漁翁柳宗元翻譯
柳宗元,字子厚,漢族,祖籍河?xùn)|郡(今山西省運城市永濟、芮城一帶)人,世稱“柳河?xùn)|” ,“河?xùn)|先生”。因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”“柳愚溪”。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家。下面是小編整理的漁翁柳宗元翻譯相關(guān)內(nèi)容。
《漁翁》
柳宗元
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心云相逐。
【翻譯及注釋一】
注解
1、西巖:湖南永州西山。
2、欸乃:搖櫓的聲音。
3、無心:指云自由自在飄動。
翻譯
傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;
拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。
煙銷云散旭日初升,不見他的人影;
聽得欸乃一聲櫓響,忽見山青水綠。
回身一看,他已駕舟行至天際中流;
山巖頂上,只有無心白云相互追逐。
【翻譯及注釋二】
翻譯
漁翁晚上靠著西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹為柴做飯。
太陽出來云霧散盡不見人影,搖櫓的聲音從碧綠的山水中傳出。
回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白云正在隨意飄浮,相互追逐。
注釋
、虐嚎拷N鲙r:當(dāng)指永州境內(nèi)的西山,可參作者《始得西山宴游記》。
、萍(jí):取水。湘:湘江之水。楚:西山古屬楚地。
、卿N:消散。亦可作“消”。
、葰G(ǎi)乃:象聲詞,一說指槳聲,一說是人長呼之聲。唐時湘中棹歌有《欸乃曲》(見元結(jié)《欸乃曲序》)。
⑸下中流:由中流而下。
、薀o心:陶淵明《歸去來兮辭》:“云無心而出岫!币话闶潜硎厩f子所說的`那種物我兩忘的心靈境界。蘇軾《書柳子厚〈漁翁〉詩》云:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣。熟味此詩有奇趣。然其尾兩句,雖不必亦可。”嚴(yán)羽《滄浪詩話》從此說,曰:“東坡刪去后二句,使子厚復(fù)生,亦必心服!比粍⒊轿陶J(rèn)為:“此詩氣澤不類晚唐,下正在后兩句!贝撕螅P(guān)于此詩后兩句當(dāng)去當(dāng)存,一直有兩種意見。
擴展
主要貢獻
文學(xué)作品
柳宗元題跋像柳宗元一生留下600多篇詩文作品,文的成就大于詩。其駢文有近百篇,古文大致為六類。
。ㄒ唬┱撜f:包括哲學(xué)、政論等文及以議論為主的雜文。筆鋒犀利,論證精確。(《封建論》《斷刑論》為長篇和中篇政論代表作。《晉文公問守原議》《桐葉封弟辯》《伊尹五就桀贊》等為短篇政論代表。)其哲學(xué)思想中具有樸素的唯物論成分。其政治思想主要表現(xiàn)為重“勢”的進步社會歷史觀和儒家的民本思想。但也受佛教影響,尤是政治失意時,往往向佛教尋找精神上的解脫。
。ǘ┰⒀裕豪^承并發(fā)展了《莊子》《韓非子》《呂氏春秋》《列子》《戰(zhàn)國策》傳統(tǒng),多用來諷刺、抨擊當(dāng)時社會的丑惡現(xiàn)象。推陳出新,造意奇特,善用各種動物擬人化的藝術(shù)形象寄寓哲理或表達政見。代表作有《三戒》《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》《傳》《羆說》等篇。嬉笑怒罵,因物肖形,表現(xiàn)了高度的幽默諷刺藝術(shù)。
。ㄈ﹤饔洠豪^承了《史記》《漢書》傳統(tǒng),又有所創(chuàng)新,(代表作有《段太尉逸事狀》《梓人傳》《河間傳》《捕蛇者說》等),有些作品在真人真事基礎(chǔ)上有夸張?zhí)摌?gòu),似寓言又似小說(如《宋清傳》《種樹郭橐駝傳》)。
(四)山水游記:最為膾炙人口,均寫于被貶后,以永州之作更勝。(典范之作為《始得西山宴游記》《鈷潭記》《鈷潭西小丘記》《至小丘西小石潭記》《袁家渴記》《石渠記》《石澗記》《小石城山記》)作品中既有借美好景物寄寓自己的遭遇和怨憤,也有作者幽靜心境的描寫,表現(xiàn)他在極度苦悶中轉(zhuǎn)而追求精神的寄托。至于直接刻畫山水景色,則或峭拔峻潔,或清邃奇麗,以精巧的語言再現(xiàn)自然美。
。ㄎ澹┰娫~騷賦:獨具特色(代表作《懲咎賦》《閔生賦》《夢歸賦》《囚山賦》等,均用《離騷》《九章》體式;蛑笔阈匾,或借古自傷,或寓言寄諷,幽思苦語,深得屈騷精髓!短鞂Α贰稌x問》兩巨篇,則為另一種類型,形式仿照《天問》《七發(fā)》,造語奇特深奧。此外,柳集中也有不少有關(guān)佛教的碑、銘、記、序、詩歌等作品,對禪宗、天臺宗、律宗等學(xué)說有所涉及。)柳詩現(xiàn)存140多首,均為貶謫后所作。前人把他與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱王孟韋柳。其部分五古思想內(nèi)容近于陶淵明詩,語言樸素自然,風(fēng)格淡雅而意味深長。另外一些五古則受謝靈運影響,造語精妙,間雜玄理,連制題也學(xué)謝詩。但柳詩能于清麗中蘊藏幽怨,同中有異。柳詩還有以慷慨悲健見長的律詩。(如《登柳州城樓寄漳汀封連四州》為唐代七律名篇,《江雪》《漁翁》《溪居》在唐人絕句中也是不可多得之作)。
。┳髌芳簞⒂礤a始編柳集《河?xùn)|先生集》。宋代注本較多,韓醇《詁訓(xùn)柳先生文集》為現(xiàn)存柳集最早本子。明蔣之翹輯注有《柳河?xùn)|集》。事跡見韓愈《柳子厚墓志銘》、新、舊《唐書》本傳、文安禮《柳先生年譜》。
【漁翁柳宗元翻譯】相關(guān)文章:
漁翁 柳宗元翻譯10-02
柳宗元漁翁翻譯10-25
柳宗元漁翁原文及翻譯11-21
柳宗元漁翁原文翻譯及賞析05-06
漁翁柳宗元的原文及翻譯賞析12-21
漁翁 柳宗元10-28
柳宗元 漁翁09-08
柳宗元《漁翁》08-30
漁翁柳宗元11-07