秦觀 《鵲橋仙》英文詩(shī)歌
《鵲橋仙》 宋·秦觀
織云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds, over the heavenly river, crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous, across the autumn sky, surpasses is joy on earth.
Moments of tender love and dream, so sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two, shall withstand the time apart.
【秦觀 《鵲橋仙》英文詩(shī)歌】相關(guān)文章:
鵲橋仙 秦觀 英文03-29
鵲橋仙秦觀背誦01-20
秦觀鵲橋仙朗讀01-19
秦觀《鵲橋仙》欣賞01-11
鵲橋仙秦觀譯文01-08
關(guān)于秦觀鵲橋仙01-08
秦觀鵲橋仙原文01-08
鵲橋仙 秦觀原文01-07
鵲橋仙秦觀注音01-05