中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜牧的詩(shī)摘抄

時(shí)間:2020-09-01 14:16:05 杜牧 我要投稿

杜牧的詩(shī)摘抄

  杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐朝詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

杜牧的詩(shī)摘抄

  因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩(shī)歌以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主,其詩(shī)英發(fā)俊爽,多切經(jīng)世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫,"大杜“。與李商隱并稱“小李杜”。

  杜牧的文學(xué)創(chuàng)作有多方面的成就,詩(shī)、賦、古文都身趁名家。杜牧主張凡為文以意為主,以氣為輔,以辭采章句為之兵衛(wèi),對(duì)作品內(nèi)容與形式的關(guān)系有比較正確的理解。并能吸收、融化前人的長(zhǎng)處,以形成自己特殊的風(fēng)貌。杜牧的古體詩(shī)受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。杜牧的近體詩(shī)則以文詞清麗、情韻跌宕見(jiàn)長(zhǎng)。

  杜牧的詩(shī)全集:

  《山行》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。

  停車坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。

  【翻譯】

  深秋時(shí)節(jié),山上蜿蜒的小路曲徑通幽。云霧繚繞的地方隱隱約約有幾戶人家。我不由自主地停下車來(lái),是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我,那被霜打過(guò)的楓葉比二月的花兒還要紅。

  《清明》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

  借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。

  【翻譯】

  清明節(jié)的時(shí)候,詩(shī)人不能夠回家掃墓,卻孤零零一個(gè)人在異鄉(xiāng)路上奔波,心里已經(jīng)不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細(xì)雨紛紛灑落下來(lái),眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。詩(shī)人啊,簡(jiǎn)直要斷魂了!找個(gè)灑店避避雨,暖暖身,消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?詩(shī)人想著,便向路旁的牧童打聽(tīng)。騎在牛背上的小牧童用手向遠(yuǎn)處一指──哦,在那天滿杏花的村莊,一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢。

  《江南春》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。

  南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。

  【翻譯】

  千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,如今亭臺(tái)樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。

  《秋夕》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。

  南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。

  【翻譯】

  千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,如今亭臺(tái)樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。

  《泊秦淮》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

  【翻譯】

  迷蒙的煙霧籠罩著寒江,銀色的月光籠罩著小舟白沙,夜晚我停泊在秦淮河岸,正臨近酒家所在的地方。歌女不知道什么是亡國(guó)之恨,仍在對(duì)岸吟唱《玉樹(shù)后庭花》。

  《赤壁》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。

  東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

  【翻譯】

  一支折斷了的鐵戟沉沒(méi)在水底沙中還沒(méi)有銷蝕掉,經(jīng)過(guò)自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺物。假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺(tái)了。

  《寄揚(yáng)州韓綽判官》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。

  二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?

  【翻譯】

  青山隱隱起伏,江流千里迢迢。時(shí)今已過(guò)深秋,江南草木尚未凋謝。揚(yáng)州的二十四橋,在月色中顯得格外的妖嬈。老朋友你在何處,聽(tīng)取美人吹簫。

  《阿房宮賦》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文古詩(shī)如下:

  【原文】

  六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣。廊腰縵回,檐牙高啄。各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺(tái)暖響,春光融融。舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。

  妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來(lái)于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開(kāi)妝鏡也。綠云擾擾,梳曉鬟也。渭流漲膩,棄脂水也。煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過(guò)也。轆轆遠(yuǎn)聽(tīng),杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍?z立遠(yuǎn)視,而望幸焉,有不得見(jiàn)者三十六年。

  燕、趙之收藏,韓、魏之經(jīng)營(yíng),齊、楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤。秦人視之,亦不甚惜。

  嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛(ài)紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙!使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫。架梁之椽,多于機(jī)上之工女。釘頭磷磷,多于在庾之粟粒。瓦縫參差,多于周身之帛縷。直欄橫檻,多于九土之城郭。管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。獨(dú)夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉。楚人一炬,可憐焦土。

  嗚呼!滅六國(guó)者,六國(guó)也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟夫!使六國(guó)各愛(ài)其人,則足以拒秦。秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也。秦人不暇自哀,而后人哀之。后人哀之,而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

  【翻譯】

  六國(guó)的君主滅亡了,全國(guó)(為秦所)統(tǒng)一;蜀地的山(樹(shù)木被砍盡,)光禿禿的,阿房宮建造出來(lái)了。它(面積廣大,)覆壓著三百多里地面,(宮殿高聳,)把天日都隔離了。它從驪山向北建筑,再往西轉(zhuǎn)彎,一直走向咸陽(yáng)。渭水、樊川浩浩蕩蕩的,流進(jìn)宮墻里邊。五步一座樓,十步一個(gè)閣,走廊如綢帶般縈回,牙齒般排列的飛檐像鳥(niǎo)嘴向高處啄著。樓閣各依地勢(shì)的高低傾斜而建筑,(低處的屋角)鉤。ǜ咛幍模┪菪,(并排相向的)屋角彼此相斗。盤結(jié)交錯(cuò),曲折回旋,(遠(yuǎn)觀鳥(niǎo)瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有幾千萬(wàn)座。沒(méi)有起云,為什么有龍?原來(lái)是一座長(zhǎng)橋躺在水波上。不是雨過(guò)天晴,為什么出虹?原來(lái)是天橋在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。歌臺(tái)上由于歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飄拂而充滿寒意,有如風(fēng)雨凄涼。一天里邊,一座宮殿中間,氣候卻不一樣。

  六國(guó)的宮妃和王子王孫。辭別六國(guó)的宮樓,走下六國(guó)的宮殿,坐著輦車來(lái)到秦國(guó)。他們?cè)缟细璩,晚上奏?lè),成為秦國(guó)的宮人。明亮的星星晶瑩閃爍,這是宮妃們打開(kāi)了梳妝的鏡子;翠綠的云朵紛紛擾擾,這是宮妃們?cè)谑崂沓繆y的發(fā)髻;渭水漲起一層油膩,這是宮妃們拋棄了的胭脂水;煙靄斜斜上升,云霧橫繞空際,這是宮中在焚燒椒、蘭制的香料;雷霆突然震響,這是宮車駛過(guò)去了;轆轆的車聲越聽(tīng)越遠(yuǎn),無(wú)影無(wú)蹤,不知道它去到什么地方。每一片肌膚,每一種容顏,都美麗嬌媚得無(wú)以復(fù)加。宮妃們久久地站著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地探視,盼望著皇帝來(lái)臨。有的宮女竟整整三十六年沒(méi)能見(jiàn)到皇帝。

  燕趙收藏的金玉,韓魏營(yíng)謀的珍寶,齊楚的精華物資,在多少世代多少年中,從他們的人民那里掠奪來(lái),堆疊得像山一樣。一下子不能保有了,都運(yùn)送到阿房宮里邊來(lái)。寶鼎被當(dāng)作鐵鍋,美玉被當(dāng)作頑石,黃金被當(dāng)作土塊,珍珠被當(dāng)作沙礫,丟棄得到處接連不斷,秦人看起來(lái),也并不覺(jué)得可惜。

  唉,一個(gè)人的意愿,也就是千萬(wàn)人的意愿啊。秦皇喜歡繁華奢侈,人民也顧念他們自己的家。為什么掠取珍寶時(shí)連一錙一銖都搜刮干凈,耗費(fèi)起珍寶來(lái)竟像對(duì)待泥沙一樣。(秦皇如此奢侈浪費(fèi),)致使承擔(dān)棟梁的柱子,比田地里的農(nóng)夫還多;架在梁上的椽子,比織機(jī)上的女工還多;梁柱上的釘頭光彩耀目,比糧倉(cāng)里的粟粒還多;瓦楞長(zhǎng)短不一,比全身的絲縷還多;或直或橫的欄桿,比九州的城郭還多;管弦的聲音嘈雜,比市民的言語(yǔ)還多。使天下的人民,口里不敢說(shuō),心里卻敢憤怒。(可是)失盡人心的秦始皇的思想,一天天更加驕傲頑固。(結(jié)果)戍邊的陳涉、吳廣一聲呼喊,函谷關(guān)被攻下,楚項(xiàng)羽放一把火,可惜(華麗的阿房宮)化為了一片焦土。

  唉!滅亡六國(guó)的是六國(guó)自己,不是秦國(guó)啊。族滅秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊?蓢@呀!假使六國(guó)各自愛(ài)護(hù)它的人民,就完全可以依靠人民來(lái)抵抗秦國(guó)。假使秦王朝又愛(ài)護(hù)六國(guó)的人民,那就順次傳到三世還可以傳到萬(wàn)世做皇帝,誰(shuí)能夠族滅它呢?(秦王朝滅亡得太迅速)秦人還沒(méi)工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他卻不把他作為鏡子來(lái)吸取教訓(xùn),也只會(huì)使更后的人又來(lái)哀悼這后人啊。

  《旅宿》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩(shī)全文如下:

  旅館無(wú)良伴,凝情自悄然。

  寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

  遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書(shū)到隔年。

  滄江好煙月,門系釣魚(yú)船。

  【翻譯】

  住在旅館中并無(wú)好的旅伴;憂郁的心情恰似凝固一般。對(duì)著寒燈回憶起故鄉(xiāng)往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。家鄉(xiāng)太遠(yuǎn)歸夢(mèng)到破曉未成;家書(shū)寄到旅館已時(shí)隔一年。我真羨慕門外滄江的煙月;漁人船只就系在自家門前。

  《將赴吳興登樂(lè)游原》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩(shī)全文如下:

  清時(shí)有味是無(wú)能,閑愛(ài)孤云靜愛(ài)僧。

  欲把一麾江海去,樂(lè)游原上望昭陵。

  【翻譯】

  太平時(shí)有閑情逸興,是無(wú)能之人;喜歡孤云悠閑,也喜歡僧人的清靜。我想手擎旌麾,遠(yuǎn)去江海的吳興;再登上樂(lè)游原,遙望太宗的昭陵。

  《遣懷》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩(shī)全文如下:

  落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。

  十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名。

  【翻譯】

  失意潦倒,攜酒漂泊江湖,沉湎于楚靈王喜好的細(xì)腰女子和趙飛燕的輕盈舞姿。揚(yáng)州十年的縱情聲色,好像一場(chǎng)夢(mèng),醒悟回頭,卻在青樓女子這中落得一個(gè)薄情的名聲。

  《贈(zèng)別·其一》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩(shī)全文如下:

  娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。

  春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。

  【翻譯】

  姿態(tài)美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚(yáng)州城十里長(zhǎng)街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒(méi)有比得上她。

  《金谷園》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩(shī)全文如下:

  繁華事散逐香塵,流水無(wú)情草自春。

  日暮東風(fēng)怨啼鳥(niǎo),落花猶似墜樓人。

  【翻譯】

  繁華往事,已跟香塵一樣飄蕩無(wú)存;流水無(wú)情,野草卻年年以碧綠迎春。啼鳥(niǎo)悲鳴,傍晚隨著東風(fēng)聲聲傳來(lái);落花紛紛,恰似那為石崇墜樓的綠珠美人。

  《題烏江亭》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩(shī)詞全文如下:

  勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。

  江東子弟多才俊,卷土重來(lái)未可知。

  【翻譯】

  勝敗乃兵家常事,是難以預(yù)料的,能忍受失敗和恥辱才是真正的男兒。江東的子弟中藏龍臥虎,人才濟(jì)濟(jì),如果項(xiàng)羽當(dāng)年重返江東,說(shuō)不定還能卷土重來(lái)。

  《過(guò)華清宮》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩(shī)全文如下:

  長(zhǎng)安回望繡成堆,山頂千門次第開(kāi)。

  一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)。

  【翻譯】

  從長(zhǎng)安回望驪山,只見(jiàn)林木、花卉、建筑,宛如一堆錦繡,山頂上一道道宮門逐層地開(kāi)著。驛馬奔馳神速,看不清所載何物,惟有楊貴妃在山上遠(yuǎn)望,知道是最心愛(ài)的荔枝被運(yùn)來(lái),欣然而笑。

  《長(zhǎng)安秋望》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  樓倚霜樹(shù)外,鏡天無(wú)一毫。

  南山與秋色,氣勢(shì)兩相高。

  【翻譯】

  樓臺(tái)高聳,屹立在一片秋樹(shù)之上;天空明凈,像一面纖塵不染的鏡子。秋色是這樣高遠(yuǎn)寥廓,同峻拔入云的南山相比,氣勢(shì)難分高低。

  《齊安郡中偶題》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  兩竿落日溪橋上,半縷輕煙柳影中。

  多少綠荷相倚恨,一時(shí)回首背西風(fēng)。

  【翻譯】

  詩(shī)人既在寫(xiě)景之時(shí)“隨物以宛轉(zhuǎn)”,刻畫(huà)入微地曲盡風(fēng)荷的形態(tài)、動(dòng)態(tài);又在感物之際“與心而徘徊”(同上),別有所會(huì)地寫(xiě)出風(fēng)荷的神態(tài)、情態(tài)。當(dāng)然,風(fēng)荷原本無(wú)情,不應(yīng)有恨。風(fēng)荷之恨是從詩(shī)人的心目中呈現(xiàn)的。

  《嘆花》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時(shí)。

  狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。

  【翻譯】

  自己尋訪春色去的太晚,以至于春盡花謝,不必埋怨花開(kāi)得太早。自然界的'風(fēng)雨變遷使得鮮花凋謝,春天已然過(guò)去,綠葉繁茂,果實(shí)累累,已經(jīng)快到收獲的季節(jié)了。

  《屏風(fēng)絕句》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  屏風(fēng)周昉畫(huà)纖腰,歲久丹青色半銷。

  斜倚玉窗鸞發(fā)女,拂塵猶自妒嬌嬈。

  【翻譯】

  周昉是約早于杜牧一個(gè)世紀(jì),活躍在盛唐、中唐之際的畫(huà)家,善畫(huà)仕女,精描細(xì)繪,層層敷色。頭發(fā)的鉤染、面部的暈色、衣著的裝飾,都極盡工巧之能事。相傳《簪花仕女圖》是他的手筆。杜牧此詩(shī)所詠的“屏風(fēng)”上當(dāng)有周昉所作的一幅仕女圖。

  《齊安郡后池絕句》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  菱透浮萍綠錦池,夏鶯千囀弄薔薇。

  盡日無(wú)人看微雨,鴛鴦相對(duì)浴紅衣。

  【翻譯】

  菱葉穿透滿池的浮萍高挑出水,夏日的黃鶯在花枝離披的薔薇間放開(kāi)百囀的歌喉。這一天還有誰(shuí)像我一樣百無(wú)聊賴?凝望著微雨中的池塘,還有雙雙相對(duì)的鴛鴦,在洗浴紅艷艷的羽毛。

  《初冬夜飲》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  淮陽(yáng)多病偶求歡,客袖侵霜與燭盤。

  砌下梨花一堆雪,明年誰(shuí)此憑欄桿。

  【翻譯】

  我客居在淮陽(yáng)這個(gè)地方,愁思積郁卻無(wú)法排遣以至于常常生病,只能借酒澆愁,尋找短暫的歡樂(lè)。天寒歲暮,在燈下一個(gè)人自斟自飲,吊影自傷,更覺(jué)寂寞悲涼。放下酒杯走出去,憑欄而立,但見(jiàn)眼前腳下堆起的積雪像是堆簇著的潔白梨花一般,不僅想到明年此時(shí)(我)又將身在何處,又是誰(shuí)將站在這里看這景色。

  《寄遠(yuǎn)》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云輕欲變秋。

  正是客心孤回處,誰(shuí)家紅袖憑江樓。

  【翻譯】

  南陵的水面澄清,江水悠悠漫過(guò),風(fēng)吹得緊了,云變得輕了,秋天就要到了。正在客人內(nèi)心孤寂回轉(zhuǎn)的時(shí)候,那是誰(shuí)家的女子在江邊的樓上倚欄眺望呢。

  《齊安郡晚秋》作者為唐代詩(shī)人、文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  柳岸風(fēng)來(lái)影漸疏,使君家似野人居。

  云容水態(tài)還堪賞,嘯志歌懷亦自如。

  雨暗殘燈棋散后,酒醒孤枕雁來(lái)初。

  可憐赤壁爭(zhēng)雄渡,唯有蓑翁坐釣魚(yú)。

  【翻譯】

  秋風(fēng)瑟瑟,柳影漸漸稀疏。我所居住的地方顯得更加寂靜、蒼茫。游賞黃州的山水,閑云倒影在水中,讓人賞心悅目,閑來(lái)吟嘯抒懷,日子倒也過(guò)得閑適自得。殘燈暗淡的雨夜,一起下棋的友人已經(jīng)散去,酒醒后孤枕難眠,又看到北雁南飛。當(dāng)年英雄豪杰爭(zhēng)雄的赤壁還在,而如今只有我這樣的蓑翁在此垂釣。

  《九日齊山登高》作者為唐代詩(shī)人、文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。

  塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿頭歸。

  但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。

  古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣。

  【翻譯】

  江水倒映秋影大雁剛剛南飛,約朋友攜酒壺共登峰巒翠微。塵世煩擾平生難逢開(kāi)口一笑,菊花盛開(kāi)之時(shí)要插滿頭而歸。只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié),不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。人生短暫古往今來(lái)終歸如此,何必像齊景公對(duì)著牛山流淚。

  《秋浦途中》作者為唐代詩(shī)人、文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風(fēng)一岸蒲。

  為問(wèn)寒沙新到雁,來(lái)時(shí)還下杜陵無(wú)。

  【翻譯】

  山路上蕭蕭瑟瑟的秋雨下個(gè)不停,淅淅瀝瀝的溪風(fēng)吹著小溪岸邊的蒲葦。我來(lái)問(wèn)一下剛剛來(lái)到寒沙安家的鴻雁們,你們來(lái)時(shí)經(jīng)過(guò)我的老家杜陵一帶了嗎。

  《早雁》作者為唐代詩(shī)人、文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  金河秋半虜弦開(kāi),云外驚飛四散哀。

  仙掌月明孤影過(guò),長(zhǎng)門燈暗數(shù)聲來(lái)。

  須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回。

  莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。

  【翻譯】

  八月邊地回鶻士兵拉弓射箭,雁群為之驚飛四散哀鳴連連。月明之夜孤雁掠過(guò)承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長(zhǎng)門宮前。應(yīng)該知道北方正當(dāng)烽煙四起,再也不能隨著春風(fēng)回歸家園。請(qǐng)莫嫌棄瀟湘一帶人煙稀少,水邊的菰米綠苔可免受饑寒。

  《題宣州開(kāi)元寺水閣》作者為唐代詩(shī)人、文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  六朝文物草連空,天淡云閑今古同。

  鳥(niǎo)去鳥(niǎo)來(lái)山色里,人歌人哭水聲中。

  深秋簾幕千家雨,落日樓臺(tái)一笛風(fēng)。

  惆悵無(wú)日見(jiàn)范蠡,參差煙樹(shù)五湖東。

  【翻譯】

  六朝的繁華已成陳?ài)E,放眼望去,只見(jiàn)草色連空,那天淡云閑的景象,倒是自古至今,未發(fā)生什么變化。敬亭山像一面巨大的翠色屏風(fēng),展開(kāi)在宣城的近旁,飛鳥(niǎo)來(lái)去出沒(méi)都在山色的掩映之中。宛溪兩岸,百姓臨河夾居,人歌人哭,摻合著水聲,隨著歲月一起流逝。深秋時(shí)節(jié)的密雨,像給上千戶人家掛上了層層的雨簾;落日時(shí)分,夕陽(yáng)掩映著的樓臺(tái),在晚風(fēng)中送出悠揚(yáng)的笛聲。心頭浮動(dòng)著對(duì)范蠡的懷念,無(wú)由相會(huì),只見(jiàn)五湖方向,一片參差煙樹(shù)而已。

  《過(guò)華清宮絕句三首其三》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  萬(wàn)國(guó)笙歌醉太平,倚天樓殿月分明。

  云中亂拍祿山舞,風(fēng)過(guò)重巒下笑聲。

  【翻譯】

  全國(guó)上下沉浸在一片歌舞升平之中,驪山上宮殿樓閣在月光下顯得格外分明。安祿山拖著肥胖的身體翩翩作胡旋舞,引發(fā)了楊貴妃的笑聲隨風(fēng)飄揚(yáng)越過(guò)層層山峰。

  《登樂(lè)游原》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  長(zhǎng)空澹澹孤鳥(niǎo)沒(méi),萬(wàn)古銷沉向此中。

  看取漢家何事業(yè),五陵無(wú)樹(shù)起秋風(fēng)。

  【翻譯】

  傍晚時(shí)心情不快,駕著車登上古原。夕陽(yáng)啊無(wú)限美好,只不過(guò)接近黃昏。

  《讀韓杜集》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  杜詩(shī)韓集愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處抓。

  天外鳳凰誰(shuí)得髓,無(wú)人解合續(xù)弦膠。

  《沉下賢》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  斯人清唱何人和,草徑苔蕪不可尋。

  一夕小敷山下夢(mèng),水如環(huán)佩月如襟。

  《自宣城赴官上京》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  瀟灑江湖十過(guò)秋,酒杯無(wú)日不淹留。

  謝公城畔溪驚夢(mèng),蘇小門前柳拂頭。

  千里云山何處好,幾人襟韻一生休。

  塵冠掛卻知閑事,終擬蹉跎訪舊游。

  《登池州九峰樓寄張祜》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  百感中來(lái)不自由,角聲孤起夕陽(yáng)樓。

  碧山終日思無(wú)盡,芳草何年恨即休?

  睫在眼前長(zhǎng)不見(jiàn),道非身外更何求。

  誰(shuí)人得似張公子,千首詩(shī)輕萬(wàn)戶侯。

  【翻譯】

  多少感慨從內(nèi)心涌上不能自由,一聲畫(huà)角夕陽(yáng)照在樓頭。對(duì)著碧山整日思念無(wú)盡,到哪年愁恨可與芳草一同罷休?睫毛就在眼前卻總是看不見(jiàn),大道本非身外還去何處求?有誰(shuí)能夠比得上你張公子,以上千首詩(shī)篇蔑視那萬(wàn)戶侯。

  《池州廢林泉寺》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  廢寺碧溪上,頹垣倚亂峰。

  看棲歸樹(shù)鳥(niǎo),猶想過(guò)山鐘。

  石路尋僧去,此生應(yīng)不逢。

  【翻譯】

  寺院廢棄碧溪旁,寺墻倒塌群山中。眼看暮鳥(niǎo)棲舊樹(shù),心隨晚鐘過(guò)山峰。沿著石路尋僧去,只恐此生難相逢。

  《題武關(guān)》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  碧溪留我武關(guān)東,一笑懷王跡自窮。

  鄭袖嬌嬈酣似醉,屈原憔悴去如蓬。

  山檣谷塹依然在,弱吐強(qiáng)吞盡已空。

  今日圣神家四海,戍旗長(zhǎng)卷夕陽(yáng)中。

  【翻譯】

  來(lái)到了武關(guān)的東邊,清清溪水從眼前汩汩流過(guò),好像在向行人訴說(shuō)著前朝的史事;舉目眺望,可笑當(dāng)年那昏庸懦怯的懷王入關(guān)投秦,一去不返,如今除了關(guān)塞依舊,沒(méi)有留下任何遺跡。鄭袖得寵的嬌嬈之態(tài)好像喝醉似的,屈原遭放逐到處流落,形容枯槁。江桅桿聳立的峰巒,似壕溝深長(zhǎng)的山谷依然存在,而弱肉強(qiáng)食七國(guó)爭(zhēng)雄的局面卻象過(guò)眼煙云盡已成空。今天子神圣,四海一家,天下統(tǒng)一;武關(guān)上長(zhǎng)風(fēng)浩蕩,戍旗翻卷,殘陽(yáng)如血。

  《題木蘭廟》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢(mèng)里曾經(jīng)與畫(huà)眉。

  幾度思?xì)w還把酒,拂云堆上祝明妃。

  【翻譯】

  手挽強(qiáng)弓南征北戰(zhàn)扮做男子漢,但是夢(mèng)中曾經(jīng)和女伴們一起給眉毛描紋。有多少次思念著回故鄉(xiāng)還手持酒杯,到拂云堆上去祭王昭君。

  《贈(zèng)別二首之一》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  娉娉褭褭十三馀,豆蔻梢頭二月初。

  春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。

  【翻譯】

  姿態(tài)美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花?幢閾P(yáng)州城十里長(zhǎng)街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒(méi)有比得上她。

  《宣州開(kāi)元寺南樓》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  小樓才受一床橫,終日看山酒滿傾。

  可惜和風(fēng)夜來(lái)雨,醉中虛度打窗聲。

  《南陵道中》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云輕欲變秋。

  正是客心孤迥處,誰(shuí)家紅袖憑江樓。

  【翻譯】

  南陵的江水,滿滿地、慢悠悠地流蕩,西風(fēng)緊吹,輕云掠過(guò),秋天即將來(lái)到身旁。正當(dāng)客居他鄉(xiāng),心情孤寂凄清的時(shí)候,忽見(jiàn)哪家的女子獨(dú)倚在臨江的樓窗。

  《及第后寄長(zhǎng)安故人》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  東都放榜未花開(kāi),三十三人走馬回。

  秦地少年多釀酒,已將春色入關(guān)來(lái)。

  【翻譯】

  放榜的時(shí)候,洛陽(yáng)的花兒還未綻開(kāi)。三十三名中舉的進(jìn)士騎著高頭大馬得意洋洋地行在街上進(jìn),他們要去參加各種慶;顒(dòng),出席各種酒會(huì)宴席,喝著秦地的美酒,心情舒暢,滿面春風(fēng),好像春色也被他們帶進(jìn)了長(zhǎng)安。

  《懷吳中馮秀才》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  長(zhǎng)洲苑外草蕭蕭,卻算游程歲月遙。

  唯有別時(shí)今不忘,暮煙秋雨過(guò)楓橋。

  【翻譯】

  長(zhǎng)洲苑外,草木蕭蕭;厥茁猛,山水遼遠(yuǎn),歲月遙遙。唯有分別時(shí)的那番情景,歷歷在目,令人難以忘卻。然而,眼前楓橋,暮煙籠罩,秋雨凄凄。

  《早秋客舍》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  風(fēng)吹一片葉,萬(wàn)物已驚秋。

  獨(dú)夜他鄉(xiāng)淚,年年為客愁。

  別離何處盡,搖落幾時(shí)休。

  不及磻溪叟,身閑長(zhǎng)自由。

  《卜居招書(shū)侶》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  憶昨未知道,臨川每羨魚(yú)。

  世途行處見(jiàn),人事病來(lái)疏。

  微雨秋栽竹,孤燈夜讀書(shū)。

  憐君亦同志,晚歲傍山居。

  《悵詩(shī)》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  自恨尋芳到已遲,往年曾見(jiàn)未開(kāi)時(shí)。

  如今風(fēng)擺花狼藉,綠葉成陰子滿枝。

  【翻譯】

  自己尋訪春色去的太晚,以至于春盡花謝,不必埋怨花開(kāi)得太早。自然界的風(fēng)雨變遷使得鮮花凋謝,春天已然過(guò)去,綠葉繁茂,果實(shí)累累,已經(jīng)快到收獲的季節(jié)了。

  《即事》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  暮春三月巫峽長(zhǎng);皎皎行云浮日光。

  雷聲忽送千峰雨,花氣渾如百和香。

  黃鶯過(guò)水翻回去,燕子銜泥濕不妨。

  飛閣卷簾圖畫(huà)里,虛無(wú)只少對(duì)瀟湘。

  《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。

  九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

  君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。

  同來(lái)不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!

  《芭蕉》作者為唐朝詩(shī)人、杜牧。其古詩(shī)全文如下:

  芭蕉為雨移,故向窗前種。

  憐渠點(diǎn)滴聲,留得歸鄉(xiāng)夢(mèng)。

  夢(mèng)遠(yuǎn)莫?dú)w鄉(xiāng),覺(jué)來(lái)一翻動(dòng)。

【杜牧的詩(shī)摘抄】相關(guān)文章:

杜牧寫(xiě)的詩(shī)07-22

杜牧的詩(shī)大全02-22

杜牧詩(shī)鑒賞02-23

杜牧關(guān)于中秋的詩(shī)09-30

杜牧清明詩(shī)的意思02-04

杜牧的詩(shī)十五首02-02

杜牧的詩(shī)《山行》01-05

杜牧詩(shī)《赤壁》賞析05-25

杜牧詩(shī)《清明》鑒賞10-01