浣溪沙宋詞賞析
浣溪沙
方千里
楊柳依依窣地垂,曲塵波影漸平池。霏微細雨出魚兒。先自別來容易瘦,那堪春去不勝悲。腰肢寬盡縷金衣。
方千里與周美成為同代人。并有酬美成詞《和清真詞》一卷傳世。今存九十三首詞作,大抵皆留連風月、念遠懷舊之作。風格纖弱濃麗,香軟虛浮。情調(diào)低迴婉曲,溫情款款。在“熏香掬艷”的道路上雖不如周美成走得遠,但其詞亦未能跳出“玉艷珠鮮”“柳欹花嚲”的艷科藩籬。擺在我們面前的這首《浣溪沙》即屬這類作品。
詞的上片全為景語,為下片抒懷鋪設環(huán)境。
首句“楊柳依依窣地垂”既著景又交待時令。那參差拂地、婀娜多姿的楊柳枝條在春風中輕柔地搖擺。依依,語出《詩·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”句,這里狀柳枝輕柔貌。窣(sū蘇),拂地!扒鷫m波影漸平池!保鷫m,本指曲上所生之菌色淡黃如塵,這里狀初綻芽葉的鵝黃色的春柳。漸,浸也,引伸為倒映水中。此句緊承首句,寫淡黃色的楊柳倒映在平靜澄澈的池塘水面上。一個“漸”字用得鮮活靈動,使靜景中又有了動勢。令人仿佛如見池塘水面陣陣漣漪,柳影倒映,搖曳多姿。第三句“霏微細雨出魚兒!宾,朦朧貌。寫迷朦的連綿細雨中魚兒躍出水面。上片由池邊楊柳披拂寫到池面水波映柳,再寫到池中游魚出水,視點由外而內(nèi),依次寫來,條理分明。同時,楊柳依依,淫雨霏霏,很自然令人聯(lián)想到《詩·小雅·采薇》中描述的那久戌歸來的士卒所遭遇的凄苦悲涼的處境,為下片思婦傷春懷人安排了適當?shù)姆諊?/p>
過片“先自別來容易瘦,那堪春去不勝悲”二句用遞進句式,強調(diào)思婦因懷念遠人而憔悴勞損。本來離別就最易令人容顏憔悴,更何況又逢春歸花落這令人不勝悲愁的季節(jié)。惜春傷春本是古典詩詞中渲染閨婦凄苦情感的傳統(tǒng)手法,詞人襲用這一手法目的是突出一個“瘦”字,以便使煞尾句“腰肢寬盡縷金衣”順勢而出!把珜挶M”四字翻用柳永“衣帶漸寬”成句,言思婦因傷春懷人而日漸消瘦,乃至飾以金縷的舞衣腰圍變得十分寬松肥大!皩挶M”二字極言消瘦得十分厲害,比之柳氏“漸寬”要更進一層表現(xiàn)出思婦為離別之苦所折磨的情狀。
全詞上片寫景,下片傳情,基本上做到情景交融。但這首詞無論在內(nèi)容上還是在藝術(shù)上皆無個性特征,充其量只是一首極其普通的閨思閨怨類的學舌之作。倒是上片是景物描寫稍有清新之氣,筆墨組織不乏井然之序。
【浣溪沙宋詞賞析】相關(guān)文章:
晏殊浣溪沙宋詞賞析10-15
《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-16
《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析06-11
宋詞賞析之晏殊《浣溪沙》09-29
秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-13
浣溪沙宋詞11-15
《浣溪沙》的宋詞鑒賞08-02
秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯07-19
宋詞·賀鑄《浣溪沙》07-27
《浣溪沙》宋詞原文及鑒賞09-15