中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蘇幕遮范仲淹注音版

時(shí)間:2024-10-29 07:03:42 范仲淹 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇幕遮范仲淹注音版

  蘇幕遮·懷舊是宋代文學(xué)家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉(xiāng)愁的詞。下面,小編為大家分享蘇幕遮范仲淹注音版,希望對(duì)大家有所幫助!

  sū mù zhē

  蘇幕遮

  bì yún tiān , huáng yè dì , qiū sè lián bō , bō shàng hán yān cuì 。

  碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。

  shān yìng xié yáng tiān jiē shuǐ , fāng cǎo wú qíng , gēng zài xié yáng wài 。

  山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。

  àn xiāng hún ,zhuī lǚ sī ,yè yè chú fēi , hǎo mèng liú rén shuì 。

  黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。

  míng yuè lóu gāo xiū dú yǐ , jiǔ rù chóu cháng , huà zuò xiāng sī lèi 。

  明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。

  賞析

  這首詞抒寫了羈旅鄉(xiāng)思之情,題材基本上不脫傳統(tǒng)的離愁別恨的范圍,但是意境的闊大卻為這類詞所少有。

  上片寫秾麗闊遠(yuǎn)的秋景,暗透鄉(xiāng)思。起首“碧云天,黃葉地”兩句,即從大處落筆,濃墨重彩,展現(xiàn)出一派長(zhǎng)空湛碧、大地橙黃的高遠(yuǎn)境界,而無(wú)寫秋景經(jīng)常出現(xiàn)的衰颯之氣。

  “秋色連波,波上寒煙翠”兩句,從碧天廣野到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧云天、黃葉地。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠(yuǎn)方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩這一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但是由于上連碧天,下接綠波,遠(yuǎn)望即與碧天同色而莫辯,如所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”,所以說(shuō)“寒煙翠”!昂弊滞怀隽诉@翠色的煙靄給與人的秋意感受。這兩句境界悠遠(yuǎn),與前兩句高廣的境界互相配合,構(gòu)成一幅極為遼闊而多彩的秋色圖。

  “山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。”傍晚,夕陽(yáng)映照著遠(yuǎn)處的山巒,碧色的遙天連接這秋水綠波,凄凄芳草,一直向遠(yuǎn)處延伸,隱沒(méi)在斜陽(yáng)映照不到的天邊。這三句進(jìn)一步將天、地、山、水通過(guò)斜陽(yáng)、芳草組接在一起,景物自目之所及延伸到想象中的天涯。這里的芳草,雖未必有明確的象喻意義,但是這一意象確可引發(fā)有關(guān)的聯(lián)想。自從《楚辭·招隱士》寫出了“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”以后,在詩(shī)詞中,芳草就往往與鄉(xiāng)思別情相聯(lián)系。這里的芳草,同樣是鄉(xiāng)思離情的觸媒。它遙接天涯,遠(yuǎn)連故園,更在斜陽(yáng)之外,使矚目望鄉(xiāng)的客子難以為情,而它卻不管人的情緒,所以說(shuō)它“無(wú)情”。到這里,方由寫景隱逗出鄉(xiāng)思離情。

  整個(gè)上片所寫的闊遠(yuǎn)秾麗、毫無(wú)衰颯情味的秋景,在文人的筆下是少見(jiàn)的,在以悲秋傷春為常調(diào)的詞中,更屬罕見(jiàn)。而悠悠鄉(xiāng)思離情,也從芳草天涯的景物描寫中暗暗透出,寫來(lái)毫不著跡。這種由景及情的自然過(guò)渡手法也很高妙。

  過(guò)片緊承芳草天涯,直接點(diǎn)出“鄉(xiāng)魂”“旅思”!班l(xiāng)魂”與“旅思”意思相近。兩句是說(shuō)自己思鄉(xiāng)的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續(xù)。上下互文對(duì)舉,帶有強(qiáng)調(diào)的意味,而主人公羈泊異鄉(xiāng)時(shí)間之久與鄉(xiāng)思離愁之深自見(jiàn)。

  “夜夜除非,好夢(mèng)留人睡”,九字作一句讀。說(shuō)“除非”,足見(jiàn)只有這個(gè),別無(wú)他計(jì)。言外之意是說(shuō),好夢(mèng)做得很少,長(zhǎng)夜不能入眠。這就逗出下句:“明月樓高休獨(dú)倚!痹旅髦姓梢袠悄,但是獨(dú)倚明月映照下的高樓,不免愁懷更甚,不由得發(fā)出“休獨(dú)倚”的慨嘆。從“斜陽(yáng)”到“明月”,顯示出時(shí)間的推移,而主人公所處的地方依然是那座高樓,足見(jiàn)鄉(xiāng)思離愁之深重!皹歉摺薄蔼(dú)倚”點(diǎn)醒上文,暗示前面所寫的都是倚樓所見(jiàn)。這樣寫法,不僅避免了結(jié)構(gòu)與行文的平直,而且使上片的寫景與下片的抒情融為一體。

  “酒入愁腸,化作相思淚!币?yàn)橐共荒苊,故借酒澆愁,但是酒一入愁腸都化作了相思淚,這真是欲遣鄉(xiāng)思反而更增鄉(xiāng)思之苦了。結(jié)拍兩句,抒情深刻,造語(yǔ)生新。作者另一首《御街行·紛紛墜葉飄香砌》則翻進(jìn)一層,說(shuō):“愁腸已斷無(wú)由醉,酒未到,先成淚!睂懙盟聘婢钪粒俏⒂凶鲎鲬B(tài),不及這兩句自然。寫到這里,郁積的鄉(xiāng)思旅愁在外物的觸發(fā)下發(fā)展到高潮,詞也就在這難以為懷的情緒中黯然收束。

  這首詞上片寫景,下片抒情,這本是詞中常見(jiàn)的結(jié)構(gòu)和情景結(jié)合的方式,其特殊性在于麗景與柔情的統(tǒng)一,更準(zhǔn)確地說(shuō),是闊遠(yuǎn)之境、秾麗之景、深摯之情的統(tǒng)一。寫鄉(xiāng)思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來(lái)表達(dá),這首詞所描繪的景色卻闊遠(yuǎn)而秾麗。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對(duì)生活對(duì)自然的熱愛(ài),反過(guò)來(lái)襯托了離情的可傷,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。整體說(shuō)來(lái),這首詞的用語(yǔ)與手法雖與一般的詞類似,意境情調(diào)卻近于傳統(tǒng)的詩(shī)。這說(shuō)明,抒寫離愁別恨的小詞是可以寫得境界闊遠(yuǎn),不局限于閨閣庭院。

  【作者簡(jiǎn)介】

  范仲淹(969—1052),字希文,吳縣(今屬江蘇)人。宋真宗朝進(jìn)士。慶歷三年(1043)七月,授參知政事,主持慶歷改革,因守舊派阻撓而未果。次年罷政,自請(qǐng)外任,歷知州、鄧州、杭州、青州。卒謚文正。他不僅是北宋著名的政治家、軍事家,文學(xué)成就亦卓然可觀。散文《岳陽(yáng)樓記》為千古名篇,詞則能突破唐末五代詞的綺靡風(fēng)氣。有《范文正公集》,詞僅存五首。

  【譯文】

  碧藍(lán)的天空飄著縷縷白云,金黃的樹(shù)葉鋪滿大地。秋天的景色映進(jìn)江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。遠(yuǎn)山沐浴著夕陽(yáng)天空連接江水。岸邊的芳草似是無(wú)情,又在西斜的太陽(yáng)之外。黯然感傷的他鄉(xiāng)之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜里除非是美夢(mèng)才能留人入睡。當(dāng)明月照射高樓時(shí)不要獨(dú)自依倚。端起酒來(lái)洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚。

  【賞析一】

  這首《蘇幕遮》詞,是北宋前期名臣范仲淹所作。他當(dāng)時(shí)出任陜西四路宣撫使,主持防御西夏的軍事。在邊關(guān)防務(wù)前線,當(dāng)秋寒肅颯之際,將士們不禁思親念鄉(xiāng),于是有這首借秋景來(lái)抒發(fā)懷抱的絕唱。該詞上片主要寫景,下片主要抒情。

  上片大略云:秋天到來(lái)時(shí),天高云談,碧空澄澈,落葉枯黃,萎積滿地,寒涼浸透河水,水面騰起涼絲絲的薄霧。黃葉滿山襯著斜陽(yáng),一齊倒映于河水 之中;枯干了的離離野草,鋪向看不見(jiàn)的天邊。這實(shí)在是一幅肅諷悲涼的秋 來(lái)塞外景物圖!跋﹃(yáng)”與“秋色”相映,都是暖去寒來(lái)、生氣漸弱的意象極易喚起人們的愁腸;“芳草”本無(wú)感情,但在僅靠野草點(diǎn)綴的荒原上,卻令人無(wú)限依戀。這一來(lái)是因?yàn)榉疾蒌佅蛐标?yáng)之外的遠(yuǎn)方,直接溝通內(nèi)地家鄉(xiāng);二來(lái)是因草枯了,明年還會(huì)綠,人卻一年年老去,誰(shuí)知下一次春草萌發(fā)時(shí),征人是否 還能看得見(jiàn)呢?李賀詩(shī)云“天若有情天亦老”,永恒的自然界與短暫的人生,怎能不引發(fā)人們深深的感慨?

  下片大略云:塞上秋景一片凄涼,不由得征人鄉(xiāng)思纏綿,心緒黯然,憶別念新,長(zhǎng)夜難寐,只要一合上眼皮,便夢(mèng)見(jiàn)與家人團(tuán)聚。夜半夢(mèng)醒,格外凄苦。 算了吧,算了吧,任它月色溶溶,樓高望遠(yuǎn),還是不要登高縱目、觀賞月色吧; 還是借酒消愁,來(lái)排遣這漫長(zhǎng)孤寂的秋夜吧。只是借酒消愁愁更愁,醉意更深地觸動(dòng)心中的離愁,化作點(diǎn)點(diǎn)相思之淚,幽幽地滴落胸前。這實(shí)在是典型的游子秋思意緒!镑觥保鋈皇,指精神受到強(qiáng)烈的刺激而覺(jué)消沉悲切。 “旅思(sì)”,即在外作客的惆悵!八(sì)”,意念。“黯鄉(xiāng)魂”與“追旅思”是下片的中心,是一種心緒的兩個(gè)方面:懷鄉(xiāng)思親,令人心魂不安;傷別念遠(yuǎn),令人憂思悵惘!镑鲟l(xiāng)魂”,是對(duì)內(nèi)地的懷想;“追旅思”,是對(duì)邊愁的體味。

  不過(guò),此詞不是普通的游子秋思之作,而是邊關(guān)統(tǒng)帥寫的征人思家之作。 張惠言云:“此去國(guó)之情。”(《詞選》)許昂霄亦云:“鐵石心腸人亦作此消魂 語(yǔ)。”(《詞綜偈評(píng)》)從感情基調(diào)來(lái)說(shuō),屬纏綿“柔情”、兒女風(fēng)情,是凄切而非悲壯。繼昌云:“希文宋一代名臣,詞筆婉麗乃爾,比之宋廣平賦梅花,才人何所不可,不似世之頭巾氣重,無(wú)與風(fēng)雅也!(《左庵詞話》)這本是允洽的評(píng)論,有人卻格于作者身份,硬要予以分辨,認(rèn)為其中是關(guān)系軍國(guó)的嚴(yán)肅感情!鞍次恼簧,并非懷土之士,所為鄉(xiāng)魂旅思以及愁腸思淚等語(yǔ),似沾沾作兒女想,何也?觀前闋可以想見(jiàn)其寄托。開(kāi)首四句,不過(guò)借秋色蒼茫以隱抒其憂國(guó)之 思;‘山映斜陽(yáng),三句,隱隱見(jiàn)世道不甚清明,而小人更為得意之象;芳草喻小人,唐人已多用之也。第二闋因心之憂愁,不自聊賴,始動(dòng)其鄉(xiāng)魂旅思,而夢(mèng) 不安枕,酒皆化淚矣。其實(shí)憂愁非為思家也。文正當(dāng)宋仁宗之時(shí),揚(yáng)厲中外, 身肩一國(guó)之安危,雖其時(shí)不無(wú)小人,究系隆盛之日,而文正乃憂愁若此,此其所以先天下之憂而憂矣。”(黃蓼園《蓼園詞選》)這一說(shuō)法,論者多不以為然。胡云冀《宋詞選》即云:“從具體的詞看,除了反映出‘去國(guó)之情’,很難找出其中有什么‘憂天下’的含意,黃蓼園所賦予這首詞的思想意義完全是外加的! 的確,此詞只是邊關(guān)將士思鄉(xiāng)念親之情的抒寫,并未寄寓指斥小人的軍國(guó)之憂。

  詞中抒的是什么情,固然須辨別清楚,它是怎樣抒情的,更是重要的問(wèn)題。汪中評(píng)論說(shuō):“此詞目觸秋色,牽引一片相思之作也。全詞結(jié)構(gòu)正如鄒祗謨所云:前段多入麗語(yǔ),后段純寫柔情。所謂麗語(yǔ)即柔語(yǔ)也,以秋景寫秋心。” (《宋詞三百首注析》)所謂“以秋景寫秋心”,講的正是本詞的藝術(shù)特色,即以景寫情,情景交融。情與景的關(guān)系,歷來(lái)是我國(guó)文論的基本問(wèn)題,《禮記·樂(lè) 記》即提出:“凡音之起,由人心之生也。人心之動(dòng),物使之然也。感于物而動(dòng),故形于聲!眲③摹段男牡颀垺废到y(tǒng)地闡述了這一問(wèn)題,提出“應(yīng)物斯感”、 “情以物遷”的論點(diǎn),即人的主觀感情系由對(duì)客觀事物的反應(yīng)產(chǎn)生的,也只有憑借外物才能表現(xiàn)出來(lái)。唐代日本僧人空海所著《文鏡秘府》進(jìn)一步提出了情思與景物須相諧合的見(jiàn)解,即“須景與意相兼”、“詩(shī)不可一向把理,皆須入 景,語(yǔ)始清味!(shī)一向言意,不清及無(wú)味;一向言景,亦無(wú)味,事須景與意 相兼始好”。宋以后,對(duì)情與景的關(guān)系,認(rèn)識(shí)更為深刻,范希文《對(duì)床夜話》提出“景無(wú)情不發(fā),情無(wú)景不生”及必須“化景物為情思”的見(jiàn)解;明人謝榛《四溟 詩(shī)話》更提出“情景孤不自成”之論:“作詩(shī)本乎情景,孤不自成,兩不相背, ……景乃詩(shī)之媒,情乃詩(shī)之胚,合而為詩(shī)。”清代王夫之《姜齋詩(shī)話》更明確提 出景語(yǔ)與情語(yǔ)的概念并述及其相互關(guān)系:“不能入景語(yǔ),又何能情語(yǔ)邪?”“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠。巧者則有情中景,景中情。”況 周頤《蕙風(fēng)詞話》更明確提出情與景是一致的:“蓋寫景與言情,非二事也!蓖鯂(guó)維《人間詞話》則概括點(diǎn)明“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ)、情語(yǔ) 之別,不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也”。王氏所見(jiàn),與汪中“所謂‘麗語(yǔ)’即‘柔語(yǔ)’也” 相同。此處之“麗語(yǔ)”,即婉麗的景語(yǔ);“柔語(yǔ)”,即柔媚的情語(yǔ)。范仲淹正是借助對(duì)秋色的描寫,真切地吐露了征人的“旅思”之情。

  況周頤《蕙風(fēng)詞話·論詞》指出:“善言情者,但寫景而情在其中。此等境界,唯北宋人詞往往有之!狈吨傺偷摹短K幕遮》,正是北宋初年的代表詞作,也確能借景抒情,寓情于景,情景交融,真切感人。(作者:張永芳)

  【賞析二】

  范仲淹是宋朝一代名臣,他在政治和軍事上叱咤風(fēng)云的同時(shí),也不失其風(fēng)雅之度。此詞言辭婉麗,深情綿邈。內(nèi)容寫羈旅思鄉(xiāng)之感。題材一般,但寫法別致。上闋寫景,氣象闊大,意境深遠(yuǎn),視點(diǎn)由上及下,由近到遠(yuǎn)。

  自淮南小山《招隱士》"王孫游兮不歸,春草生兮萋萋"之后,"芳草"往往與離情密不可分,它的季節(jié)特征反而在其次。

  上闋皆為景語(yǔ),僅"無(wú)情"二字點(diǎn)出愁緒,猶是對(duì)景而言,不露痕跡。

  下闋直揭主旨,因"芳草無(wú)情"導(dǎo)入離愁和相思。

  "追"字尤顯愁情纏綿之形。

  "酒入愁腸"兩句,極寫愁思難遣的苦悶。其《御街行》詞也說(shuō):"愁腸已斷無(wú)由醉,酒未到,先成淚;

  此詞以大景寫哀情,別有悲壯之氣。清代張惠言、黃蓼園據(jù)詞中個(gè)別意象,認(rèn)為此詞非為思家,實(shí)借秋色蒼茫,隱抒其憂國(guó)之意。

  元代王實(shí)甫《西廂記》第四本第三折《長(zhǎng)亭送別》〔正宮端正好〕云:"碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛。曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉,總是離人淚。"即由此詞點(diǎn)染而成。

  上闋起首兩句點(diǎn)明節(jié)令,從高低兩個(gè)角度描繪出廖廓蒼茫、衰颯零落的秋景。三、四兩句,從碧天廣野寫到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧云天、黃葉地。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠(yuǎn)方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩著一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由于上連碧天,下接綠波,遠(yuǎn)望即與碧天同色而莫辨,如所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”,所以說(shuō)“天接水”!昂弊滞怀隽诉@翠色的煙靄給予人的秋意感受。這兩句境界悠遠(yuǎn),與前兩句高廣的境界互相配合,構(gòu)成一幅極為寥廓而多彩的秋色圖。

  上闋結(jié)尾三句進(jìn)一步將天、地、山、水通過(guò)斜陽(yáng)、芳草組接一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯。這三句寫景中帶有強(qiáng)烈的主觀感情色彩,著一“情”字,更為上闋的寫景轉(zhuǎn)為下闋的抒情作了有力的渲染和鋪墊。

  過(guò)片緊承芳草天涯,直接點(diǎn)出“鄉(xiāng)魂”、“旅思”。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思,與“旅思”意近。兩句是說(shuō)自己思鄉(xiāng)的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續(xù)。上下互文對(duì)舉,帶有強(qiáng)調(diào)的意味,而主人公羈泊異鄉(xiāng)時(shí)間之久與鄉(xiāng)思離情之深自見(jiàn)。

  下闋三、四兩句,表面上看去,好像是說(shuō)鄉(xiāng)思旅愁也有消除的時(shí)候,實(shí)際上是說(shuō)它們無(wú)時(shí)無(wú)刻不橫梗心頭。如此寫來(lái),使詞的造語(yǔ)奇特,表情達(dá)意更為深切婉曲!懊髟隆本鋵懸归g因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不能去觀賞,因?yàn)楠?dú)自一人倚欄眺望,更會(huì)增添悵惘之情。

  結(jié)拍兩句,寫因?yàn)橐共荒苊,故借酒澆愁,但酒一入愁腸,卻都化作了相思之淚,欲遣相思反而更增相思之苦了。這兩句,抒情深刻,造語(yǔ)生新而又自然。寫到這里,郁積的鄉(xiāng)思旅愁外物觸發(fā)下發(fā)展到最高潮,詞至此黯然而止。

  上闋寫景,下闋抒情本是詞中常見(jiàn)的結(jié)構(gòu)和情景結(jié)合方式。這首詞的特殊性于麗景與柔情的統(tǒng)一,即闊遠(yuǎn)之境、秾麗之景與深摯之情的統(tǒng)一。寫鄉(xiāng)思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來(lái)表達(dá),這首詞卻反其道而行之,景色寫得闊遠(yuǎn)而秾麗。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對(duì)生活對(duì)自然的熱愛(ài),反過(guò)來(lái)襯托了離情的可傷,另一方面又使下闋所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。

【蘇幕遮范仲淹注音版】相關(guān)文章:

范仲淹的蘇幕遮09-16

范仲淹的蘇幕遮的平仄08-02

蘇幕遮范仲淹歌曲10-08

蘇幕遮范仲淹教案06-03

蘇幕遮范仲淹翻譯07-01

范仲淹的蘇幕遮譯文09-20

范仲淹蘇幕遮譯文09-04

《蘇幕遮》范仲淹答案08-09

蘇幕遮懷舊范仲淹09-11

蘇幕遮范仲淹的鑒賞06-11