中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

觀滄海曹操注釋與譯文

時間:2024-10-20 05:14:58 觀滄海 我要投稿

觀滄海曹操注釋與譯文

  東臨石,以觀滄海。

觀滄海曹操注釋與譯文

  水何,山島竦峙。

  樹木叢生,百草豐茂。

  秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中;

  星漢燦爛,若出其里。

  幸甚至哉,歌以詠志。

  注釋

  (1)臨:登上,有游覽的意思。

  (2)(jié)石:山名。石山,在現(xiàn)在山東省濱州市無石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過此地。

  (3)滄:通“蒼”,青綠色。

  (4)海:渤海

  (5)何:多么

  (6) (dàn dàn):水波搖動的樣子。

  (7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。竦 ,通聳,高。

  (8)蕭瑟:草木被秋風(fēng)吹的聲音。

  (9)洪波:洶涌澎湃的波浪

  (10)日月:太陽和月亮

  (11)若:如同.好像是.

  (12)星漢:銀河。

  (13)幸:慶幸。

  (14)甚:極點。

  (15)至:非常,

  (16)幸甚至哉:真是慶幸。

  (17)詠:歌吟

  (18)詠志:即表達(dá)心志。

  (19)志:理想

   (20)歌以詠志:以歌表達(dá)心志或理想。

  最后兩句與本詩正文沒有直接關(guān)系,是樂府詩結(jié)尾的一種方式。

  譯文

  東行登上石山,來感悟大海。

  海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

  樹木和百草一叢一叢的,十分茂。

  秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中騰著巨大的波浪。

  太陽和月亮的運行,好像是從這浩的海洋中出發(fā)的。

  銀河星光燦爛,好像是從這浩的海洋中產(chǎn)生出來的。

  慶幸得很哪,就用詩歌來表達(dá)心志吧。

  解說

  《觀滄海》是后人加的,原是《步出夏門行》第一章。《步出夏門行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌·瑟調(diào)曲》。“ 夏門”原是洛陽北面西頭的城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存“市朝人易,千歲墓平”二句(見《文選》李善注)。《樂府詩集》另錄古辭“邪徑過空廬”一篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書 · 樂志》歸入《大曲》,題作《石步出夏門行》。從詩的內(nèi)容看,與題意了無關(guān)系,可見,只是借古題寫時事罷了。詩開頭有“艷”辭(序曲),下分《觀滄海》、《冬十月》、《土不同》、 《龜雖壽》四解(章)。當(dāng)作于公元207年(建安十二年)北征烏桓得勝回師途中。

【觀滄海曹操注釋與譯文】相關(guān)文章:

曹操觀滄海注釋及譯文09-11

《觀滄!凡懿僭募白⑨09-07

觀滄海曹操譯文及解說05-04

觀滄海曹操譯文及賞析06-19

《觀滄!吩募白⑨屪g文10-10

三國曹操觀滄海原文及注釋08-01

曹操 《觀滄海》10-04

觀滄海(曹操)10-02

曹操的《觀滄!03-11

曹操《觀滄!焚p析08-04