浣溪沙的注釋
浣溪沙,原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。此調(diào)分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調(diào)的是唐人韓偓,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》為正體,另有四種變體。下面是小編為你整理了浣溪沙的注釋,希望能幫助到您。
中心思想
本詞為晏殊的名作,是悼惜花落春殘,感嘆年華易逝之作,表現(xiàn)了士大夫的一種一淡淡的哀愁,情致纏綿,凄婉雋麗,其中以“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”二句主為傳誦,膾炙人口。
浣溪沙
宋代:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
注釋
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
、侨ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
、认﹃枺郝淙。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。
、蔁o可奈何:不得已,沒有辦法。
⑹似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。
譯文
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽何時(shí)再回來?
那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
浣溪沙晏殊主題思想
本詞為晏殊的名作,是悼惜花落春殘,感嘆年華易逝之作,表現(xiàn)士大夫的淡淡哀愁,情致纏綿,凄婉雋麗,其中以“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”二句主為傳誦,膾炙人口。
作者簡(jiǎn)介
晏殊(991年—1055年),撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,1055年病逝于京中,封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。
晏殊以詞著文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修一起稱作“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻(xiàn)遺文》、《類要》殘本。
【浣溪沙的注釋】相關(guān)文章:
浣溪沙原文、注釋08-29
《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30
浣溪沙原文、注釋及賞析11-14
《浣溪沙·初夏》原文及注釋06-14
浣溪沙·春情原文、注釋、賞析08-04
浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析07-01
浣溪沙原文注釋及賞析(15篇)06-07
浣溪沙的原文翻譯注釋及賞析05-15
《攤破浣溪沙》原文、注釋、賞析02-27
秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-13