雅舍·梁實(shí)秋
有人說梁實(shí)秋將茅舍命名為“雅舍”,是自命清高。這不符合事實(shí)!笆谴蟛抛幼燥L(fēng)流!绷簩(shí)秋在雅舍居住時(shí)表現(xiàn)的高雅的志趣、所從事的學(xué)術(shù)和文學(xué)上的清雅的事業(yè),以及出入于“雅舍”的一批風(fēng)流儒雅的文人、學(xué)者,便使“雅舍”在物質(zhì)形態(tài)上的簡陋、破舊、荒涼、坎坷等等,退居次要地位,以至于不在話下了。那么你了解過“雅舍”哪些呢?
原文
到四川來,覺得此地人建造房屋最是經(jīng)濟(jì);馃^的磚,常常用來做柱子,孤零零的砌起四根磚柱,上面蓋上一個(gè)木頭架子,看上去瘦骨嶙嶙,單薄得可憐;但是頂上鋪了瓦,四面編了竹篦墻,墻上敷了泥灰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看過去,沒有人能說不像是座房子。我現(xiàn)在住的“雅舍”正是這樣一座典型的房子。不消說,這房子有磚柱,有竹篦墻,一切特點(diǎn)都應(yīng)有盡有。
講到住房,我的經(jīng)驗(yàn)不算少,什么“上支下摘”,“前廊后廈”,“一樓一底”,“三上三下”,“亭子間”,“茅草棚”,“瓊樓玉宇”和“摩天大廈”各式各樣,我都嘗試過。我不論住在哪里,只要住得稍久,對那房子便發(fā)生感情,非不得已我還舍不得搬。這“雅舍”,我初來時(shí)僅求其能蔽風(fēng)雨,并不敢存奢望,現(xiàn)在住了兩個(gè)多月,我的好感油然而生。雖然我已漸漸感覺它是并不能蔽風(fēng)雨,因?yàn)橛写岸鵁o玻璃,風(fēng)來則洞若涼亭,有瓦而空隙不少,雨來則滲如滴漏?v然不能蔽風(fēng)雨,“雅舍”還是自有它的個(gè)性。有個(gè)性就可愛。
“雅舍”的位置在半山腰,下距馬路約有七八十層的土階。前面是阡陌螺旋的稻田。再遠(yuǎn)望過去是幾抹蔥翠的遠(yuǎn)山,旁邊有高粱地,有竹林,有水池,有糞坑,后面是荒僻的榛莽未除的土山坡。若說地點(diǎn)荒涼,則月明之夕,或風(fēng)雨之日,亦常有客到,大抵好友不嫌路遠(yuǎn),路遠(yuǎn)乃見情誼?蛠韯t先爬幾十級的土階,進(jìn)得屋來仍須上坡,因?yàn)槲輧?nèi)地板乃依山勢而鋪,一面高,一面低,坡度甚大,客來無不驚嘆,我則久而安之,每日由書房走到飯廳是上坡,飯后鼓腹而出是下坡,亦不覺有大不便處。
“雅舍”共是六間,我居其二。篦墻不固,門窗不嚴(yán),故我與鄰人彼此均可互通聲息。鄰人轟飲作樂,咿唔詩章,喁喁細(xì)語,以及鼾聲,噴嚏聲,吮湯聲,撕紙聲,脫皮鞋聲,均隨時(shí)由門窗戶壁的隙處蕩漾而來,破我岑寂。入夜則鼠子瞰燈,才一合眼,鼠子便自由行動(dòng),或搬核桃在地板上順坡而下,或吸燈油而推翻燭臺(tái),或攀援而上帳頂,或在門框棹腳上磨牙,使得人不得安枕。但是對于鼠子,我很慚愧的承認(rèn),我“沒有法子”!皼]有法子”一語是被外國人常常引用著的,以為這話最足代表中國人的懶惰隱忍的態(tài)度。其實(shí)我的對付鼠子并不懶惰。窗上糊紙,紙一戳就破;門戶關(guān)緊,而相鼠有牙,一陣咬便是一個(gè)洞洞。試問還有什么法子?洋鬼子住到“雅舍”里,不也是“沒有法子”?比鼠子更騷擾的是蚊子!把派帷钡奈檬ⅲ俏仪八匆姷!熬畚贸衫住闭嬗衅涫!每當(dāng)黃昏時(shí)候,滿屋里磕頭碰腦的全是蚊子,又黑又大,骨骼都像是硬的。在別處蚊子早已肅清的時(shí)候,在“雅舍”則格外猖獗,來客偶不留心,則兩腿傷處累累隆起如玉蜀黍,但是我仍安之。冬天一到,蚊子自然絕跡,明年夏天——誰知道我還是住在“雅舍”!
“雅舍”最宜月夜——地勢較高,得月較先?瓷筋^吐月,紅盤乍涌,一霎間,清光四射,天空皎潔,四野無聲,微聞犬吠,坐客無不悄然!舍前有兩株梨樹,等到月升中天,清光從樹間篩灑而下,地上陰影斑斕,此時(shí)尤為幽絕。直到興闌人散,歸房就寢,月光仍然逼進(jìn)窗來,助我凄涼。細(xì)雨蒙蒙之際,“雅舍”亦復(fù)有趣。推窗展望,儼然米氏章法,若云若霧,一片彌漫。但若大雨滂沱,我就又惶悚不安了,屋頂濕印到處都有,起初如碗大,俄而擴(kuò)大如盆,繼則滴水乃不絕,終乃屋頂灰泥突然崩裂,如奇葩初綻,素然一聲而泥水下注,此刻滿室狼藉,搶救無及。此種經(jīng)驗(yàn),已數(shù)見不鮮!把派帷敝愒O(shè),只當(dāng)?shù)煤啒愣郑珵叻魇,不使有纖塵。我非顯要,故名公巨卿之照片不得入我室;我非牙醫(yī),故無博士文憑張掛壁間;我不業(yè)理發(fā),故絲織西湖十景以及電影明星之照片亦均不能張我四壁。我有一幾一椅一榻,酣睡寫讀,均已有著,我亦不復(fù)他求。但是陳設(shè)雖簡,我卻喜歡翻新布置。西人常常譏笑婦人喜歡變更桌椅位置,以為這是婦人天性喜變之一征。誣否且不論,我是喜歡改變的。中國舊式家庭,陳設(shè)千篇一律,正廳上是一條案,前面一張八仙桌,一旁一把靠椅,兩旁是兩把靠椅夾一只茶幾。我以為陳設(shè)宜求疏落參差之致,最忌排偶!把派帷彼校翢o新奇,但一物一事之安排布置俱不從俗。人入我室,即知此是我室。笠翁《閑情偶寄》之所論,正合我意。
“雅舍”非我所有,我僅是房客之一。但思“天地者萬物之逆旅”,人生本來如寄,我住“雅舍”一日,“雅舍”即一日為我所有。即使此一日亦不能算是我有,至少此一日“雅舍”所能給予之苦辣酸甜我實(shí)躬受親嘗。劉克莊詞:“客里似家家似寄。”我此時(shí)此刻卜居“雅舍”,“雅舍”即似我家。其實(shí)似家似寄,我亦分辨不清。
長日無俚,寫作自遣,隨想隨寫,不拘篇章,冠以“雅舍小品”四字,以示寫作所在,且志因緣。
讀梁實(shí)秋《雅舍》有感
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈!}記
拜讀梁實(shí)秋的《雅舍》,我首先想到的就是劉禹錫的《陋室銘》。暫且不看《雅舍》,我們先看看劉禹錫要想表達(dá)什么思想。
劉禹錫通過《陋室銘》表現(xiàn)的主題就是通過對陋室的描繪和歌頌,表達(dá)了作者淡泊明志、不為物所役的高尚情操,反映了他不與權(quán)貴同流合污的高潔品格。
懷著這樣的崇敬之情我繼續(xù)往正文看。第一段主要講“雅舍”的特征:簡陋,不能避風(fēng)避雨,風(fēng)雨來往無阻。此段作者在介紹木頭架子時(shí),用了一個(gè)擬人的句子“看上去瘦骨嶙嶙,單薄得可憐”使得雅舍的簡陋形象化、具體化。第二段主要講的是“雅舍”的地理位置,雅舍位居半山腰上,以及雅舍旁邊的風(fēng)景,還有客人來的話要上幾級階梯。第三段作者以幽默詼諧的口吻訴說了雅舍的簡陋,可以與鄰居互通聲訊,特別是講到蚊子和老鼠,以其幽默看出作者是個(gè)生性樂觀之人。如果說前幾段都是講雅舍的基本特征的話,這段講的就是雅舍的“思想”了。最喜“雅舍”的月夜,細(xì)雨蒙蒙之雅舍,以其凝練的文字,勾勒出一幅幅月升中天,細(xì)雨蒙蒙,大雨磅礴下的“雅舍”圖,又通過雅舍陳設(shè)之簡,表達(dá)出作者淡泊明志,不由得又想起了劉禹錫的《陋室銘》,“可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形!卑炎约褐蒙碛谑劳猓吮愠幻撍琢,不為世事所累,這不是陶潛的“少無適俗韻,性本愛丘山”的雅趣嗎?“南陽諸葛廬,西蜀子云亭。”雅舍啊,何陋之有?何陋之有啊!
由此我感慨良多,當(dāng)今時(shí)代下,能居陋室者,能安雅舍者,少也!現(xiàn)代的人往往只看得到物質(zhì)上的東西,精神上的東西也越來越物質(zhì)化,利益化。再難有那些淡泊明志,像孔子所言“君子食不求飽,居無求安”的雅致,靈靜致遠(yuǎn)、志存高遠(yuǎn)離我們越來越遠(yuǎn)了。
其他的我不甚了解,就拿我們大學(xué)生來說,已經(jīng)越來越現(xiàn)實(shí)化。很多同學(xué)談戀愛,如果你跟女朋友或者男朋友談孔子,談藝術(shù),對方絕對會(huì)說:你吃飽了沒事干是吧?呵呵,那些還不如去哪個(gè)秘密的地方,kiss個(gè)天昏地暗來得熱情啊。所以這人就有一種現(xiàn)象,當(dāng)一個(gè)人物質(zhì)食糧匱乏的時(shí)候他的精神食糧就會(huì)很豐富。就拿阿城的《棋王》來說吧,棋王王一生對吃要求得特別低,他只講求能吃飽,能有吃的就滿足,在那個(gè)餓死人的年代,而執(zhí)著于追求精神享受,窮盡心力追求棋術(shù)的精髓,最終能以一敵九,成就了名副其實(shí)的棋王。所以,人的精神境界都是被逼出來的,越惡劣的環(huán)境,我們的想象力就會(huì)越豐富。更有余華的《許三觀賣血記》,許三觀給許玉蘭和三個(gè)兒子“抄”菜更是一絕,沒有一點(diǎn)材料,卻可以“抄”出精神上最美的佳肴,當(dāng)時(shí)我看到那些激動(dòng)的文字都口水直流。這就是經(jīng)歷了苦難才體會(huì)得出吃一頓飽飯的難能可貴啊。試想,今天我們還有哪個(gè)能為吃到一頓紅燒肉而歡喜得涕泗橫流呢?
因此,當(dāng)我們居于陋室,當(dāng)我們身處困境,不要埋怨,不要浮躁,我們要懂得享受生活,享受上天給予我們的一切苦難和幸運(yùn)。不管幸福,不管困難;不論貧窮,不論富有;不在乎你身在何處,我們都懂得這是上天給我們生存的恩賜。我們再窮也不能窮到思想?yún)T乏,再累不能累到只認(rèn)識錢,再困難也不能難到泯滅了人性。
當(dāng)我們不能感恩生活時(shí),就想到一盞香茗,一副茶幾,一棟陋室。念天地之悠悠,唱一支贊歌給生活。山不在高,水不在深,我們不論出生,不論富貧,只要有愛,我們就要淡泊明志,讓思想在陋室上優(yōu)雅地縈繞著,隨著香茗飄到陽光的笑容里。
那陽光下的陋室和雅舍,笑得好甜,好甜!
賞析
梁實(shí)秋先生的《雅舍小品》是享譽(yù)海峽兩岸的名篇,《雅舍》是這本小品集的代序言。后來《雅舍》一文被收進(jìn)人民教育出版社2003年版的高中《語文讀本》第一冊。
梁實(shí)秋在中國現(xiàn)代文學(xué)史上是一個(gè)非常復(fù)雜的人物。在以前的文學(xué)史上,梁實(shí)秋是一個(gè)“反動(dòng)文人”,建國以來中學(xué)語文教材一直沒有梁實(shí)秋作品的一席之地。魯迅先生曾痛批梁實(shí)秋的雜文連篇累牘,不一而足。改革開放以后,由于黨的實(shí)事求是思想路線的恢復(fù),梁實(shí)秋也得到了重新評價(jià)。他在文學(xué)事業(yè)和學(xué)術(shù)研究上的巨大成就,獲得了充分肯定。梁實(shí)秋在其漫長的人生歷程中,雖然有某些嚴(yán)重偏見,但終究是一位愛國的文人學(xué)者、著名的文學(xué)評論家、散文家和翻譯家!堆派嵝∑贰繁闶撬纳⑽拇碜,它風(fēng)行全世界,先后印出300多版,創(chuàng)中國現(xiàn)代散文著作發(fā)行的最高紀(jì)錄(參見《才子梁實(shí)秋》,百花洲文藝出版社,1996年版)。他學(xué)貫中西,著作等身,一生給中國文壇留下了兩千多萬字的著譯,為民族文化作出了卓越的貢獻(xiàn)。
《雅舍》是作者在1940年寫的散文,作于重慶。抗戰(zhàn)期間,國民黨政府遷往重慶。1939年5月,梁實(shí)秋隨教育部中小學(xué)教科書編委會(huì)遷至重慶北碚,秋天,他與吳景超夫婦在北碚主灣購置平房一棟,遂命名為“雅舍”。此屋結(jié)構(gòu)系磚柱木架,瓦頂篾壁,有房6間,高低兩蹬,梁實(shí)秋住一室一廳。他入住以后,來做客的文人很多。梁實(shí)秋在雅舍蟄居7年(1939年到1946年),其間翻譯、創(chuàng)作了大量作品,《雅舍小品》就是在這里寫就的。
雅舍雖以“雅”為名,實(shí)乃是一棟典型的“陋室”,缺點(diǎn)多多。大致有:1、結(jié)構(gòu)簡陋,2、風(fēng)雨難避,3、地點(diǎn)荒涼,4、行走不便,5、門窗不嚴(yán)(隔墻傳聲),6、鼠子瞰燈(老鼠肆虐),7、蚊子猖獗(聚蚊成雷)。關(guān)于其結(jié)構(gòu)簡陋,作者剛剛說它“瘦骨嶙峋”、“單薄得可憐”,便一轉(zhuǎn):“但是……沒有人能說不像是房子!薄跋瘛币蛔孔,就是說它實(shí)際上并不是一座“房子”(連起碼的磚墻也沒有)。這話說得俏皮,表現(xiàn)了梁實(shí)秋從容的文風(fēng),也包含了作者對人生各種窮愁況味的感慨。接著寫它的“不避風(fēng)雨”,用了駢偶句式。聞一多的《死水》以美寫丑,用的是“反諷”手法,表達(dá)的是憂憤的情緒;梁實(shí)秋用整飭、雅致的駢句寫房屋的破舊、殘損,是承認(rèn)它的“丑”,但肯定它的“個(gè)性”,表現(xiàn)了梁先生超脫、豁達(dá)的性格。明明是“地點(diǎn)荒涼”,卻冠以“若說”,“荒涼”只是別人所說,他未必這么認(rèn)為;明明屋內(nèi)地板是個(gè)斜坡,連來客也“無不驚嘆”,卻說“亦不覺有大不便”。寫門窗不嚴(yán),雜音擾人;鼠子瞰燈,破壞嚴(yán)重,都不厭其煩地用排比來鋪敘,極言環(huán)境之不寧,而最后的結(jié)論卻是“沒有法子”,表現(xiàn)了一種自嘲和無奈。寫蚊子騷侵,用了兩處夸張,強(qiáng)調(diào)蚊子的厲害,結(jié)果卻是“我仍安之”。作者“以不變而應(yīng)萬變”,對環(huán)境的惡劣始終安之若素,不是別有旨趣的人是無法想象的。
“雅舍”雖然有那么多缺點(diǎn),但也并非一無好處。從文中看,至少有兩大優(yōu)點(diǎn):一是地勢較高,得月較先,便于欣賞自然美景;二是陳設(shè)簡樸,易于安排,最能彰顯主人個(gè)性。物質(zhì)形態(tài)未能盡如人意,作者就從自然界去找快樂,覓情趣。正如李白詩里所說:“清風(fēng)朗月不用一錢買。”蘇軾賦里也說:“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而為色,取之無禁,用之不竭!边@種面對困境的釋然、達(dá)觀的態(tài)度,比起一碰到逆境就沮喪、頹廢,總是要積極得多。余秋雨寫過一篇《為自己減刑》(收入《霜冷長河》)的短文,說有一個(gè)友人因事入獄,刑滿釋放,帶出了一部60萬字的譯稿。作者由此發(fā)出感慨:正是這位朋友正確的生活態(tài)度,實(shí)際上為自己大大地減了刑。相反,現(xiàn)實(shí)生活中,任何一點(diǎn)小小的.拂意,都會(huì)成為一個(gè)人“心造的監(jiān)獄”。論梁實(shí)秋當(dāng)時(shí)所處的物質(zhì)環(huán)境,與一座“牢獄”沒有多大差別,且一住七年,而梁實(shí)秋豁達(dá)的心胸,實(shí)際上也就是為自己“減了刑”。正是在這樣的環(huán)境中,梁實(shí)秋除完成中小學(xué)戰(zhàn)時(shí)教材編寫任務(wù)外,還創(chuàng)作了《雅舍》等十幾篇小品文,翻譯了莎士比亞《亨利四世》等多部外國作品。梁實(shí)秋的這種對待逆境的從容、平和的心態(tài),在后來物欲橫流、浮躁之風(fēng)盛行的形勢下,有可借鑒之處!拔曳秋@要,故名公巨卿之照片不得入我室;我非牙醫(yī),故無博士文憑張掛壁間;我不業(yè)理發(fā),故絲織西湖十景以及電影明星之照片亦均不能張我四壁。”此處排比,看似多余的廢話,實(shí)則表達(dá)了作者對社會(huì)各色人等自我炫耀之陋習(xí)的譏諷,亦有對自我個(gè)性的張揚(yáng),他有他的生活方式,他的人生趣味,對他人概不艷羨,亦不模仿。
文章結(jié)束語引用劉克莊《玉樓春》中的名句“客里似家家似寄”,是有很深感慨的!翱屠铩币蛔鳌翱蜕帷,“寄”即臨時(shí)借住。此句是說住在外邊的時(shí)候多,住在家里的時(shí)候反而少。這是國家動(dòng)蕩年代的特征。劉克莊是南宋愛國詞人,作者引劉詞表達(dá)了抗戰(zhàn)時(shí)期流落重慶時(shí)的某種感慨。作者對眼前的現(xiàn)實(shí)不會(huì)視而不見,只是他的感慨不像其他文人那樣直露、激昂,而是表現(xiàn)得委婉、細(xì)膩。他在描寫“雅舍”“得月較先”這番賞心悅目的情景時(shí),插敘一段遇有暴雨輒滿室狼籍的鏡頭;在談感受時(shí)又寫下了這樣的句子:雅舍“所能給予之苦辣酸甜,我實(shí)躬受親嘗”。作者深深的感嘆,蘊(yùn)含于字里行間。
有人說梁實(shí)秋將茅舍命名為“雅舍”,是自命清高。這不符合事實(shí)!笆谴蟛抛幼燥L(fēng)流。”梁實(shí)秋在雅舍居住時(shí)表現(xiàn)的高雅的志趣、所從事的學(xué)術(shù)和文學(xué)上的清雅的事業(yè),以及出入于“雅舍”的一批風(fēng)流儒雅的文人、學(xué)者,便使“雅舍”在物質(zhì)形態(tài)上的簡陋、破舊、荒涼、坎坷等等,退居次要地位,以至于不在話下了。這種處變不驚、溫文爾雅的名士風(fēng)度,在大力建設(shè)社會(huì)主義精神文明的現(xiàn)代,不無借鑒價(jià)值。
該文語言上的特色十分鮮明,非常值得賞析、發(fā)揮。概括起來,有四大特點(diǎn):
(一)駢散相間。作者喜用排偶,對偶、排比句式,幾乎每段都有,或鋪敘,或描寫,異彩紛呈。這些排偶句顯示了很強(qiáng)的文學(xué)功力,語言老到,文采斐然。作者又善于將整句與散句配合使用,奇偶互見,駢散相宜,行文活潑,舒卷自如,恰如行云流水,姿態(tài)橫生。
(二)雅俗共存。梁文的主流詞匯是典雅的書面詞藻,梁先生深厚的古文修養(yǎng),得到淋漓盡致的表現(xiàn)。而從全篇來看,精致、雅馴的書面語又與淺近、活潑的口語相輔相成。如第三段寫各種聲音破壁而來,用了兩組詞語,一組典雅,一組淺俗,卻顛倒不得。文人吟詠詩章是風(fēng)雅的事,作者連用幾個(gè)措辭考究的四字格;日常生活中的種種“不登大雅之堂”的聲音,則用口語羅列,使人如聞其聲,如睹其狀。文中許多句子書卷氣甚濃,近乎文言;有的句子則又是十足大白話。
(三)引用自如。中外資料,信手拈來,內(nèi)容貼近,形式多樣。如引“聚蚊成雷”,就是一種成語的活用,有人稱之為成語的“返祖”。“聚蚊成雷”通用義相當(dāng)于“人言可畏”,而文中用的是字面義!跋嗍笥醒馈币嗫勺魅缡怯^。此句出自《詩經(jīng)·鄘風(fēng)》,原句為“相鼠有牙(一作齒),人而無止(通恥)”,表達(dá)的是對喪盡廉恥之人的詛咒,這里也用字面義。引李漁的《閑情偶寄》,只引其題,不征其句,有意雪藏,留有余地;引李白的文、劉克莊的詞,則引其句,不述其題,非止惜墨如金,也是對讀者的充分信任。兩處引述外國人的言論,只引大意,未見原文。總之,引用靈活,材料豐贍,不但幫助了文章的表情達(dá)意,而且增添了作品的文化含量,顯示了學(xué)者型作家的飽學(xué)多識。
(四)幽默叢生。幽默詼諧不是一種單純的語言手段或修辭方式,而是滲透于全篇的語言特色。比如寫雅舍單薄簡陋,不避風(fēng)雨,本來是生活中并不“雅觀”的困境,卻用上一組雅正的駢句來描繪,出人意表。雅舍的名字上“典雅”,文中又“水池、糞坑”一應(yīng)俱全,“酣聲、噴嚏”羅列無遺。這類充滿人間煙火味的的近乎粗俗的事物,又用上一個(gè)十分雅致的文句來收束——“蕩漾而來,破我沉寂”。又如引用外國人對國人“懶惰”的譏評后,作者正兒八經(jīng)地起而爭辯,最后還加上一句:“洋鬼子住到‘雅舍’來,不也是‘沒有法子’?”近乎反唇相稽,更像日常生活中的爭辯:不然你來試試?“蚊風(fēng)之盛”有諧音的效果,“最忌排偶”莊詞諧用,都有新穎幽默的雅趣。
孔子說:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子!(《論語·雍也》)《雅舍》一文在內(nèi)容與形式上取得了和諧的統(tǒng)一,集中體現(xiàn)了一個(gè)“雅”字,即在思想感情上的高雅的志趣和恢弘的雅量,在語言風(fēng)格上的典雅的文氣和蘊(yùn)藉的辭采,是“文質(zhì)彬彬”的典范。
創(chuàng)作背景
雅舍位于重慶北碚城區(qū)內(nèi)。抗戰(zhàn)時(shí)期,梁實(shí)秋來北碚定居,1939年5月年同吳景超共同在主灣山腰購得一棟平房,以景超妻龔業(yè)雅之名,命名為“雅舍”。梁實(shí)秋居住于其中的一室一廳,在“雅舍”舉行聚會(huì),招待賓客。一批騷人墨客,經(jīng)常聚會(huì)于此,吟詩作畫,彈琴對弈,熱鬧非凡。
梁實(shí)秋在雅舍寓居7年,創(chuàng)作雅舍小品20篇,反響很大,風(fēng)動(dòng)一時(shí)!堆派帷肥撬纳⑽募堆派嵝∑贰返拈_篇,其寫于1940年,當(dāng)時(shí)抗日戰(zhàn)爭已經(jīng)全面爆發(fā),作者將居住的陋室調(diào)侃為“雅舍”,如實(shí)描述了雅舍的簡陋與困擾,不怨不怒,心平氣和,隨遇而安地玩味起個(gè)中情趣,以寓所為題抒寫個(gè)人獨(dú)特的感懷。
文學(xué)賞析
這是一篇托物言志的散文。“雅舍”指的是梁實(shí)秋在重慶北碚寓居的一間陋室。通過對“雅舍”建筑方式、地理位置、內(nèi)部陳設(shè)以及作者在“雅舍”居住的種種生活狀況和感受的描寫,含蓄地表現(xiàn)了他忘懷得失、甘居淡泊的心志。
開頭一段,從四川造房的經(jīng)濟(jì)入題,介紹了“雅舍”的簡單結(jié)構(gòu),美其名曰“雅舍”,實(shí)則“有窗而無玻璃,風(fēng)來則洞若涼亭,有瓦而空隙不少,雨來則滲如滴漏”。知名教授居此陋室,辛酸可見,而他卻曠達(dá)超脫,以舒緩寬和的語氣調(diào)侃,從苦難中尋覓詩意。
散文主體部分,用經(jīng)濟(jì)的筆墨交代雅舍榛莽叢生的荒涼環(huán)境,在化俗為雅的藝術(shù)化的過程中,不雅之舍浸透“似家”的感情,趣味盎然,迸發(fā)出苦辣酸澀的濃厚詩味。作品首先以“蕩漾”來寫由門窗戶壁的縫隙擠入室內(nèi)的鄰人聲息。其次,對于使人“不得安枕”、“沒有法子”的老鼠的騷擾,其不無觀賞的審丑眼光,可以領(lǐng)略作家咀嚼生活時(shí)煩而不厭、憎而不惡、恬然自安的情懷。
再次,寫到雅舍“滿屋里磕頭碰腦的全是蚊子”,到遭逢滂沱大雨,說“屋頂濕印到處都有,起初如碗大,俄而擴(kuò)大如盆,繼則滴水乃不絕,終乃屋頂灰泥突然崩裂,如奇葩初綻”。作品或以色澤鮮艷的玉蜀黍形容被蚊蟲叮咬起的紅腫,或以含苞初放的花朵形容屋頂灰泥被雨水浸濕行將下落的情狀,采用美的意象刻畫丑的事物,以美審丑,以雅寫俗,可見作家不悲不憫、達(dá)觀順便的樂觀態(tài)度。
同時(shí),作品在描述世俗的雅舍生活時(shí),又獨(dú)具匠心地以典雅文字、開闊的視野寫“雅舍”的月夜,或以皎潔的月色為焦點(diǎn),濃淡得宜地寫出月明之夜的寧寂、清幽,意境靜謐、深遠(yuǎn);或以蒙蒙細(xì)雨為中心,借“米氏章法”稍稍點(diǎn)染,寫出細(xì)雨之時(shí)似云似霧的意趣,空靈、優(yōu)美。雅舍“月夜”或“雨天”交融的怡然恬適情景,與苦辣酸澀的趣味,形成鮮明的對照,表現(xiàn)了作者高遠(yuǎn)的人格。
文章突出的特點(diǎn)是描寫細(xì)致、具體,讀后如臨其境,倍感親切;另一個(gè)重要的特點(diǎn)是文言與白話的巧妙糅合。不講排偶,卻能于參差中見出整齊;不拘格律,卻有聲韻諧調(diào),語言典雅簡潔。而且幽默中顯得含蓄深沉,又有著難以掩飾的辛酸,反映了作者清高而又修養(yǎng)有致的個(gè)性。
作者簡介
梁實(shí)秋(1902-1987),中國散文家、文學(xué)評論家、翻譯家。原名治華,浙江杭縣(今余杭)人,生于北京。1923年留學(xué)美國。回國后,曾先后任教于東南大學(xué)、暨南大學(xué)、青島大學(xué)、北京大學(xué)等校。創(chuàng)作以散文小品著稱,風(fēng)格樸實(shí)雋永,有幽默感,以《雅舍小品》為代表作。1949年后曾任臺(tái)灣省立師范大學(xué)文學(xué)院院長。主要著作有散文集《雅舍小品》(續(xù)集),文學(xué)評論集《浪漫的與古典的》、《文學(xué)的紀(jì)律》、《秋室雜文》,譯著《莎士比亞全集》等。主編《遠(yuǎn)東英漢大辭典》。
【雅舍·梁實(shí)秋】相關(guān)文章:
梁實(shí)秋的《雅舍》10-29
梁實(shí)秋《雅舍》10-28
梁實(shí)秋 雅舍08-26
雅舍梁實(shí)秋09-09
梁實(shí)秋雅舍09-09
梁實(shí)秋《雅舍小品》雅舍、拜年11-11
梁實(shí)秋雅舍系列11-05
論梁實(shí)秋雅舍11-05