李賀《神弦·女巫澆酒云滿空》翻譯賞析
《神弦·女巫澆酒云滿空》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:
女巫澆酒云滿空,玉爐炭火香咚咚。
海神山鬼來座中,紙錢窸窣鳴旋風。
相思木貼金舞鸞,攢蛾一啑重一彈。
呼星召鬼歆杯盤,山魅食時人森寒。
終南日色低平灣,神兮長在有無間。
神嗔神喜師更顏,送神萬騎還青山。
【前言】
《神弦》作者唐朝李賀。這首詩揭露了女巫裝神弄鬼的欺騙行為。中唐以降,尚巫之風日盛。詩人由筆下《神弦曲》、《神弦》和《神弦別曲》三首詩。
【注釋】
澆酒:潑酒于地,用以迎接神仙。
云滿空:是指女巫請神時煙霧騰騰,充滿天空。
玉爐:用玉石雕刻的香爐。
鼕鼕:鼓聲。
紙錢:燒化給鬼神當錢用的紙張。
窸窣:輕微細碎的聲音。這里指燒紙錢的聲音。
相思木:即相思樹,這里指相思木做成的琵琶。唐代女巫常彈奏琵琶。
金舞鸞:金色的鸞鳳飛舞的圖案。
攢蛾:緊皺眉頭。
啑:這里指女巫喋喋不休地唱曲念詞,每唱一次就彈一次琵琶。
歆:鬼神享用的'祭品。
山魅:山中的鬼怪。
森寒:毛骨悚然。
終南:即終南山,在今天陜西省西安市。
平灣:指山凹。
兮:語氣詞,相當于“啊”。
有無間:好像有,好像無。
嗔:生氣發(fā)怒。
師:指女巫。
更顏:變化顏色。這句是說神鬼的喜怒從女巫的臉色顯露出來。
【鑒賞】
《野歌》在李賀的詩作中別具一格!耙案琛笔窃谔镆爸蟹怕暩吒璧囊馑。
李賀是一個青年詩人,但在他的作品中出現(xiàn)的“死”字卻達20多個,“老”字多達50多個,反映了他對好景不長、時光易逝的感傷情緒。王母、嫦娥等神話人物,銀浦、月宮等天國風光,出現(xiàn)在《天上謠》、《夢天》等名作中,極奇麗譎幻之觀。而在《古悠悠行》、《官街鼓》、《神弦》、《神弦曲》等作品中則寫到神仙的虛誕和滄桑的變化。既然死亡無法逃避,于是李賀詩中又出現(xiàn)了對另一種鬼魅世界的描寫:“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧”(《秋來》)、“百來老鸮成木魅,笑聲碧火巢中起”(《神弦曲》)。
幽靈出沒,陰森可怖。李賀寫的這種神怪詩并不多,總數(shù)不過十余首,卻占其名作的一半以上,因此宋人錢易、宋祁等稱李賀為“詩鬼”。于是,如同李白被稱為“詩仙”,杜甫被稱為“詩圣”一樣,李賀便得到了“詩鬼”的雅號。
中唐以降,尚巫之風日盛。詩人由筆下《神弦曲》、《神弦》和《神弦別曲》三首詩!渡裣摇芬皇自娋哂辛硗鈨墒自姷幕咎卣骷磳ι形字L作了如實的記錄,而且是藝術記錄。更加可貴的是,還對女巫裝神弄鬼的形象作了巧妙的諷刺!吧襦辽裣矌煾仭币徽Z絕佳。神的喜怒哀樂全在女巫的面部表情中,盡管于此,人們還是十分虔誠地把鬼神送還青山。讀此詩,不禁為李賀爐火純青的諷刺藝術而拍手叫絕。真可謂不著一字,盡得風流。
【李賀《神弦·女巫澆酒云滿空》翻譯賞析】相關文章:
李賀《致酒行》原文翻譯與賞析04-17
李賀《致酒行》賞析09-04
李賀《宮娃歌·蠟光高懸照紗空》翻譯賞析01-19
李賀《將進酒》原文翻譯賞析03-21
李賀《李憑箜篌引》原文翻譯與賞析04-19
李賀《野歌》原文翻譯及賞析07-03
李賀《野歌》原文、翻譯及賞析07-03
《南園》李賀賞析04-27
《致酒行》李賀唐詩05-08