄姿英發(fā)的特色相結(jié)合,風(fēng)華流美而又神韻疏朗,氣勢(shì)豪宕而又精致婉約。
【題烏江亭杜牧賞析】相關(guān)文章:
杜牧《題烏江亭》的賞析與譯文11-28
杜牧《題烏江亭》翻譯11-29
杜牧題烏江亭全文、注釋、翻譯和賞析03-08
王安石《疊題烏江亭》譯文及賞析04-24
疊題烏江亭02-03
題木蘭廟杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯12-15
杜牧遣懷賞析06-09