說《錦瑟》的藝術(shù)性
李商隱的錦瑟全詩有人或以為是悼亡之作,或以為是愛國之篇或以為是自比文才之論,或以為是抒寫思念侍兒錦瑟。
……為什么這首難懂的詩卻有這樣的魅力。
最初引人注意的是這首詩所給予人的美麗的形相,及與此形相相融和的流動而婉曼的韻律。“錦瑟”“華年”“曉夢”“蝴蝶”“春心”“杜鵑”“滄海”“月明”“珠”“藍(lán)田”“日暖”“玉”,都是美麗的形相。而這些美麗形相放在一起,分量是相稱的,所以容易作有機(jī)體的連結(jié),以形成一個(gè)統(tǒng)一的美麗形相。律詩的韻律,不僅靠平仄的諧和,更要求每一組(一句)乃至全組字句的音色音量,有自然的諧和、配合。它的變動,乃是在諧和中的變動。我們讀這首詩的時(shí)候,縱然對于它的意義不十分了解,對于故事的色彩有點(diǎn)稀奇,但在讀的音調(diào)中卻不會感到有某一字音來得太硬或太軟、太促或太滯,這即是音色音量的配合調(diào)和的效果。韻律不流動便呆板,流動,在技巧上是由每一句內(nèi)各字的飛沉輕重的互相錯(cuò)落,及上下聯(lián)的虛實(shí)字互相錯(cuò)落而來。更重要的是在文字后面有一股生命力在躍動,這便牽涉到最根本的意境問題。而形相與韻律之間,也應(yīng)當(dāng)有自然而然的配合。杜甫“落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭”,其景象大,韻律便自然嚴(yán)重;“細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”,其景象小,韻律便自然輕靈!跺\瑟》詩的景象是美麗中的悲哀,所以它的韻律是婉轉(zhuǎn)而妙曼。
把《錦瑟》詩讀熟了以后,在緩步低吟中,也會感到在它的美麗、婉曼的形相、韻律中,卻浮出一縷淡淡的哀愁,并且這種哀愁的氣氛越挖越深,最后好像看到有一個(gè)被由愛憎怨慕交織而成的萬縷情絲所捆縛著,正力求解脫,卻尚未能完全解脫,甚至也不想完全解脫的詩人,站在與讀者若即若離的處所。這種魅力,不一定關(guān)于特定內(nèi)容的了解的。
詩由典故景物所呈現(xiàn)出的形相,是客觀的!跺\瑟》詩里的“華年”,乃屬于過去,依然是客觀的。從創(chuàng)作的精神過程講,是這些客觀的東西,先沉浸于自己的主觀感情之中,與感情融和在一起,經(jīng)過醞釀成熟后而始將其表達(dá)出來,此時(shí)的典故、景物本是由感情所涌出,因之它是與感情同在,所以客觀中有主觀,主觀中有客觀,主客觀是融合而為一的。但要將它表達(dá)于文字之上,卻需要有很大的功力、技巧!跺\瑟》詩的興象深微,正表現(xiàn)了這種功力、技巧?陀^的景物、典故略加轉(zhuǎn)折,即達(dá)到主客合一的境界。第一句的“錦瑟”“五十弦”,第二句的“一弦一柱”“華年”,都是客觀的。但第一句只介入“無端”兩字,第二句只介入一個(gè)“思”字,便把兩句所詠嘆的客觀景象,完全染上了主觀的――作者的感情了。第三、第四兩句,更進(jìn)一步在客觀典故中,用一個(gè)字作轉(zhuǎn)折,如第三句用一“迷”字,第四句用一“托”字作轉(zhuǎn)折,第五、第六句則不見有轉(zhuǎn)折之跡,而僅用“有淚”“生煙”的點(diǎn)染,以達(dá)到每句的下三字,實(shí)承上四字而作了意境的轉(zhuǎn)換。這種轉(zhuǎn)折、轉(zhuǎn)換,一方面使每一句中的典故陳述得很完整,例如第四句所述的望帝杜鵑的故事,幾乎沒有看到他人能在七個(gè)字里,陳述得這樣完整的。而第五、第六兩句,實(shí)際兩句是把兩個(gè)以上的有關(guān)故事,熔鑄為一個(gè)故事,這中間都須要很大的想象與凝縮的力量。另一方面,經(jīng)過轉(zhuǎn)折轉(zhuǎn)換后,把每一故事本身中所潛伏著的意味顯發(fā)了出來,如第四句中的“托”字。甚至不一定為故事本身所固有,但為作者所要求于故事中的意味也生發(fā)出來,如第三、第五、第六三句。這樣便使每一句中的故事,能深化為一完整而帶感傷的感情世界。第二句中的“思”字,便在中四句的四個(gè)感情世界中飄蕩,讀者的想像力也在這四個(gè)感情世界中飄蕩。而四句相互間也是層層展開,層層轉(zhuǎn)折,在展開、轉(zhuǎn)折中,得到自然的諧和統(tǒng)一。這種功力深,卻看不出用力之跡的技巧,乃是天才與功力結(jié)合在一起的大技巧。
還有第五、第六兩句,把兩個(gè)以上的典故融合在一起,例如第五句便把采珠、遺珠、淚珠等故事融合在一起,以構(gòu)成他所要求的完整景象,卻使人不感到有半絲半毫的拼湊之跡,這固然是大的功力、技巧的表現(xiàn)。而在第三句的莊生故事中,原故事只說到了夢,并沒有說是“曉夢”,他卻輕輕添入一“曉”字,以與第二句的“華年”相應(yīng)。第四句的故事,只是望帝化為杜鵑,或蜀人見杜鵑而思望帝,其中并沒有“春心”兩字,但義山輕輕添入“春心”兩字,這便把此一故事完全點(diǎn)活,而使其得到了作者所要求的新生命。這說明一個(gè)偉大作者,不僅是假借客觀以象征自己的主觀感情,同時(shí)在假借中也對客觀注入了新的因素,使此一故事雖然是客觀的,但也和中國的山水畫一樣,并非由模仿而來的客觀。因?yàn)橛羞@一道功力在里面,便更使主客觀融合得渾然一體。但這類新因素的注入,若才力不夠,使人看來便感到是附贅懸瘤,甚至于變成非驢非馬,那便失掉了表現(xiàn)的效果,失掉了藝術(shù)所必不可少的諧和性。
此詩第七、第八句,是前六句的收束,看來好似尋常。但第七句,義山是以他作詩時(shí)向佛教求解脫的心情,對上六句所說的加以否定,“可待成追憶”猶言這些如夢如幻的事情,還值得追憶嗎?這對全詩而言,是一大轉(zhuǎn)折、一大跌宕。而第八句的.“已惘然”,與第二句的“思”字呼應(yīng),又對前六句所說的肯定過來,對第七句而言卻又是一個(gè)轉(zhuǎn)折、一種跌宕。必如此去領(lǐng)會,“只是”兩字才有著落。全首從第一句到第八句,每句都有轉(zhuǎn)折、跌宕,句與句之間又都有轉(zhuǎn)折、跌宕,而轉(zhuǎn)折、跌宕得不費(fèi)氣力,以形成擁有豐富內(nèi)容的諧和統(tǒng)一,這當(dāng)然要算非常成功的作品。義山詩集中的七律,能達(dá)到此一境界的,大約也只有十幾首。
以上對《錦瑟》詩的解釋、分析,并不是先拿一個(gè)什么格套,硬把這種格套用上去。我的解釋分析,更不能說是對詩作解釋或鑒賞時(shí)的范例。不過,我愿向?qū)υ娪行蕾p興趣的人,指出下面一點(diǎn):即是讀者與作者之間,不論在感情與理解方面,都有其可以相通的平面,因此,我們對每一作品,一經(jīng)讀過、看過后,立刻可以成立一種解釋。但讀者與一個(gè)偉大作者所生活的世界,并不是平面的,而實(shí)是立體的世界。于是,讀者在此立體世界中只會占到某一平面,而偉大的作者卻會從平面中層層上透,透到我們平日所不曾到達(dá)的立體中的上層去了。因此,我們對一個(gè)偉大詩人的成功作品,最初成立的解釋,若不懷成見,而肯再反復(fù)讀下去,便會感到有所不足,即是越讀越感到作品對自己所呈現(xiàn)出的氣氛、情調(diào),不斷地溢出于自己原來所作的解釋之外、之上,在不斷的體會、欣賞中,作品會把我們導(dǎo)入向更廣更深的意境里面去,這便是讀者與作者,在立體世界中的距離不斷地在縮小,最后可能站在與作者相同的水平、相同的情境,以創(chuàng)作此詩時(shí)的心來讀它,此之謂“追體驗(yàn)”。在“追體驗(yàn)”中所作的解釋,才是能把握住詩之所以為詩的解釋。或者,沒有一個(gè)讀者真能做到“追體驗(yàn)”,但破除一時(shí)知解的成見,不斷地作“追體驗(yàn)”的努力,總是解釋詩、欣賞詩的一條道路。
《錦瑟》全文
錦瑟
朝代:唐代
作者:李商隱
原文:
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
賞析
《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。有人說是寫給令狐楚家一個(gè)叫“錦瑟”的侍女的愛情詩;有人說是睹物思人,寫給故去的妻子王氏的悼亡詩;也有人認(rèn)為中間四句詩可與瑟的適、怨、清、和四種聲情相合,從而推斷為描寫音樂的詠物詩;此外還有影射政治、自敘詩歌創(chuàng)作等許多種說法。千百年來眾說紛紜,莫衷一是,大體而言,以“悼亡”和“自傷”說者為多。
詩人大量借用莊生夢蝶,杜鵑啼血,滄海珠淚、良田生煙等典故,采用比興手法,運(yùn)用聯(lián)想與想象,把聽覺的感受,轉(zhuǎn)化為視覺形象,以片段意象的組合,創(chuàng)造朦朧的境界,從而借助可視可感的詩歌形象來傳達(dá)其真摯濃烈而又幽約深曲的深思。
詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個(gè)字。舊說中,原有認(rèn)為這是詠物詩的,但注解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關(guān),實(shí)是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。
首聯(lián)“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。”無端,無緣無故,生來就如此。樂器,琴有三弦、五弦;箏有13弦;而“瑟”卻有五十弦。用這么多弦,來抒發(fā)繁復(fù)之情感,該是多么哀傷。古有泰帝與素女之典故,已是哀傷至極了。詩人以這個(gè)典故作為喻象,暗示自喻詩人與眾不同,別人只三弦、五弦,而詩人之瑟卻有五十弦之多。真是得天獨(dú)厚之天才。暗示他天賦極高,多愁善感,銳敏幽微。比興用得多么高妙。下一句,一弦一柱,追憶青春戀愛的年華。首聯(lián)總起,引領(lǐng)下文,以下都是追憶美好的青春。但又美景不長,令人失落惆悵。
頷聯(lián)的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說的是莊周夢見自己身化為蝶,栩栩然而飛,渾忘自家是“莊周”其人了;后來夢醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經(jīng)何往。下句中的望帝,是傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后來禪位退隱,不幸國亡身死,死后魂化為鳥,暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動人心腑,名為杜鵑。此聯(lián)二句,寫的是佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不復(fù)成寐。迷含迷失、離去、不至等義。隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢境。錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩人無限的悲感、難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。一個(gè)“托”字,不但寫了杜宇之托春心于杜鵑,也寫了佳人之托春心于錦瑟,手揮目送之間,花落水流之趣。詩人妙筆奇情,于此已然達(dá)到一個(gè)高潮。
律詩一過頷聯(lián),“起”“承”之后,已到“轉(zhuǎn)”筆之時(shí),筆到此間,大抵前面文情已然達(dá)到小小一頓之處,似結(jié)非結(jié),含意待申。在此下面,點(diǎn)筆落墨,好像重新再“起”似的。其筆勢或如奇峰突起,或如藕斷絲連,或者推筆宕開,或者明緩暗緊,手法可以不盡相同,而神理脈絡(luò),是有轉(zhuǎn)折而又始終貫注的。當(dāng)此之際,詩人就寫出了“滄海月明珠有淚”這一名句來。
頸聯(lián)前一句把幾個(gè)典故揉合在一起,珠生于蚌,蚌在于海,每當(dāng)月明宵靜,蚌則向月張開,以養(yǎng)其珠,珠得月華,始極光瑩。這是美好的民間傳統(tǒng)之說。淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。如此,皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之界,在詩人筆下,已然形成一個(gè)難以分辨的妙境。一筆而能有如此豐富的內(nèi)涵、奇麗的聯(lián)想的,實(shí)不多見。
后一句的藍(lán)田滄海,也并非空穴來風(fēng)。晚唐詩人司空圖,引過比他早的戴叔倫的一段話:“詩家美景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。”這里用來比喻的八個(gè)字,簡直和此詩頸聯(lián)下句的七個(gè)字一模一樣,足見此一比喻,另有根源,可惜后來古籍失傳,竟難重覓出處。引戴語作解說,是否貼切,亦難斷言。晉代文學(xué)家陸機(jī)在他的《文賦》里有一聯(lián)名句:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。”藍(lán)田,山名,在今陜西藍(lán)田東南,是有名的產(chǎn)玉之地。此山為日光煦照,蘊(yùn)藏其中的玉氣(古人認(rèn)為寶物都有一種一般目力所不能見的光氣),冉冉上騰,但美玉的精氣遠(yuǎn)察如在,近觀卻無,所以可望而不可置諸眉睫之下,這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無法親近的。詩中此句,正是在“韞玉山輝,懷珠川媚”的啟示和聯(lián)想下,用藍(lán)田日暖給上句滄海月明作出了對仗,造成了異樣鮮明強(qiáng)烈的對比。而就字面講,藍(lán)田對滄海,也是非常工整的,因?yàn)闇孀直玖x是青色。詩人在詞藻上的考究,也可以看出他的才華和功力。
對于詩人 來說,滄海月明這個(gè)境界,尤有特殊的身后感情。有一次,他因病中未能躬與河?xùn)|公的“樂營置酒”之會,就寫出了“只將滄海月,高壓赤城霞”(《病中聞河?xùn)|公樂營置酒口占寄上》)的句子。如此看來,他對此境,一方面于其高曠皓凈十分愛賞,一方面于其凄寒孤寂又十分感傷:一種復(fù)雜的難言的悵惘之懷,溢于言表。
此聯(lián)和上聯(lián)共用了四個(gè)典故,呈現(xiàn)了不同的意境和情緒。莊生夢蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追尋的執(zhí)著;滄海鮫淚,具有一種闊大的寂寥;藍(lán)田日暖,傳達(dá)了溫暖而朦朧的歡樂。詩人從典故中提取的意象是那樣的神奇、空靈,他的心靈向讀者緩緩開啟,華年的美好,生命的感觸等皆融于其中,卻只可意會不可言說。
尾聯(lián)攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應(yīng),筆勢未嘗閃遁。詩句是說:如此情懷,豈待今朝回憶始感無窮悵恨,即在當(dāng)時(shí)早已是令人不勝惘惘了。對于一般普通人,往往是人到老年,追思以往:深憾青春易逝,功業(yè)無成,光陰虛度,碌碌無為而悔恨無窮。但天資聰敏的詩人,則事在當(dāng)初,就早已先知先覺到了,卻無可奈何,無限之惘然若失。這就是詩人李商隱,借錦瑟而自況了。
李商隱一生經(jīng)歷坎坷,有難言之痛,至苦之情,郁結(jié)中懷,發(fā)為詩句,幽傷要眇,往復(fù)低徊,感染于人者至深。他的一首送別詩中說:“庾信生多感,楊朱死有情;弦危中婦瑟,甲冷想夫箏!”(《送千牛李將軍赴闕五十韻》)則箏瑟為曲,常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。如謂錦瑟之詩中有生離死別之恨,恐怕也不能說是全出臆斷。
【說《錦瑟》的藝術(shù)性】相關(guān)文章:
李商隱《錦瑟》的賞析12-21
李商隱《錦瑟》賞析11-04
李商隱錦瑟詩意10-29
李商隱錦瑟鑒賞10-18
唐詩詩詞鑒賞-《錦瑟》01-04
李商隱《錦瑟》教學(xué)反思10-03
李商隱詩《錦瑟》賞析11-09
李商隱《錦瑟》古詩賞析10-31
李商隱錦瑟詩詞賞析10-27
李商隱《錦瑟》古詩鑒賞10-18