- 相關推薦
采桑子歐陽修的意境
《采桑子·群芳過后西湖好》是宋代文學家歐陽修所作的組詞《采桑子十首》的第四首。此詞寫暮春依欄觀湖游興之感,描寫了潁州西湖暮春時節(jié)靜謐清疏灑的風姿,詞人在暮春美景中寄托閑適之情。以下是小編整理的采桑子歐陽修的意境,希望大家閱讀之后能能夠更加了解歐陽修。
【原文】
采桑子
歐陽修
群芳過后西湖好,狼籍殘紅。飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。
笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳。雙燕歸來細雨中。
【意境】
詞中描寫了潁州西湖暮春時節(jié)靜謐清疏灑的風姿。作者以詩為詞,將西湖清空幽寂的春末境界表現(xiàn)得優(yōu)美可愛,體現(xiàn)了對大自然和現(xiàn)實人生的無限熱愛和眷戀。上片寫暮春之景,下片言眾人歸去之靜。以細雨雙燕狀寂寥之況,于落寞中尚有空虛之感,文字疏雋,感情含蓄。
【翻譯】
雖說是百花凋落,暮春時節(jié)的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在和風中隨風飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂著湖水。
游人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又仿佛正需要這份安謐;氐骄邮,拉起窗簾,等待著燕子的來臨,只見雙燕從蒙蒙細雨中歸來,這才拉起了簾子。
【注釋】
、湃悍歼^后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指潁州西湖,在今安徽阜陽西北,穎水和諸水匯流處,風景佳勝。
、评羌畾埣t:殘花縱橫散亂的樣子。殘紅,落花。狼籍,同“狼藉”,散亂的樣子。
、菨鳚鳎航駥懽鳌懊擅伞薄<氂昝悦傻臉幼,以此形容飛揚的柳絮。
⑷闌干:橫斜,縱橫交錯。
⑸笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲樂聲停止。去:離開,離去。
、屎煓桑捍昂熀痛皺簦褐搁T窗的簾子。
【賞析】
歐陽修這首詞,上片描繪載酒游湖時船中絲竹齊奏、酒杯頻傳的熱鬧氣氛。下片寫酒后醉眠船上,俯視湖中,但見行云在船下浮動,使人疑惑湖中別有天地。整首詞寓情于景,寫出了作者與友人的灑脫情懷。下片寫醉后俯視湖水,只見白云朵朵,飄于船下。船在移動,云也在移動,似乎人和船在天上飄飛!翱账熙r”一句,本于謝靈運《登江中孤嶼》詩“云日相暉映,空水共澄鮮”,言天空與湖水同是澄清明凈。這一句是下片的關鍵。兼寫“空”、 “ 水”,綰合上句的“云”與“舟”。下兩句的 “俯”與“仰”、“湖”與“天”,四照玲瓏,筆意俱妙,雖借用成句,而恰切現(xiàn)景,妥貼自然,如同己出!案┭隽暨B”四字,又是承上啟下過渡之筆。從水中看到藍天白云的倒影,他一會兒舉頭望天,一會兒俯首看水,被這空闊奇妙的景象所陶醉,于是懷疑湖中別有一個天宇在,而自己行舟在兩層天空之間。 “疑是湖中別有天”,用“疑是”語,是就其形貌來說。說“疑”者非真,說“是”者誠是,“湖中別有天”的體會,自出心裁,給人以活潑清新之感。
“殘霞夕照”是天將晚而未晚、日已落而尚未落盡的時候!跋﹃枱o限好”,古往今來不知有多少詩人歌詠過這一轉瞬即逝的黃金時刻。歐陽修沒有直寫景物的美,而是說“霞”已“殘”,可見已沒有“熔金”、“合璧”那樣絢麗的色彩了。但這時的西湖,作者卻覺得“好”。好就好在“花塢蘋汀”。在殘霞夕照下所看到的是種在花池里的花,長在水邊或小洲上的蘋草,無一字道及情,但情卻寓于景中了!笆暡ㄆ ”,正是歐陽修在另一首《采桑子》里寫的“無風水面琉璃滑”。波平如鏡,而且這“鏡面”浩渺無邊!耙鞍稛o人舟自橫”,這句出自韋應物《滁州西澗 》詩“ 野渡無人舟自橫”。作者改“渡”為“岸”,說明“舟自橫”是由于當日的游湖活動結束了,因此這“無人”而“自橫”的“舟”,就更襯托出了此刻“野岸”的幽靜沉寂。
“西南月上”,殘霞夕照已經(jīng)消失。月自西南方現(xiàn)出,因為不是滿月,所以雖在“浮云散”之后,這月色也不會十分皎潔。這種色調(diào)與前面的淡素畫圖和諧融洽,見出作者用筆之細!败帣憶錾,這是人的感覺。直到這時才隱隱映現(xiàn)出人物來。至此可知,上片種種景物,都是在這“軒檻”中人的目之所見,顯然他在這里已經(jīng)有好長一段時間了。這里,作者以動寫靜,一切都是靜悄悄的,一點聲音也沒有,使人們仿佛置身紅塵之外。
“蓮芰香清,水面風來酒面醒!薄八骘L來”,既送來蓮香,也吹醒了人的醉意。原來他喝醉了酒,就這么長時間地悄無聲息地沉浸在“西湖好”的美景中。這位潁州西湖的“舊主人”懷著無限深情,譜出了一曲清歌。
歐公在此詞中借嘯傲湖山而試圖忘記仕途的坎坷不平,表達了視富貴如浮云的情趣。詞中用語平實卻極有表現(xiàn)力。
【作者簡介】
世稱唐宋八家,實以韓柳歐蘇為最,其他四位,應說是政治家,而非文學家。歐陽修的文風接近柳宗元,他是嚴格的現(xiàn)實主義者。蘇軾宗韓,為文多浮夸囂張之氣,常常是胸中先有一篇大道理,然后歸納成一句警語,在文章開始就亮出來。
歐陽修的文章,常常是從平易近人處出發(fā),從入情入理的具體事物出發(fā),從極平凡的道理出發(fā)。及至寫到中間,或寫到最后,其文章所含蓄的道理,也是驚人不凡的。而留下的印象,比大聲喧唱者,尤為深刻。
歐陽修雖也自負,但他并不是天才的作家。他是認真觀察,反復思考,融合于心,然后執(zhí)筆,寫成文章,又不厭其煩地推敲修改。他的文章實以力得來,非以才得來。
在文章的最關鍵處,他常常變換語法,使他的文章和道理,給人留下新鮮深刻的印象。例如《瀧岡阡表》里的:“夫養(yǎng)不必豐,要于孝。利雖不得博于物,要其心之厚于仁!
在外集卷十三,另有一篇《先君墓表》,據(jù)說是《瀧岡阡表》的初稿,文字很有不同,這一段的原稿文字是:
“夫士有用舍,志之得施與否,不在己。而為仁與孝,不取于人也!
顯然,經(jīng)過刪潤的文字,更深刻新穎,更與內(nèi)容主題合拍。
原稿最后,是一大段四字句韻文,后來刪去,改為散文而富于節(jié)奏:
“嗚呼,為善無不報,而遲速有時,此理之常也。惟我祖考,積善成德,宜享其隆。雖不克有于其躬,而賜爵受封,顯榮褒大,實有三朝之錫命。”
結尾,列自己封爵全銜,以尊榮其父母。從此可見,歐陽修修改文章,是剪去蔓弱使主題思想更突出。此文只記父母的身教言教,表彰先人遺德,絲毫不及他事。《瀧岡阡表》共一千五百字,是歐陽修重點文章,用心之作。
《相州晝錦堂記》是記韓琦的。歐陽與韓,政治見解相同,韓為前輩,當時是宰相。但文章內(nèi)無溢美之詞,立論宏遠正大,并突出最能代表相業(yè)的如下一節(jié):“至于臨大事,決大議,垂紳正笏,不動聲色,而措天下于泰山之安,可謂社稷之臣矣!
這篇被時人稱為“天下文章,莫大于是”的作品,共七百五十個字。
我們都喜歡讀《醉翁亭記》,并驚嘆歐陽修用了那么多的也字。問題當然不在這些也字,這些也字,不過像楚辭里的那些兮字,去掉一些,絲毫不減此文的價值。文章的真正功力,在于寫實;寫實的獨到之處,在于層次明晰,合理展開,在于情景交融,人地相當;在于處處自然,不傷造作。
韓文多怪僻。歐陽修幼時,最初讀的是韓文,韓應是他的啟蒙老師。為什么我說他宗柳呢?一經(jīng)比較,我們就會看出歐、韓的不同處,這是文章本質(zhì)的不同。這和作家經(jīng)歷、見識、氣質(zhì)有關。韓愈一生想做大官,而終于做不成;歐陽修的官,可以說是做大了,但他遭受的坎坷,內(nèi)心的痛苦,也非韓愈所能夢想。因此,歐文多從實際出發(fā),富有人生根據(jù),并對事物有準確看法,這一點,他是和柳宗元更為接近的。
歐陽修的其他雜著,《集古錄跋尾》,是這種著作的繼往開來之作。因為他的精細的考訂和具有卓識的鑒賞,一直被后人重視。他的筆記《歸田錄》,不只在宋人筆記中首屈一指,即在后來筆記小說的海洋里,也一直是規(guī)范之作。他撰述的《新五代史》,我在一年夏天,逐字逐句讀了一遍。一種史書,能使人手不釋卷,全部讀下去,是很不容易的。即如《史記》《漢書》,有些篇章,也是干燥無味的。為什么他寫的《新五代史》,能這樣吸引人,簡直像一部很好的文學著作呢?
這是因為,歐陽修在《舊五代史》的基礎上,刪繁就簡,著重記載人物事跡,史實連貫,人物性格突出完整。所見者大,所記者實,所論者正中要害,確是一部很好的史書。這是他一貫的求實作風,在史學上的表現(xiàn)。
據(jù)韓琦撰墓志銘,歐陽修“嘉v三年夏,兼龍圖閣學士,權知開封府事。前尹孝肅包公,以威嚴得名,都下震恐。而公動必循理,不求赫赫之譽;蛞陨亠L采為言,公曰,人才性各有短長,吾之長止于此,惡可勉其所短以徇人邪!既而京師亦治!睆拇颂帲梢钥闯鏊臑槿颂幨赖淖黠L,這種實事求是的工作態(tài)度,必然也反映到他的為文上。
他居官并不順利,曾兩次因朝廷宗派之爭,受到誣陷,事連帷薄,曖昧難明。歐陽修能堅持斗爭,終于使真相大白于天下,惡人受到懲罰。但他自己也遭到坎坷,屢次下放州郡,不到四十歲,須發(fā)盡白,皇帝見到,都覺得可憐。
據(jù)吳充所為行狀:“嘉v初,公知貢舉,時舉者為文,以新奇相尚,文體大壞。公深革其弊。前以怪僻在高第者,黜之幾盡。務求平澹典要。士人初怨怒罵譏,中稍信服,已而文格遂變而復正者,公之力也!
韓琦稱贊他的文章:“得之自然,非學所至。超然獨鶩,眾莫能及。譬夫天地之妙,造化萬物,動者植者,無細與大,不見痕跡,自極其工。于是文風一變,時人競為模范!
創(chuàng)作背景
本詞作于熙寧四年(1071年),這年六月,歐陽修以太子少師的身份辭職,回到潁州。暮春時節(jié)來到西湖游玩,心生喜悅而作《采桑子》十首。
名家評論
劉永濟《詞論》:小令尤以結語取重,必通首蓄意、蓄勢,于結句得之,自然有神韻。如永叔《采桑子》前結“垂柳闌干盡日風”,后結“雙燕歸來細雨中”,神味至永,蓋芳歇紅殘,人去春空,皆喧極歸寂之語,而此二句則至寂之境,一路說來,便覺至寂之中,真味無窮,辭意高絕。
元人方回《瀛奎律髓》:此詞工于雕琢,琢靜境,靜怡人心。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首上片言游冶之盛,下片言人去之靜。通篇于景中見情,文字極疏雋。風光之好,太守之適,并可想象而知也。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:西湖在宋時,極游觀之盛。此詞獨寫靜境,別有意味。
語言學家劉征評此詞:語言輕重有致,描繪優(yōu)美,情感真摯,是醉翁一篇優(yōu)秀的代表詞作。
陳寅恪:歐陽修工于靜景,《采桑子》十首可謂其晚年一大力作。“群芳過后西湖好”一詞,著力寫得心景相通,呈現(xiàn)的是西湖的靜,這與心態(tài)是相合的。他為我們展現(xiàn)的是西湖殘紅、蒙蒙飛絮、人歌散盡的場面,這要聯(lián)系歐陽修的生活看,雖然適居潁州,但晚年的悲涼不可避免,所以首先刻畫得悲涼些!昂谩弊挚梢钥醋鍪且恍┳晕野参堪伞!笆加X”在此很重要,這意味著他突然悟透了人生悲歡離合。這樣的措詞與他晚年信禪有關。人生也許就是如此,在詞中,作者已經(jīng)表達出了對生活的看法,總結了自己的一輩子,“雙燕歸來細雨中”是對自己的感嘆罷。這首詞取境與別人不同,是不俗的,融合自己對人生的總結也是不俗,這點就不愧是八大家了。整體看,全詞大概是《采桑子》十首的縮影,依愚論,它是歐陽修一大佳作。
作者簡介
歐陽修(1007-1072),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。公元1030年(天圣八年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,并積極培養(yǎng)后進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。
【采桑子歐陽修的意境】相關文章:
歐陽修采桑子古詩05-30
采桑子歐陽修詞語及翻譯12-01
歐陽修《采桑子》閱讀答案07-19
《采桑子》歐陽修原文及翻譯10-12
采桑子其二歐陽修08-10
歐陽修采桑子精彩賞析06-05
歐陽修采桑子翻譯賞析10-10
歐陽修采桑子閱讀練習09-18
采桑子十首歐陽修06-06