《廬山謠寄盧侍御虛舟》李白
廬山謠寄盧侍御虛舟
李白
我本楚狂人,
鳳歌笑孔丘。
手持綠玉杖,
朝別黃鶴樓。
五岳尋仙不辭遠(yuǎn),
一生好入名山游。
廬山秀出南斗旁,
屏風(fēng)九疊云錦張,
影落明湖青黛光。
金闕前開二峰長,
銀河倒掛三石梁。
香爐瀑布遙相望,
回崖沓嶂凌蒼蒼。
翠影紅霞映朝日,
鳥飛不到吳天長。
登高壯觀天地間,
大江茫茫去不還。
黃云萬里動風(fēng)色,
白波九道流雪山。
好為廬山謠,
興因廬山發(fā)。
閑窺石鏡清我心,
謝公行處蒼苔沒。
早服還丹無世情,
琴心三疊道初成。
遙見仙人彩云里,
手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,
愿接盧敖游太清。
李白詩鑒賞
這首詩是李白流放夜郎途中遇赦后,于上元元年(760)從江夏(今湖北武昌)往潯陽(今江西九江)游廬山時所作。盧虛舟,字幼真,范陽(今北京大興縣)人,肅宗時任殿中侍御史,相傳“操持有清廉之譽”(見清王琦注引李華《三賢論》),曾與李白同游廬山。
“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。”首句即用典,開宗明義展現(xiàn)胸襟:我本來就和楚狂接輿一樣,高唱鳳歌嘲笑孔丘?鬃釉コ䥽,游說楚王。接輿在他車旁唱道:“鳳兮鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追!已而!已而!今之從政者殆而!”(《論語·微子》)嘲笑孔子迷于做官。李白自比楚狂,表明對政治前途的失望,暗示出要象楚狂那樣游覽名山去過隱居生活。“鳳歌”一典,內(nèi)容深刻,寄寓了詩人的自我遭遇與感情。接著詩人寫他離開武昌到廬山: “手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游”。詩人以充滿神話傳說的色彩記錄他的行程:
拿著仙人所用的嵌有綠玉的手杖,于晨曦中離開黃鶴樓。到廬山來的原因是“好入名山游。”后兩句詩,既可說是李白一生游蹤的形象寫照,同時也透露出詩人尋仙訪道的隱逸之心。
接著詩人以濃墨重彩,正面描寫廬山和長江的雄奇風(fēng)光。先鳥瞰山景:“廬山秀出南斗旁,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光。”古人認(rèn)為天上星宿指配地上州域,廬山一帶正是南斗的分野。屏風(fēng)九疊,指廬山五老峰東北的九疊云屏。三句意思是廬山秀麗挺拔,高聳入云;樹木蔥翠,山花爛漫,九疊云屏象錦繡云霞般展開;湖光山影,相互映照,烘托得分外明媚秀麗。以上是粗繪,勾畫出廬山的雄奇瑰麗;下面,則是細(xì)描:“金闕前開二峰長,銀河倒掛三石梁。香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼。”金闕、三石梁、香爐、瀑布,都是廬山絕景。這四句是從仰視的角度來刻劃:金闕巖前矗立著兩座高峰,三石梁瀑布有如銀河倒掛,飛瀉而下,和香爐峰瀑布遙遙相對,那里峻崖環(huán)繞,峰巒重疊,高聳入云。接著,總攝全景:
“翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長。”旭日初升,滿天紅霞與蒼翠山色相輝映;山勢高峻,連鳥也飛不上來;站在峰頂東望吳天,廣曠無際。詩人用筆富于變化,迂回別致,層層寫來,將山的瑰奇和秀麗,再現(xiàn)得淋漓盡致,引人入勝。
接著,詩人登高遠(yuǎn)眺,繪寫長江雄偉氣勢:“登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。黃云萬里動風(fēng)色,白波九道流雪山。”九道,古時認(rèn)為長江流至潯陽分為九條支流。雪山,形容白波洶涌,堆積如山。這幾句意思是登上廬山高峰,放眼縱觀,只見長江浩浩蕩蕩,直瀉東海,萬里黃云飄浮,天色瞬息萬幻;浩瀚江水洶涌奔流,浪高如雪山。詩人豪情滿懷,筆墨酣暢,將長江景色描繪得境界高遠(yuǎn),氣象萬千。大自然之美激起了大詩人的無限詩情:“好為廬山謠,興因廬山發(fā)。閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。”石鏡,傳說在廬山東面有一圓石懸?guī)r,明凈能照人形。謝公,南朝宋謝靈運,嘗入彭蠡湖口,登廬山,有“攀崖照石鏡”詩句(《謝康樂集·入彭蠡湖口》)。李白經(jīng)過永王璘事件的打擊后,重登廬山,不禁感慨萬千。這四句意思是:愛作廬山歌謠,詩興因廬山而激發(fā)。從容自得地照照石鏡,心情為之清爽,謝靈運走過的地方,如今已長滿青苔。人生無常,青春難駐、榮辱多變。李白不禁產(chǎn)生尋仙訪道思想,希望擺脫現(xiàn)實,以忘卻內(nèi)心的矛盾。
“早服還丹無世情,琴心三疊道初成。”還丹,道家認(rèn)為服后能“白日升天”的仙丹。琴心三疊,指道家修煉的功夫很深,達(dá)到心和神悅的境界。這兩句是寫詩人想象著自己能服仙丹,修煉升仙,擺脫世俗困擾,到那虛幻的神仙世界:“遙見仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。”玉京,道教謂元始天尊居處。詩人仿佛遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見神仙在彩云里,手持蓮花飛向玉京。令詩人無限向往: “先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。” 《淮南子·道應(yīng)訓(xùn)》載,盧敖游北海,遇見一怪仙,想與他做朋友而同游,怪仙笑道:“吾與汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐。”“遂入云中。”汗漫,意謂不可知,這里比喻神。九垓,九天。太清,最高的天空。李白在這詩里反用其意,自比怪仙,盧敖借指盧虛舟,邀盧共作神仙之游。詩人浮想聯(lián)翩,仿佛隨仙人飄飄然凌空而去。全詩戛然而止,余韻悠然。
這首詩思想內(nèi)容比較復(fù)雜,既有對儒家的嘲弄,也有對道家的崇信;一面希望擺脫凡俗,追求神仙生活,一面又留戀現(xiàn)實,熱愛人間風(fēng)物。詩的感情豪邁開朗,想象豐富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受。
詩的韻律跌宕多變。開頭一段抒懷述志,用尤侯韻,自由舒展,音調(diào)平穩(wěn)徐緩。第二段描寫廬山風(fēng)景,轉(zhuǎn)唐陽韻,昂揚而圓潤。寫長江壯景則又改刪山韻,慷慨高亢。隨后,調(diào)子陡然降低,變?yōu)槿肼曉聸]韻,表達(dá)歸隱求仙的閑情逸致,聲音柔弱急促,與前面的高昂調(diào)子恰好形成鮮明的對比,極富抑揚頓挫之美。最后一段表現(xiàn)美麗的神仙世界,轉(zhuǎn)換庚清韻,音調(diào)悠長,余音裊裊,令人神往。因此前人對這首詩評價很高:
“ 太白天仙之詞,語多率然而成者,故樂府歌詞咸善。
今觀其..《廬山謠》等作,長篇短韻,驅(qū)駕氣勢,殆與南山秋氣并高可也。”(見《唐詩品匯》七言古詩敘目第三卷《正宗》)
【《廬山謠寄盧侍御虛舟》李白】相關(guān)文章:
李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》譯文及注釋10-14
李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》詩歌鑒賞10-11
李白詩詞《廬山謠寄盧侍御虛舟》的詩意賞析07-03
李白《游敬亭寄崔侍御》全詩注釋賞析11-04
李白《贈常侍御》原文及注釋06-19
李白《贈書侍御黃裳》全詩翻譯賞析10-19
柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄》賞析08-02
柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄》翻譯賞析08-02
《留別王侍御維》翻譯賞析09-26