中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李商隱《偶成轉(zhuǎn)韻贈四同舍》全詩賞析

時(shí)間:2024-04-24 00:50:39 李商隱 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《偶成轉(zhuǎn)韻七十二句贈四同舍》全詩賞析

  偶成轉(zhuǎn)韻七十二句贈四同舍

  李商隱

  沛國東風(fēng)吹大澤,蒲青柳碧春一色。(1)

  我來不見隆準(zhǔn)人,瀝酒空余廟中客。(2)

  征東同舍鴛與鸞,酒酣勸我懸征鞍。(3)

  藍(lán)山寶肆不可入,玉中仍是青瑯。(4)

  武威將軍使中俠,少年箭道驚楊葉。(5)

  戰(zhàn)功高后數(shù)文章,憐我秋齋夢蝴蝶。(6)

  詰旦九門傳奏章,高車大馬來煌煌。(7)

  路逢鄒枚不暇揖,臘月大雪過大梁。(8)

  憶昔公為會昌宰,我時(shí)入謁虛懷待。(9)

  眾中賞我賦高唐,回看屈宋由年輩。(10)

  公事武皇為鐵冠,歷廳請我相所難。(11)

  我時(shí)憔悴在書閣,臥枕蕓香春夜闌。(12)

  明年赴辟下昭桂,東郊慟哭辭兄弟。(13)

  韓公堆上跋馬時(shí),回望秦川樹如薺。(14)

  依稀南指陽臺云,鯉魚食鉤猿失群。(15)

  湘妃廟下已春盡,虞帝城前初日。(16)

  謝游橋上澄江館,下望山城如一彈。(17)

  聲苦曉驚眠,朱槿花嬌晚相伴。(18)

  頃之失職辭南風(fēng),破帆壞槳荊江中。(19)

  斬蛟斷璧不無意,平生自許非匆匆。(20)

  歸來寂寞靈臺下,著破藍(lán)衫出無馬。(21)

  天官補(bǔ)吏府中趨,玉骨瘦來無一把。(22)

  手封牢屯制囚,直廳印鎖黃昏愁。(23)

  平時(shí)赤帖使修表,上賀嫖姚收賊州。(24)

  舊山萬仞青外,望見扶桑出東海。(25)

  愛君憂國去未能,白道青松了然在。(26)

  此時(shí)聞?dòng)醒嗾雅_,挺身東望心眼開。(27)

  且吟王從軍樂,不賦淵明歸去來。(28)

  彭門十萬皆雄勇,首戴公恩若山重。(29)

  廷評日下握靈蛇,書記眠時(shí)吞彩鳳。(30)

  之子夫君鄭與裴,何甥謝舅當(dāng)世才。(31)

  青袍白簡風(fēng)流極,碧沼紅蓮傾倒開。(32)

  我生粗疏不足數(shù),梁父哀吟舞。(33)

  橫行闊視倚公憐,狂來筆力如牛弩。(34)

  借酒祝公千萬年,吾徒禮分常周旋。(35)

  收旗臥鼓相天子,相門出相光青史。(36)

  注釋:

  (1)沛國:即沛郡(在今江蘇徐州一帶),東漢時(shí)稱沛國。漢高祖劉邦是沛縣(今江蘇沛縣)人,在此地起兵,稱沛公。他年少時(shí)有一次乘醉夜行大澤中,拔劍斬殺攔路的大蛇。統(tǒng)一天下后,他曾回到故鄉(xiāng),召父老子弟共飲,唱《大風(fēng)歌》:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!”這兩句寫自己在春天來到了徐州。

  (2)隆準(zhǔn)人:指劉邦!稘h書·高帝紀(jì)》說他“隆準(zhǔn)而龍顏”。隆準(zhǔn):高鼻子。瀝酒:即濾酒。廟中客:作者自指。廟是高祖廟。

  (3)征東:漢代設(shè)有征東將軍。這里借指坐鎮(zhèn)徐州的武寧軍節(jié)度使盧弘止。同舍:指幕府同僚。鴛與鸞:鴛鴦和鸞鳳。此以喻同舍,贊美他們才高品潔。懸征鞍:把馬鞍掛起,不再前行。意謂勸他留在此地。

  (4)藍(lán)山:藍(lán)田山的簡稱,在今陜西藍(lán)田縣,是著名的產(chǎn)玉之地。寶肆:出售珍寶的鋪?zhàn)印,?a target="_blank">:似玉的美石。玉中:一作“玉山”。這兩句贊美盧弘止幕府里人才很多,如同玉山寶肆,而自謙是一塊青石頭,豈敢摻雜其中。

  (5)武威將軍:指盧弘止。使:節(jié)度使。俠:形容性格豪爽,有俠肝義膽。箭道驚楊葉:《戰(zhàn)國策》載:楚國有神射手養(yǎng)由基,“去楊葉百步射之,百發(fā)百中”。唐代人多用穿楊比喻在科舉考試中得手。這句贊美盧年少即中進(jìn)士。此句贊美盧既有戰(zhàn)功,又長于文章。數(shù):數(shù)一數(shù)二之意。一說數(shù)文章指善于鑒別文章,選拔文士。

  (6)秋齋夢蝴蝶:《莊子·齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,然蝴蝶也;自喻適志與!不知周也。俄然覺,則然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?”此以莊周自喻,言懷才而困頓。幸得盧賞識并延請到幕府任職。

  (7)詰旦:明早。天門:皇宮之門。傳奏章:指盧在給皇帝的奏章中請求批準(zhǔn)李商隱入幕府。“高車”句:言盧派車馬迎接李商隱去徐州上任。

  (8)鄒、枚:鄒陽和枚乘,都是西漢著名的文人,曾為梁孝王的賓客,住在粱園。這里借指汴梁一帶的文士。大梁:即汴州(今河南開封市)。這兩句寫應(yīng)聘赴盧幕,急于趕路,途經(jīng)大梁時(shí)都來不及逗留。

  (9)公:對盧弘止的尊稱。會昌宰:會昌是昭應(yīng)縣的舊名,即今陜西臨潼縣。宰:縣令。盧弘止在公元834年(大和八年)曾任昭應(yīng)縣令。以下回憶舊事及與盧弘止的交誼。虛懷待:以謙虛的胸懷待人。

  (10)高唐:戰(zhàn)國時(shí)楚人宋玉作《高唐賦》,此借指自己的詩賦作品。“回看”句:說盧弘止認(rèn)為李商隱之才可上比屈原與宋玉。

  (11)武皇:指唐武宗李炎。鐵冠:御史的代稱。古代御史戴的官帽用鐵作帽骨。歷廳:穿過廳堂。相所難:幫助解決疑難問題。

  (12)憔悴:指失意。書閣:即秘閣,秘書省,古代皇家藏書之地。蕓香:一種香草,古人藏書,常用它來驅(qū)蟲。闌:盡。

  (13)辟:征聘。昭、桂:昭州(今廣西平樂縣)、桂州(今桂林市)。此言公元847年(大中元年)作者應(yīng)聘入桂管觀察使鄭亞幕。兄弟:指作者之弟李叟,這一年剛中進(jìn)士,正在長安,故到東郊送別李商隱。

  (14)韓公堆:驛站名,在陜西藍(lán)田縣南。跋馬:勒馬回轉(zhuǎn)。秦川:關(guān)中平原,此指長安一帶。薺:薺菜。

  (15)陽臺云:宋玉《高唐賦》序云:“昔先王嘗游高唐,夢見一婦人,王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。’”鯉魚:一作“紅魚”。這四句寫離家赴桂,一路上心情不好,就像鯉魚吞鉤,猿猴失群一樣痛苦孤獨(dú)。

  (16)湘妃廟:娥皇和女英的廟,在湖南湘陰縣北。虞帝城,在桂林。桂林東北有虞山,下有舜祠。:炎熱。商隱夏四月到桂,氣候已經(jīng)有些熱了。下:一作“中”。已:一作“江”。

  (17)謝游橋、澄江館:一說在桂林,一說在長沙。謝指何人?其說亦不一。馮浩認(rèn)為是謝靈運(yùn),他居廣州時(shí)可能曾游桂林。一說認(rèn)為是謝,他可能也到過桂林。又謝《晚登三山還望京邑》有名句“澄江靜如練”,澄江館之名或緣于此。

  (18)朱槿:指開深紅色花的木槿,含苞欲放之時(shí)恰在晚上,古謂之“晚相伴”。

  (19)頃之:不久。失職:失去職務(wù)。公元848年(大中二年)二月鄭亞被貶為循州刺史,李商隱只好去職北歸。荊江:指長江自湖北枝江到湖南城陵磯一段。

  (20)斬蛟斷璧:斷,一作“破”。晉張華《博物志》載:傳說古時(shí)有個(gè)名叫臺子羽的人,帶著價(jià)值干金的玉璧渡河,遇大風(fēng)浪,兩條蛟龍纏繞著船,不能前行。他左手持璧,右手揮劍,殺死了蛟龍。過河之后,三次投璧入河,河神三次跳出水面,把璧送還治他。他毀璧而去。平生句:言自己夙有雄心大志,并非一時(shí)沖動(dòng)。

  (21)靈臺:即司天臺,古代設(shè)在首都的天文臺。漢代第五作諫議大夫時(shí),家無田產(chǎn)房宅,寄居在靈臺中(見《后漢書·第五倫傳》注引)。作者以之自比。藍(lán)衫:青袍。唐代規(guī)定八、九品的官穿青袍。商隱回長安后,任周至縣尉,級別低,是正九品下階,所以穿青袍。

  (22)天官:即吏部。補(bǔ)吏:補(bǔ)選官吏。

  (23)牢:監(jiān)獄。傳說龍生九子,其一名,古代在牢門上畫它的形狀。屯:聚集。制囚:皇帝詔令扣押的犯人。直廳:在府廳值夜班。印鎖:鎖門。

  (24)赤帖:寫賀表的紅紙。嫖姚:西漢霍去病,曾任嫖姚都尉。此借指當(dāng)時(shí)打退吐蕃侵?jǐn)_的有功將領(lǐng)。收賊州:《舊唐書》:“大中三年(849)正月,吐蕃宰相論恐熱以秦、原、安樂三州及石門等七關(guān)軍民歸國。詔靈武節(jié)度使朱叔明、寧節(jié)度使張景緒等各出兵應(yīng)接。”

  (25)舊山:指作者故鄉(xiāng)懷州附近的王屋山,這是當(dāng)時(shí)的道教圣地。李商隱少年時(shí)曾在此求仙學(xué)道。扶桑:神話中的海上神樹,是太陽棲息的地方。

  (26)去未能:想離職歸隱但還不能。白道:白石砌的山路。

  (27)燕昭臺:戰(zhàn)國時(shí)燕昭王建黃金臺以招納人才。此喻盧弘止出鎮(zhèn)徐州,求賢如渴。挺身東望:當(dāng)時(shí)作者在長安供職,徐州在東。

  (28)王從軍樂:漢末,王在荊州避亂,依附劉表,很不得志,后來投歸曹操,作《從軍詩》:“從軍有苦樂,但問所從誰。”淵明歸去來:陶淵明作《歸去來辭》,表示辭官歸隱之志。此言欣然愿往盧幕,故不言歸隱。

  (29)彭門:徐州古名彭城。此句以下贊盧弘止,寫在盧幕事。先言盧帶兵十萬,得到部下?lián)泶鳌?/p>

  (30)廷評:即大理評事官。唐代的幕府官常帶有“試大理評事”的官銜。握靈蛇:古代傳說有一靈蛇,含珠以報(bào)隋侯相救之恩。曹植《與楊德祖書》:“人人自謂握靈蛇之珠”,比喻掌握了高超的文章秘訣。書記:指節(jié)度使幕府中的掌書記。吞彩鳳:傳說晉人羅含有一次夢見一只五彩鳳鳥飛進(jìn)他的嘴里,從此文思日新。這兩句贊美盧幕的文職幕僚。

  (31)之子、夫君:《詩經(jīng)·周南·桃夭》:“之子于歸,宜其室家。”夫君:《楚辭·九歌·云中君》:“望夫君兮未來。”這里借指美好的人。何甥:指東晉的何無忌。他是名將劉牢之的外甥,很像他的舅舅,驍勇善戰(zhàn)。甥,一作“生”。謝舅:東晉的謝安。他是著名的宰相,曾籌畫水之戰(zhàn)。羊曇是他的外甥,很受他器重。這兩句稱贊作者贈詩的四位同事。鄭、斐、何、謝是他們四人的姓。

  (32)青袍白簡:幕府官的級別低,按規(guī)定是穿青袍,拿竹木板的。碧沼紅蓮:南齊的王儉任吏部長官時(shí),用之(又名景行)作長史。蕭寫信給王儉說: “景行泛綠水,依芙蓉,何其麗也。”這里作者用“碧沼紅蓮”來比喻盧弘止幕府中的同事。傾倒開:開得十分美麗,令人為之傾倒。

  (33)梁父哀吟:《梁父》是漢代樂府歌曲名,聲調(diào)悲涼。諸葛亮隱居南陽時(shí),愛唱《梁父吟》。舞:東晉宰相王導(dǎo)聘請謝尚作幕僚,見面時(shí),王導(dǎo)說:“聽說你會跳舞,大家想看一看。”謝尚于是當(dāng)場起舞,旁若無人。此以諸葛亮和謝尚比況自己。

  (34)倚公憐:全靠盧弘止愛惜人才。牛駑:牛駑是用牛筋為弦、牛角為裝飾做成的駑。這里借以形容文筆雄健有力。

  (35)周旋:緊緊跟隨之意。收旗臥鼓:指凱旋歸朝。

  (36)相:輔。相門出相:范陽盧氏在唐代是世家大族,好幾代出過宰相。作者以此祝愿盧弘止將來能當(dāng)上宰相。

  賞

  《偶成轉(zhuǎn)韻七十二句贈四同舍》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言歌行體古詩。此詩主要是敘述作者和盧弘止之間的交往情誼以及回憶自己過去的生活,既表達(dá)了對同僚的贊美之意,又展示了自己的抱負(fù)和性格并抒發(fā)了對自己遭遇坎坷、懷才不遇的辛酸與憤慨之情。詩人善于選擇優(yōu)美的意象來表現(xiàn)生活,括力強(qiáng),情感奔放激昂,筆力雄健有力。全詩共七十二句,每四句一換韻,結(jié)尾兩句一換韻,且一平一仄,使音節(jié)變得急促,用典雖多,而一氣呵成,顯示出李商隱駕馭長篇巨制的才華。

  此詩作于公元850年(唐宣宗大中四年)春。公元849年(大中三年)十月,武寧節(jié)度使盧弘止奏辟李商隱入幕任節(jié)度判官。李商隱與盧弘止早年即有交誼,此次應(yīng)辟入幕,又頗得盧的知遇。政治傾向的一致與個(gè)人情誼的投合,使困頓蹉跎的詩人在入幕初期精神比較振奮,思想性格中本來就具有的豪邁不的一面便在潛伏中蘇醒過來,得到進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)。詩人在徐州擔(dān)任節(jié)度判官職務(wù)期間寫下這首詩贈給幕府中的四位同事。這首詩是了解詩人生活、思想和詩歌藝術(shù)風(fēng)格多樣性的重要作品。

  這首帶有自敘性質(zhì)的七言歌行,敘寫了詩人從會昌末到入盧幕前這段期間的生活經(jīng)歷和思想感情。詩分三段,第一段從時(shí)、地引出徐幕同舍和幕主盧弘止奏辟自己入幕的經(jīng)過。第二段著重回憶自己從會昌末到入徐幕前的經(jīng)歷遭遇,包括任職秘省、赴桂林幕、桂幕生活、離幕北歸、任京兆等,并交叉敘述與盧弘止的交誼始末,是全詩的中心部分。第三段贊美同僚、祝頌府主,并表達(dá)了自己的懷抱。

  作為一首帶有自敘傳性質(zhì)的長詩,這首詩的一個(gè)顯著成就,是成功地塑造了詩人自我的形象。唐宣宗即位后,李德裕等有功將相受到打擊,政治愈趨腐敗,詩人的境遇也日益困窘。詩一開始就慨嘆“我來不見隆準(zhǔn)人”,流露出對現(xiàn)實(shí)中封建統(tǒng)治者的失望,詩中更以主要敘寫這段時(shí)期困窘失意的境遇:從“憔悴在書閣”到“赴辟下昭桂”,從“失職辭南風(fēng)”到“補(bǔ)吏府中趨”,可以看到一個(gè)有才能有抱負(fù)的文人遭到種種不公平的待遇以及他對現(xiàn)實(shí)政治的不滿與怨恨。盡管境遇極為坎坷,詩人仍然表現(xiàn)出豪邁的胸襟抱負(fù)和樂觀向上的精神,“愛君憂國”之志、“斬蛟破璧”之慨不因此而減退。“此時(shí)聞?dòng)醒嗾雅_”四句,報(bào)國從戎之情溢于言表;“我生粗疏不足數(shù)”四句,豪縱不之慨如在眼前。詩中所塑造的詩人自我形象,與史籍中所稱的李商隱其人大異其趣,也與通常印象中多愁善感的詩人形象顯有區(qū)別。這首自敘傳性質(zhì)的詩主要是通過生平經(jīng)歷的敘述不斷展示自己的抱負(fù)和性格。像“頃之失職辭南風(fēng)”四句,敘述離桂幕北歸途經(jīng)荊江時(shí),舟行遇風(fēng),帆破槳壞的一段驚心動(dòng)魄經(jīng)歷,同時(shí)也象征性地表現(xiàn)了不畏人生道路上的險(xiǎn)風(fēng)惡浪,敢于與命運(yùn)搏斗的胸襟氣。接下來“歸來寂寞靈臺下”一節(jié),先敘述回到長安后仕途的坎坷,生活的困頓,心情的寂寞,正在遙想舊山,萌發(fā)出世之想的時(shí)候,忽又轉(zhuǎn)入“愛君憂國去未能”的表白和“且吟王從軍樂,不賦淵明歸去來”的高唱,表現(xiàn)了詩人雖處困境卻直面現(xiàn)實(shí)、樂觀熱情地面對未來。特別是“且吟”二句,既是巧妙的敘事,又是成功的抒情,讀來有一種豪縱之氣流注于筆端。末段描寫幕中生活,也生動(dòng)描寫了自己的形象:“我生粗疏不足數(shù),梁父哀吟舞。橫行闊視倚公憐,狂來筆力如牛弩。”自謙中流露出自賞與自豪,感激知遇中表現(xiàn)出狂放不,是塑造自我形象的傳神之筆。

  此詩在構(gòu)思上以自敘生平經(jīng)歷、性格抱負(fù)為經(jīng)線,以敘述與幕主盧弘止及同舍的交誼為緯線,二者交錯(cuò)分合,相互映襯,錯(cuò)綜復(fù)雜,而線索清晰,于敘述流暢中時(shí)見波瀾起伏。全詩語言鮮妍麗,富于文采,并將這種華采與詩人那種豪縱不、深沉凝重的感慨融為一體,從而使這首詩具有一種既豪邁奔放而又鮮妍明麗的風(fēng)格。

【李商隱《偶成轉(zhuǎn)韻贈四同舍》全詩賞析】相關(guān)文章:

李商隱偶成轉(zhuǎn)韻贈四同舍全文02-24

李商隱《曲江》全詩賞析04-04

李商隱無題的全詩賞析01-20

李商隱《微雨》全詩賞析04-24

李商隱《詠史》全詩賞析05-24

李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析04-19

李商隱《無題》全詩翻譯賞析12-03

李商隱《菊》全詩翻譯賞析04-09

李商隱《淚》全詩翻譯賞析11-17