中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

韓愈《射訓(xùn)狐》唐詩原文及注釋

時間:2022-11-12 10:54:40 韓愈 我要投稿

韓愈《射訓(xùn)狐》唐詩原文及注釋

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編為大家整理的韓愈《射訓(xùn)狐》唐詩原文及注釋,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

韓愈《射訓(xùn)狐》唐詩原文及注釋

  【作品介紹】

  《射訓(xùn)狐》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第340卷。

  【原文】

  射訓(xùn)狐

  唐·韓愈

  有鳥夜飛名訓(xùn)狐,矜兇挾狡夸自呼。

  乘時陰黑止我屋,聲勢慷慨非常粗。

  安然大喚誰畏忌,造作百怪非無須。

  聚鬼征妖自朋扇,罷掉栱桷頹墍涂。

  慈母抱兒怕入席,那暇更護雞窠雛。

  我念乾坤德泰大,卵此惡物常勤劬。

  縱之豈即遽有害,斗柄行拄西南隅。

  誰謂停奸計尤劇,意欲唐突羲和烏。

  侵更歷漏氣彌厲,何由僥幸休須臾。

  咨余往射豈得已,候女兩眼張睢盱。

  梟驚墮梁蛇走竇,一夫斬頸群雛枯。

  【注釋】

  ①訓(xùn)狐:即貓頭鷹,又名鵂鹠!缎绿茣の逍兄尽罚骸敖{州翼城縣有鵂鹠鳥,群飛集縣署,眾鳥噪而逐之。鵂鹠一名訓(xùn)狐。”清方世舉《韓昌黎詩集編年箋注》以為訓(xùn)狐比喻王伾、王叔文,較勝舊注。

 、诳洌阂蔀椤摆デC”的訛字,“讠荂”是“譁”的異體字,喧囂之意。

 、垌殻阂庥兴蟆

 、苌龋褐。擺掉:搖動。栱:抖拱,即立柱與橫梁之何的弓形結(jié)構(gòu)。桷:屋上方形的椽子。塈涂:涂抹在屋梁上的泥巴。塈,涂抹。涂,泥。

  ⑤劬:勞苦。

 、扌兄粑髂嫌纾褐柑鞂⒚。行,將要。拄,指向。

 、咄<椋和V辜橹\。

 、嗵仆唬好胺。羲和烏:指太陽。日為君象,喻天子。

 、崤喝辍n№欤罕牬笱劬Φ臉幼。

 、夥颍寒(dāng)作“矢”。方裕卿《韓集舉正》說:“三館本作一矢!环颉x不可通。”枯:空,盡。

  【作者介紹】

  韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進士。曾官監(jiān)察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦 。

  韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點!稁熣f》、《進學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩力求創(chuàng)新,氣勢雄偉,有獨特風(fēng)格,對宋詩創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

  韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史;潞3粮,累遷吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,謚號為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運動的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽修和蘇軾并稱“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫作理論,對后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。

  【繁體對照】

  射訓(xùn)狐

  作者:唐·韓愈

  有鳥夜飛名訓(xùn)狐,矜兇挾狡誇自呼。

  乘時陰黑止我屋,聲勢慷慨非常粗。

  安然大喚誰畏忌,造作百怪非無須。

  聚鬼征妖自朋扇,罷掉供桷頹墍塗。

  慈母抱兒怕入席,那暇更護雞窠雛。

  我念乾坤德泰大,卵此惡物常勤劬。

  縱之豈即遽有害,鬥柄行拄西南隅。

  誰謂停奸計尤劇,意欲唐突羲和烏。

  侵更歷漏氣彌厲,何由僥幸休須臾。

  咨余往射豈得已,候女兩眼張睢盱。

  梟驚墮梁蛇走竇,壹夫斬頸群雛枯。

  人物生平

  困苦童年

  大歷三年(768年),韓愈出生。他的祖輩都曾在朝或在地方為官,其父韓仲卿時任秘書郎。韓愈三歲時,韓仲卿便逝世。他由兄長韓會撫養(yǎng)成人。

  大歷十二年(777年),韓會因受元載牽連,貶韶州刺史,到任未久便病逝于韶州任上。韓會早逝后,韓愈先是隨寡嫂回河陽原籍安葬兄長,但卻不得久住,只得隨寡嫂鄭氏避居江南宣州,韓愈這一時期便是在困苦與顛沛中度過的。韓愈自念是孤兒,從小便刻苦讀書,無須別人嘉許勉勵。

  科舉之路

  貞元二年(786年),韓愈離開宣城,只身前往長安。其間韓愈赴河中府(即蒲州,今山西永濟)投奔族兄韓弇,以得到河中節(jié)度使渾瑊的推薦,卻毫無收獲。

  貞元三年(787年)秋,韓愈取得鄉(xiāng)貢資格后再往長安。是年,韓愈在長安落地,生活無所依靠,又傳來從兄韓弇死于非命的噩耗。約在此年末,韓愈因偶然機會,得以拜見北平王馬燧。此間,韓愈得到了馬燧的幫助,后曾作《貓相乳》以感其德。

  貞元三年至五年(787年—789年)間,韓愈三次參加科舉考試,均失敗。貞元五年(789年),韓愈返回宣城。

  貞元八年(792年),韓愈第四次參加進士考試,終于登進士第。次年,參加吏部的博學(xué)宏詞科考試,遭遇失敗。同年,韓愈之嫂鄭夫人逝世,他返回河陽,為其守喪五個月。

  貞元十年(794年),再度至長安參加博學(xué)宏詞科考試,又失敗。

  貞元十一年(795年),第三次參加博學(xué)宏詞科考試,仍失敗。期間曾三次給宰相上書,均未得到回復(fù)。同年,離開長安,經(jīng)潼關(guān)回到河陽縣,于是前往東都洛陽。

  兩入幕府

  貞元十二年(796年)七月,韓愈因受宣武節(jié)度使董晉推薦,得試任秘書省校書郎,并出任宣武節(jié)度使觀察推官。韓愈在任觀察推官三年間,在指導(dǎo)李翱、張籍等青年學(xué)文的同時,利用一切機會,極力宣傳自己對散文革新的主張。

  貞元十五年(799年)二月,董晉逝世,韓愈隨董晉靈柩離境。韓愈剛離開四日,宣武軍便發(fā)生兵變,留后陸長源等被殺,軍中大亂,韓愈因先離開而得免禍。韓愈隨董晉靈柩至洛陽,其后于二月末抵達徐州。同年秋,韓愈應(yīng)徐泗濠節(jié)度使張建封之聘,出任節(jié)度推官,試協(xié)律郎。同年冬,張建封派韓愈前往長安朝正。韓愈談?wù)撝彼孤,從不畏懼或回避什么,操行堅定純正,卻不善于處理一般事務(wù)。

  貞元十六年(800年)春,韓愈回到徐州,于夏季離開徐州,回到洛陽。同年冬,韓愈前往長安,第四次參吏部考試。

  屢遭貶謫

  貞元十七年(801年),通過銓選。次年春,韓愈被任命為國子監(jiān)四門博士。他曾告假回到洛陽,前往華山游玩。

  貞元十九年(803年),韓愈晉升為監(jiān)察御史。當(dāng)時關(guān)中地區(qū)大旱,韓愈在查訪后發(fā)現(xiàn),災(zāi)民流離失所,四處乞討,關(guān)中餓殍遍地。目睹嚴重的災(zāi)情,韓愈痛心不已。而當(dāng)時負責(zé)京城行政的京兆尹李實卻封鎖 消息,謊報稱關(guān)中糧食豐收,百姓安居樂業(yè)。韓愈在憤怒之下上《論天旱人饑狀》疏,反遭李實等讒害,于同年十二月被貶為連州陽山縣令。

  貞元二十年(804年)春,韓愈抵達陽山縣就職。

  貞元二十一年(805年)春,韓愈獲赦免,于夏秋之間離開陽山縣。八月,獲授江陵法曹參軍。

  元和元年(806年)六月,韓愈奉召回長安,官授權(quán)知國子博士。元和三年(808年),韓愈正式擔(dān)任國子博士。

  元和四年(809年)六月十日,改授都官員外郎、分司東都兼判祠部。

  元和五年(810年),降授河南縣令。當(dāng)時,魏、鄆、幽、鎮(zhèn)四藩鎮(zhèn)各設(shè)留守藩邸,暗中蓄養(yǎng)士兵,并窩藏逃犯,意圖不軌。韓愈要揭發(fā)他們的違法行為,便部署官吏,事先自斷他們與百姓往來,等天明就公布,留守官員十分害怕,被迫停手。

  元和六年(811年),任尚書職方員外郎,回到長安。

  元和七年(812年)二月,復(fù)任國子博士。

  元和八年(813年),韓愈認為自己才學(xué)高深,卻屢次遭貶斥,便創(chuàng)作《進學(xué)解》來自喻。宰相看后,很同情韓愈,認為他有史學(xué)方面的才識,于是調(diào)韓愈為比部郎中、史館修撰,奉命修撰《順宗實錄》。

  元和九年(814年)十月,韓愈任考功郎中,仍任史館修撰。同年十二月,任知制誥。

  元和十年(815年)正月,晉升為中書舍人,此后獲賜緋魚袋。不久,厭惡韓愈的人稱他先前任江陵掾曹時,荊南節(jié)度使裴均留他住宿禮遇厚重。裴均之子裴鍔是平庸淺陋之人,裴鍔看望父親時,韓愈在為裴鍔送行的文章序中,仍稱呼裴鍔的字。這一說法在朝官中引起很大反響,韓愈因此被改授為太子右庶子。

  隨征淮西

  元和十二年(817年)八月,宰相裴度任淮西宣慰處置使、兼彰義軍節(jié)度使,聘請韓愈任行軍司馬,賜紫服佩金魚袋。韓愈曾建議裴度派精兵千人從小路進入蔡州,必能擒拿吳元濟。裴度未及采行,李愬已自文城(今河南唐河)提兵雪夜入蔡州,果然擒得吳元濟。三軍謀略之士,無不為韓愈惋惜。韓愈又對裴度說:“如今憑借平定淮西的聲勢,鎮(zhèn)州王承宗可用言辭說服,不必用兵!彼阏业桨仃?谑谥鲁傻鹿(jié)度使王承宗的書信,叫柏耆執(zhí)筆寫下后,帶上書信進入鎮(zhèn)州曉喻王承宗。王承宗攝于兵威,就上表獻上德、棣二州,表示服從朝廷。

  同年十二月,淮西平定后,韓愈隨裴度回朝,因功授職刑部侍郎,憲宗便命他撰寫《平淮西碑》,其中很大篇幅敘述裴度的事跡。當(dāng)時,李愬率先進入蔡州生擒吳元濟,功勞最大,他對韓愈所寫憤憤不平。李愬之妻入宮禁訴說碑辭與事實不符,憲宗便下令磨掉韓愈所寫碑文,命翰林學(xué)士段文昌重新撰寫刻石為碑。

  元和十三年(818年)四月,尚書左仆射鄭余慶因諳熟典章,被任命為詳定使,對朝廷儀制、吉兇五禮加以修定。韓愈被引為副使,參與修定工作。

  諫迎佛骨

  元和十四年(819年)正月,憲宗派使者前往鳳翔迎佛骨,長安一時間掀起信佛狂潮。韓愈不顧個人安危,毅然上《論佛骨表》極力勸諫,認為供奉佛骨實在荒唐,要求將佛骨燒毀,不能讓天下人被佛骨誤導(dǎo)。憲宗覽奏后大怒,要用極刑處死韓愈,裴度、崔群等人極力勸諫,憲宗卻仍憤怒。一時人心震驚嘆惜,乃至皇親國戚們也認為對韓愈加罪太重,為其說情,憲宗便將他貶為潮州刺史。

  韓愈到潮州后,上奏為自己辯白。憲宗對宰相說道:“昨日收到韓愈到潮州后的上表,所以想起他諫迎佛骨之事,他很是愛護朕,朕難道不知道?但韓愈身為人臣,不應(yīng)當(dāng)說人主奉佛就位促壽短。朕因此討厭他太輕率了!睉椬谝庥匦缕鹩庙n愈,所以先說及此事,觀察宰相的.態(tài)度。但同平章事皇甫镈憎恨韓愈為人心直口快,怕他重被起用,便搶先回答說:“韓愈終究太狂放粗疏,暫且可考慮調(diào)到別郡!边m逢大赦,憲宗便于同年十月量移韓愈為袁州(今江西宜春)刺史。

  元和十五年(820年)春,韓愈抵達袁州。按照袁州風(fēng)俗,平民女兒抵押給人家做奴婢,超越契約期限而不贖回,就由出錢人家沒為家奴。韓愈到后,設(shè)法贖出那些被沒為家奴的男女,讓他們回到父母身邊。于是禁止此種風(fēng)俗,不許買人為奴。

  此年九月,韓愈入朝任國子祭酒,于冬季回到長安。

  出使鎮(zhèn)州

  長慶元年(821年)七月,韓愈轉(zhuǎn)任兵部侍郎。當(dāng)時,鎮(zhèn)州(今河北正定)兵變,殺害新任成德節(jié)度使田弘正。都知兵馬使王廷湊自稱留后,并向朝廷索求節(jié)鉞。

  長慶二年(822年)二月,朝廷赦免王庭湊及成德士兵,命韓愈為宣慰使,前往鎮(zhèn)州。

  韓愈即將出發(fā)時,百官都為他的安全擔(dān)憂。元稹說:“韓愈可惜!碧颇伦谝埠蠡,命韓愈到成德軍邊境后,先觀察形勢變化,不要急于入境,以防不測。韓愈說:“皇上命我暫停入境,這是出于仁義而關(guān)懷我的人身安危;但是,不畏死去執(zhí)行君命,則是我作為臣下應(yīng)盡的義務(wù)!庇谑且闳恢簧砬巴。

  到鎮(zhèn)州后,王庭湊將士拔刀開弓迎接韓愈。韓愈到客房后,將士仍手執(zhí)兵器圍在院中。王庭湊對韓愈說:“之所以這么放肆無禮,都是這些將士干的,而不是我的本意。”韓愈嚴厲地說:“皇上認為你有將帥的才能,所以任命你為節(jié)度使,卻想不到你竟指揮不動這些士卒!”

  有一士卒手執(zhí)兵器上前幾步說:“先太師(指王武俊)為國家擊退朱滔,他的血衣仍在這里。我軍有什么地方辜負了朝廷,以致被作為叛賊征討!”韓愈說:“你們還能記得先太師就好了,他開始時叛亂,后來歸順朝廷,加官進爵,因此,由叛逆轉(zhuǎn)變而為福貴難道還遠嗎?從安祿山、史思明到吳元濟、李師道,割據(jù)叛亂,他們的子孫至今還有存活做官的人沒有?”眾人回答:“沒有!

  韓愈又說:“田弘正舉魏博以歸順朝廷,他的子孫雖然還是孩提,但都被授予高官;王承元以成德歸順朝廷,還未成人就被任命為節(jié)度使;劉悟、李祐當(dāng)初跟隨李師道、吳元濟叛亂,后來投降朝廷,現(xiàn)在,都是節(jié)度使。這些情況,你們都聽說過嗎!”眾人回答:“田弘正刻薄,所以我軍不安。”

  韓愈說:“但是你們這些人也害死田公,又殘害他家,又是什么道理?”眾人都稱善。王庭湊恐怕將士軍心動搖,命令他們出去。然后,對韓愈說:“您這次來成德,想讓我干什么呢?”韓愈說:“神策六軍的將領(lǐng),像牛元翼這樣的人不在少數(shù),但朝廷顧全大局,不能把他丟棄不管。為什么你到現(xiàn)在仍包圍深州,不放他出城?”王庭湊說:“我馬上就放他出城!北愫晚n愈一起飲宴,正逢牛元翼逃潰圍出,王庭湊也不追。

  晚年生活

  長慶二年(822年)九月,韓愈轉(zhuǎn)任吏部侍郎。次年六月,升任京兆尹兼御史大夫。神策軍將士聞訊后,都不敢犯法,私下里相互說:“他連佛骨都敢燒,我們怎么敢犯法!”

  韓愈任職不久,便因不參謁宦官,被御史中丞李紳彈劾。韓愈不服,稱此舉經(jīng)穆宗恩準。二人你來我往,爭辯不止。宰相李逢吉趁機奏稱二人關(guān)系不合,朝廷便派李紳出任浙西觀察使,韓愈也被改職兵部侍郎。不久后,穆宗得知其中事由,再任韓愈為吏部侍郎。

  病逝于家

  長慶四年(824年)八月,韓愈因病告假。同年十二月二日(12月25日),韓愈在長安靖安里的家中逝世,終年五十七歲。獲贈禮部尚書,謚號文。次年三月,葬于河陽。

  元豐元年(1078年),宋神宗追封韓愈為昌黎伯,并準其從祀孔廟。

  評價

  韓愈是一個氣場和存在感均極強的人物。作為文壇領(lǐng)袖,他“手持文柄,高視寰!薄叭嗄,聲名塞天”(劉禹錫《祭韓吏部文》);作為作家,他敢為風(fēng)氣之先,為文為詩氣勢磅礴;作為一個生命個體的“人”,他剛直敢任,人格偉岸,誠為偉丈夫。如此人中鸞鳳,卻也是性情中人,不但極重感情,而且敏感于生活中的許多細微樂趣或煩惱,而且有幽默的一面!讼蚶

  韓愈確實是不可多得的歷史人才,他的影響使無數(shù)帝王將相相形見絀。在中唐的政治舞臺上,他扮演過監(jiān)察御史、考功郎中知制誥、刑部侍郎、國子監(jiān)祭酒、吏部侍郎等角色,所至皆有政績。但他的主要貢獻是在文學(xué)上。他是古文運動的倡導(dǎo)者,主張繼承先秦兩漢散文傳統(tǒng),反對專講聲律對仗而忽視內(nèi)容的駢體文。為文氣勢雄偉,說理透徹,邏輯性強,被尊為“唐宋八大家”之首。在封建思想道德方面,他也有獨到的建樹,堅決反佛排道,大力提倡儒學(xué),以繼承儒學(xué)道統(tǒng)自居,開宋明理學(xué)家之先聲。故宋人蘇軾對他推崇備至,稱他立下“文起八代之衰,而道濟天下之溺”的豐功偉績。

  軼事典故

  叩齒庵

  韓愈來到潮州后,有一天在街上碰見一個和尚,面貌十分兇惡,特別是翻出口外的兩個長牙,韓愈想這決非好人,心想著要敲掉他那長牙。韓愈回到衙里,看門的人便拿來一個紅包,說這是一個和尚送來的。韓愈打開一看,里面竟是一對長牙,和那和尚的兩只長牙一模一樣。他想,我想敲掉他的牙齒,并沒說出來,他怎么就知道了呢?韓愈立即派人四處尋找那個和尚。見面交談后,韓愈才知道,原來他就是很有名的潮州靈山寺的大顛和尚,是個學(xué)識淵博的人。韓愈自愧以貌看人,忙向他賠禮道歉。從此,兩人成了好朋友。后人為紀念韓愈和大顛和尚的友誼,就在城里修了座庵,叫“叩齒庵”。

  設(shè)水布

  古時候,潮州韓江里的放排工,既要扛杉木,又要扎杉排,一會兒跳下江,一會兒爬上岸,身上的衣服濕了干,干了又濕,常;忌隙峭床『惋L(fēng)濕病。于是他們做工索性光著膀子,不穿衣服。每天在江邊挑水、洗衣服的婦女,看見放排工赤身裸體,就告到官府。官府交涉過后,放排工只好穿上衣服。韓愈來到潮州,聽聞這件事后,他跑到江邊實地查看放排工扎排和放排的情形。韓愈認為放排工成天穿著一身濕衣服,容易得病。在回衙后,他便讓人到江邊通知放排工:今后扎排、放排肘,可以不穿衣服,只在腰間扎塊布能遮羞就好了。這塊布后來就成了潮州的放排工和農(nóng)民勞動時帶在身上的浴布,潮州人把它叫“水布”。

  性情中人

  韓愈性格開朗豁達,與人交往,無論對方發(fā)跡或是潦倒,他始終態(tài)度不變。年輕時同孟郊、張籍友善,二人聲名地位還不高,韓愈不避寒暑,在公卿中贊揚推崇他們。張籍終于得中進士,榮獲官祿。后來韓愈雖然身份顯貴,每當(dāng)辦完公事的閑暇,便同他們一起談話宴飲,論文賦詩,和過去一樣。而他對那些權(quán)豪勢要,看作奴仆一般,瞪著眼睛不屑一顧。韓愈很善于誘導(dǎo)勉勵后進,留在家中做賓客對待的十分之六七,即使自己早餐也吃不上,仍和顏悅色毫不在意。他總以振興名聲教化、弘揚仁義為己任。幫助內(nèi)外親和朋友的孤女婚嫁的近十人。

  吏部開鎖

  韓愈曾任吏部侍郎,當(dāng)時吏部的吏員中令史的權(quán)勢最重,因為是吏部過去常關(guān)鎖著,等待選補任命的官員不能到吏部來見面。韓愈上任后,將關(guān)鎖放開,任憑候選官員出入,他說:“人們之所以怕鬼,是因為見不到鬼;如果能夠看得見,那么人們就不會怕鬼了。”

  鳶飛魚躍

  清光緒十四年(1888年),連州知州石炳璋從陽山拓韓愈真跡,將“鳶飛魚躍”四字刻于燕喜亭右后側(cè)的臥龍石上,后有何健的楷書題跋:“韓公大字世罕見之,乾隆壬寅,健秉鐸陽山,得四字于土人家,為之勒石!表n愈“鳶飛魚躍”石刻見于山東濰坊十笏園、廣東潮州韓文公祠、廣西賀州小西湖、肇慶七星巖等地,影響頗廣。

  過馬牽山

  韓愈到任潮州時,正逢潮州大雨成災(zāi),洪水泛濫,田園一片白茫茫。他到城外巡視,只見北面山洪洶涌而來,于是他騎著馬,走到城北,先看了水勢,又看了地形,便吩咐隨從張千和李萬緊隨他的馬后,凡馬走過的地方都插上竹竿,作為堤線的標(biāo)志。韓愈插好了堤線,就通知百姓,按著竿標(biāo)筑堤。百姓聽了十分高興,紛紛趕來,豈料一到城北,就見那些插了竹竿的地方已拱出了一條山脈,堵住了北來的洪水。從此,這里不再患水災(zāi)了。百姓紛紛傳說:“韓文公過馬牽山。”這座山,后來就叫“竹竿山”。

  驅(qū)逐鱷魚

  韓愈被貶到潮州做刺史時,當(dāng)時潮州有一條江,江中有很多吃人的鱷魚,成為當(dāng)?shù)匾缓ΓS多過江的人都被它們吃了。一天,又有一個百姓遇害了。韓愈憂心忡忡:鱷魚不除,必定后患無窮。于是韓愈下令準備祭品,決定親自去江邊設(shè)壇祭鱷。韓愈擺好祭品后,對著江水大聲喊道:“鱷魚!鱷魚!韓某來這里做官,為的是能造福一方百姓。你們卻在這里興風(fēng)作浪,現(xiàn)在限你們在三天之內(nèi),帶同族類出海,時間可以寬限到五天,甚至七天。如果七天還不走,絕對嚴處!睆拇,潮州再也沒有發(fā)生過鱷魚吃人的事情了。人們把韓愈祭鱷魚的地方稱為“韓埔”,渡口稱為“韓渡”,這條大江則被稱為“韓江”,而江對面的山被稱為“韓山”。

  夢吞丹篆

  韓愈在年少之時曾有一夢,夢中有一個人和一卷丹篆,自己被迫強行吞下丹篆,旁邊還有一人在拊掌大笑,頓時覺得驚恐不已,隨即便醒來了。

  醒后,韓愈只覺胃中似乎猶如有物體噎住一般,而且尚能記上其中一兩字,筆法非凡。之后得緣見到孟郊,總覺得似曾相識,細想之下才驚奇地發(fā)現(xiàn),孟郊就是那個夢中在旁大笑之人。此事在《異人傳》中有記載,在《龍城錄》中的記錄也較為詳細,據(jù)說韓愈醒后“筆勢非人間書也。后識孟郊,似與之目熟,思之,乃夢中旁笑者”。

  夢事中所講的“丹篆”即為道教咒符之文,常以丹砂書之,筆畫呈云迥篆書。韓愈明確反對佛教信仰,但頗信道教丹藥。至于道教的符咒之文,實際上并無興趣。對于韓愈夢中會出現(xiàn)“丹篆”,可理解為兩點:第一就是韓愈對文學(xué)的追求所產(chǎn)生的夢魘,他追求一種與眾不同的書法,筆勢特別,所以便在夢中以人們常見的“丹篆”顯示了出來;第二可能就是在暗喻韓愈等人所提倡的“古文”意趣,“丹篆”正是根據(jù)秦漢古文字大篆小篆之形演化而來的。一個文學(xué)家和思想家,其行為思想皆可影響其睡夢中的境況,正所謂“日有所思,夜有所想”。

  關(guān)于此夢是韓愈在受人矚目之后對人所講述的,所以也不排除有附加成分。而夢中孟郊在旁拊掌而笑,也當(dāng)屬鼓勵,而非嘲笑。大概是韓愈潛意識中希望有這樣一位朋友,以至于后來見到孟郊,并與其關(guān)系密切后,就很自然地把夢中“拊掌而笑”者同密友孟郊聯(lián)系起來了。

  誤傳相貌

  沈括在《夢溪筆談》中曾記載:世人畫韓愈像,臉小且美髯,戴紗帽。這其實是南唐的韓熙載,在北宋時還有當(dāng)時所畫的韓熙載像保存,題詞非常明確。韓熙載謚號文靖,江南人稱之為韓文公,因此世人便誤以為是韓愈。韓愈身體肥胖而少胡須。此后,韓愈配享孔子,各州縣孔廟所畫的都是韓熙載。后世無法辨別,便一直認為韓熙載的畫像為韓愈。

  風(fēng)流成性

  據(jù)記載,韓愈縱欲且妻妾成群,以致性功能大為衰退。他經(jīng)常服用壯陽藥,古代的壯陽藥中多有硫磺成分,多食有害,韓愈聽他人建議,把硫磺研成末喂公雞,等公雞長大后再食雞肉,使公雞先吸取了硫磺的毒性,從而間接獲得硫磺的壯陽功效,可是這樣吃多了還是使他死于此。宋陶谷《清異錄》記載:“昌黎公逾晚年頗親脂粉,故可服食;用硫磺末攪粥飯,啖雞男,不使交,千日,烹庖,名‘火靈庫’,公間日進一只焉”,但是,“始亦見功,終致絕命”。

  退之投書

  據(jù)李肇《唐國史補》記載:韓愈曾與客人共登華山,到達山巔后,發(fā)現(xiàn)四周險峻異常,估計沒有辦法邁步。在驚恐萬分的情況寫下遺書,發(fā)狂大哭。華山所在的華陰縣縣令想盡辦法,才將其救下。

  后來,有山西百歲老人趙文備游到“韓退之投書處”,有感韓愈的逸事,遂大笑不止。后人又于旁題刻“蒼龍嶺韓退之大哭詞家趙文備百歲笑韓處”。以后清代李柏登山至此,面對一哭一笑,又表現(xiàn)出另一種心態(tài),并做詩云: “華之險,嶺為要。韓老哭,趙老笑,一哭一笑傳二妙。李柏不笑也不哭,獨立嶺上但長嘯。

【韓愈《射訓(xùn)狐》唐詩原文及注釋】相關(guān)文章:

《射訓(xùn)狐》古詩欣賞11-15

韓愈《答張十一功曹》唐詩原文及注釋10-19

《早春》韓愈唐詩注釋翻譯賞析04-15

韓愈師說原文及譯文注釋04-28

《亂石》唐詩原文及注釋09-06

《腸》唐詩原文及注釋11-12

《假日》唐詩原文及注釋11-12

《相思》唐詩原文及注釋10-30

《即日》唐詩原文及注釋11-10

《初春小雨》韓愈唐詩注釋翻譯賞析04-12