李清照的一剪梅的賞析
《一剪梅》是宋代女詞人李清照的代表作之一。它很好地體現(xiàn)了被稱為“易安體”的李清照作品的藝術(shù)風(fēng)格,下面是小編整理的李清照的一剪梅的賞析,歡迎來參考!
一剪梅
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰寄錦書來,雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文
荷已殘,香已消,冷滑如玉的`竹席,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個(gè)人獨(dú)自躺上眠床。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,然后一行行南歸時(shí)候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,然后自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
注釋
紅藕:紅色的荷花。玉。╠iàn):光滑似玉的精美竹席。
裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。
蘭舟:此處為船的雅稱。
鑒賞
詞的起句“紅藕香殘玉簟秋”,領(lǐng)起全篇。然后一些詞評家或稱此句有“吞梅嚼雪、不食人間煙火氣象”(梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》),然后或贊賞其“精秀特絕”(陳廷焯《白雨齋詞話》)。它的上半句“紅藕香殘”寫戶外之景,下半句“玉簟秋”寫室內(nèi)之物,對清秋季節(jié)起了點(diǎn)染作用,說明這是“已涼天氣未寒時(shí)”(韓偓《已涼》詩)。全句設(shè)色清麗,意象蘊(yùn)藉,不僅刻畫出四周景色,而且烘托出詞人情懷;ㄩ_花落,既是自然界現(xiàn)象,也是悲歡離合的人事象征;枕席生涼,既是肌膚間觸覺,也是凄涼獨(dú)處的內(nèi)心感受。這一兼寫戶內(nèi)外景物而景物中又暗寓情意的起句,一開頭就顯示了這首詞的環(huán)境氣氛和它的感情色彩。
【李清照的一剪梅的賞析】相關(guān)文章:
賞析李清照的一剪梅11-10
一剪梅李清照的主題賞析01-06
李清照的一剪梅賞析4則01-02
李清照的《一剪梅》原文及賞析12-30
李清照《一剪梅》譯文賞析12-25
一剪梅古詩賞析李清照07-27
李清照《一剪梅》意境賞析11-15
李清照《一剪梅》原文賞析11-10
李清照一剪梅賞析4篇11-01
《一剪梅》李清照原文及賞析12-29