中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李白詩《早發(fā)白帝城》翻譯賞析

時間:2022-08-03 10:36:20 李白 我要投稿

李白詩《早發(fā)白帝城》翻譯賞析

  《早發(fā)白帝城》是唐代大詩人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回時創(chuàng)作的一首詩,是李白詩作中流傳最廣的名篇之一。下面是小編精心整理的李白詩《早發(fā)白帝城》翻譯賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

李白詩《早發(fā)白帝城》翻譯賞析

  《早發(fā)白帝城》

  李白

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

  作品賞析:

  詩是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”

  后世紀念:

  墓地

  李白墓位于安徽省當涂縣太白鎮(zhèn)青山西麓的太白行政村谷家自然村西,位置東經(jīng)118.30‘52”,北緯31.29’35.4”,墓葬海拔12.8米。墓葬附近地貌為江南丘陵,東高西低,東面為當涂縣海拔372米的第二高峰青山主峰,李白墓處于青山西麓隴地上,坐北朝南。2006年05月25日,李白墓作為唐代古墓葬,被國務院批準列入第六批全國重點文物保護單位名單。

  紀念館

  江油市李白紀念館是為了紀念唐代偉大詩人李白而修建的名人博物館,位于江油市區(qū)風景秀麗的昌明河畔,占地四萬余平方米;I備于1962年,1982年正式開館。館內(nèi)收藏有歷代李白詩集版本、歷代名家書畫精品等文物資料4000余件,其中鄧小平、江澤民、胡錦濤、宋慶齡等黨和領導人的手跡以及仇英、祝枝山、張大千、傅抱石、潘天壽等名家巨擘的作品皆堪稱國之瑰寶。2009年被中宣部命名為“全國愛國主義教育示范基地”。5·12”特大地震重建后的李白紀念館在保留了園林式唐代建筑風貌基礎上,還擴大了陳列體量。重建后的李白紀念館較之過去,建筑布局更加合理,功能更加完善。主要由紀念展示區(qū)、文物保護陳列區(qū)、李白文化研究交流區(qū)、李白文化普及區(qū)和旅游咨詢服務區(qū)組成。

  詞句注釋

 、虐l(fā):啟程。白帝城:故址在今重慶奉節(jié)白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所筑。初,公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城!蓖蹒ⅲ骸鞍椎鄢牵谫缰莘罟(jié)縣,與巫山相近。所謂彩云,正指巫山之云也!

  ⑵朝:早晨。辭:告別。白帝:即白帝城。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢高峻,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。

 、乔Ю锝辏簭陌椎鄢堑浇辏ń窈鼻G州)約一千二百里,其間包括七百里三峽。一日還:一天就可以到達;還:歸;返回。

 、忍洌壶Q,叫。。和OⅰR蛔鳌氨M”。

 、奢p舟已過:一作“須臾過卻”。萬重山:層層疊疊的山峰。

  白話譯文

  早晨我告別高入云霄的白帝城,江陵遠在千里船行只一日行程。

  兩岸猿聲還在耳邊不停地啼叫,不知不覺輕舟已穿過萬重山峰。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于唐肅宗乾元二年(759)三月。乾元元年(758),李白因坐永王李璘案,被流放夜郎。翌年春,行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,詩人驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩即作于詩人遇赦后離開白帝城乘舟順江而下抵達江陵時,所以詩題一作“白帝下江陵”。

  前人曾認為這首詩是李白青年時期出蜀時所作。然而根據(jù)“千里江陵一日還”的詩意,以及李白曾從江陵上三峽推斷,這首詩應當是他流放中途遇赦返還時所作。

  整體賞析

  《早發(fā)白帝城》不同于普通的記游詩、山水詩,它是一首借江水浩蕩湍急、舟行輕快倏忽以抒發(fā)詩人遇赦后歡快心情的抒情詩。

  此詩是在優(yōu)美的環(huán)境描寫中發(fā)端的。首句“彩云間”三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇描寫下水船走得快這一動態(tài)蓄勢!安试崎g”的“間”字當作隔斷之意,詩人回望云霞之上的白帝城,以前的種種恍如隔世。一說形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不寫白帝城之高,則無法體現(xiàn)出長江上下游之間斜度差距之大。白帝城地勢高入云霄,于是下面幾句中寫舟行的迅捷、行期的短暫、耳目的.不暇迎送,才一一有著落!安试崎g”也是寫早晨景色,顯示出從晦暝轉為光明的大好氣象,而詩人便在這曙光初燦的時刻,懷著興奮的心情匆匆告別白帝城。

  第二句描寫舟行迅速!扒Ю铩焙汀耙蝗铡,以空間之遠與時間之短作懸殊對比,極力形容船行之快,簡練有力,平仄相間,聲調(diào)抑揚,富有詩意。這里,巧妙的地方在于那個“還”字上!斑”,歸來的意思。它不僅表現(xiàn)出詩人“一日”而行“千里”的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。江陵本非李白的家鄉(xiāng),而“還”字卻親切得如同回鄉(xiāng)一樣。一個“還”字,暗處傳神,值得細細玩味。

  后兩句是此詩的精華所在。第三句的境界非常神妙。從奉節(jié)到江陵,中間要經(jīng)過長江三峽,兩岸連山疊嶂,“常有高猿長嘯”,特別容易引起羈旅之人的傷感。詩人說“啼不住”,是因為他乘坐飛快的輕舟行駛在長江上,耳聽兩岸的猿啼聲,又看見兩旁的山影,猿啼聲不止一處,山影也不止一處,由于舟行人速,使得啼聲和山影在耳目之間成為“渾然一片”,這就是李白在出峽時為猿聲山影所感受的情景。身在這如脫弦之箭、順流直下的船上,詩人感到十分暢快和興奮。

  瞬息之間,“輕舟”已過“萬重山”。為了形容船快,詩人除了用猿聲山影來烘托,還給船的本身添上了一個“輕”字。直說船快,那便顯得笨拙;而這個“輕”字,卻別有一番意蘊。三峽水急灘險,詩人溯流而上時,不僅覺得船重,而且心情更為滯重,“三朝上黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲”(《上三峽》)。如今順流而下,行船輕如無物,船的快速讀者可想而知。而“危乎高哉”的“萬重山”一過,輕舟進入坦途,詩人歷盡艱險、進入康莊旅途的快感,也自然而然地表現(xiàn)出來了。這最后兩句,既是寫景,又是比興,既是個人心情的表達,又是人生經(jīng)驗的總結,因物興感,精妙無倫。

  全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動之感。然而只看這首詩的氣勢的豪爽,筆姿的駿利,還不能完備地理解全詩。全詩洋溢的是詩人經(jīng)過艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。快船快意,給讀者留下了廣闊的想象余地。為了表達暢快的心情,詩人還特意用上平“刪”韻的“間”“還”“山”來作韻腳,使全詩顯得格外悠揚、輕快,回味悠長。

  作者簡介

  李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【李白詩《早發(fā)白帝城》翻譯賞析】相關文章:

李白詩《早發(fā)白帝城》原文翻譯及賞析03-30

李白詩詞賞析《早發(fā)白帝城》11-04

李白詩詞《早發(fā)白帝城》的詩意賞析04-26

李白《早發(fā)白帝城》古詩原文翻譯賞析11-24

李白詩作《早發(fā)白帝城》教學反思09-20

早發(fā)白帝城翻譯李白11-20

《早發(fā)白帝城》的詩詞賞析12-29

李白《早發(fā)白帝城》賞析09-13

唐詩早發(fā)白帝城賞析10-06