中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

鵲橋仙 秦觀 英文

時間:2020-11-20 11:40:50 秦觀 我要投稿

鵲橋仙 秦觀 英文

  引導語:秦觀的《鵲橋仙》這首詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。下面是原文的英文翻譯,歡迎大家閱讀學習。

  鵲橋仙①

  秦觀

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

  金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

  兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

  鵲橋仙英文版

  Clouds float like works of art;

  Stars shoot with grief at heart.

  Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid

  When Autumn's Golden wind embraces Dew of Jades,

  All the love scenes on earth,however many, fade

  Their tender love flows like a stream;

  This happy date seems but a dream.

  Can they bear a separate homeward way?

  If love between both sides can last for aye,

  Why need they stay together night and day? .

  【注釋】

  鵲橋仙:此調專詠牛郎織女七夕相會事,始見歐陽修詞。

  纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現出許多細巧的花樣。

  金風:秋風,秋天在五行中屬金。

  玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。

  忍顧:怎么忍心回顧。

  【譯文】

  彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。

  縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。

  團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。

  莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。

  莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。

  只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。

  【賞析】

  這是一首詠七夕的節(jié)序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點明,練達而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。結句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。

  此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

  《迢迢牽牛星》與秦觀《鵲橋仙》閱讀答案對比賞析

  迢迢牽牛星

  (古詩十九首)

  迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。

  終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?

  盈盈一水間,脈脈不得語。

  鵲橋仙

  (秦觀)

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

  金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

  兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮?

  1、請從思想內容方面談談這兩首詩詞的異同點。

  2、下列對這兩首詩理解不恰當的兩項是

  A、《迢迢牽牛星》一詩大量使用疊字,對人物進行刻畫,增強了詩句的形象性和音樂性。如“皎皎”突出星的光輝,使人聯(lián)想到“河漢女”嬌艷的容顏;“纖纖”極言女主人公的纖弱體質,使人聯(lián)想到女主人公的弱不禁風。

  B、“纖纖擢素手,札札弄機杼”既寫出女主人公嫻熟的織布技能,也顯示了她美麗動人的姿容。她本是一位織布能手,可是現在卻“終日不成章,泣涕零如雨”。這四句,描寫女主人公因思念心上人而無心織布的場景,刻畫女主人公內心的愁苦。

  C、《迢迢牽牛星》通篇使用了比興手法,明寫神話故事,暗寫現實生活,以委婉曲折的手法,抒發(fā)閨婦的感傷情懷,每一句都不涉及自己的情事,其實處處都是寫自己的感受。

  D、“兩情若是久長時”二句對男女主人公致以深情的慰勉:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發(fā)聵之筆,使全詞升華到新的思想高度。

  E、《迢迢牽牛星》運用了描寫的表達方式,而秦觀的《鵲橋仙》則運用了抒情與議論相結合的表達方式,沒有描寫,但后者的意境新穎,設想奇巧,獨辟蹊徑,寫得自然流暢而又婉約蘊藉,余味雋永。

  參考答案

  1、(1)同:兩首詩都取材于“牛郎織女”這一美麗的傳說,都形象地表現了這一愛情故事,使其得以世代流傳。

  (2)異:《迢迢牽牛星》塑造了一位飽含離愁的少婦形象,表達的是愁苦哀怨之情。(全詩借神話傳說中牛郎織女被銀河相隔、不得相見的故事,抒發(fā)了因愛情遭到挫折而痛苦憂傷的心情。)

  《鵲橋仙》不是停留在抒發(fā)愁苦哀怨、離愁別恨上,而是歌頌真摯而忠貞的愛情,立意新穎,境界高絕。

  2、AE〔A “纖纖”極言手的細長秀美,使人聯(lián)想到她溫柔的體態(tài)和氣質;E《鵲橋仙》將抒情、寫景、議論融為一體〕(4分)

  《迢迢牽牛星》《鵲橋仙》對比賞析

  一、從思想內容方面來比較賞析

  《迢迢牽牛星》塑造了一位飽含離愁的少婦形象,表達的是愁苦哀怨之情。開頭兩句“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”,寫出了牽牛和織女夫婦相距之遙遠。然后,“纖纖擢素手,札札弄機抒。終日不成章,泣涕零如雨。”四句正面描寫織女美麗勤勞的形象和她的悲痛情懷。接下來的“河漢清且淺,相去復幾許?”又寫織女的內心獨白,那阻隔了他們夫婦的銀河既清且淺,相去也并不甚遠,卻偏偏成了不可逾越的障礙,因此,當織女回眸河漢時,強烈的相思再也無法抑制,情感達到了高潮。“盈盈一水間,脈脈不得語。”這兩句生動地寫出了凝視對岸、悄然無語、外表極平靜而內心極凄苦的思婦形象,“此時無聲勝有聲”,令人回味無窮。

  而秦觀的《鵲橋仙》則一反前人俗套,自出機杼。不是停留在抒發(fā)愁苦哀怨、離愁別恨上,而是歌頌真摯而忠貞的愛情,立意新穎,境界高絕。上片寫聚會。“纖云弄巧”兩句為牛郎織女每年一度的聚會渲染氣氛。“銀漢”句寫牛郎織女渡河赴會推進情節(jié)。“金風玉露”兩句由敘述轉為議論,表達作者的愛情理想:他們雖然難得見面,卻心心相印、息息相通,這豈不遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻?表現出作者對當時社會上那些朝歡暮樂、日日廝守而實際并無真實感情的薄情男女的鄙棄。下片寫離別。“柔情似水”,形容牛郎織女纏綿之情,猶如天河中悠悠的流水。“佳期如夢”,既點出了歡會的短暫,又真實地揭示了他們久別重逢后那種如夢似幻的心境。“忍顧鵲橋歸路”,寫牛郎織女臨別前的依戀與悵惘。“兩情若是”二句是對牛郎織女深情的.慰勉,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。

  二、從藝術特色方面來比較賞析

  《迢迢牽牛星》全詩以疊音詞入詩,以描寫為主,情景交融,聲情并茂。“迢迢”,寫距離之遠;“皎皎”,寫星光之亮,使人產生一種夜空廣大、星光燦爛的視覺感受。然后,詩人將視線移到織女星上。由遠而近,先人后物。“纖纖”狀素手之修美,“札札”狀織布之繁忙,一狀形,一摹聲。“纖纖”和“札札”,形聲生情。“盈盈”寫水之物貌;“脈脈”寫人之情貌,水貌和情貌都很美?墒且凰,卻“不得語”,只能含情脈脈,隔河相望。景情并生,哀怨動人。

  《鵲橋仙》則將寫景、抒情、議論融為一體,寫得自然流暢而又婉約蘊藉,余味雋永。詞人以飛逝的流星比喻織女手中的金梭。勤勞而手巧的織女無止無休地織著彩霞云錦,而自己卻終生孤寂。這里是寫景,也是抒情。“迢迢”說明牛郎織女相距之遠,同時也極盡摹寫二人相思之苦。而“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數”是作者有感而發(fā)的議論。作者把難得的一年一度的“七夕”相會,映襯于金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出主人公純潔高尚的心靈和不為邪惡勢力所屈服、愛情真摯而專一的道德情操。這一慨嘆,使得詞的格調清奇而高絕。詞的下片,以“柔情似水”開惜別之端,把情人相會時的那種情意,比作悠悠無聲的流水,讓人格外感到愛情的溫柔、繾綣。然而,這一夕的佳期竟然像夢幻一樣倏忽而逝,牛郎織女就更加感到割愛的痛苦。接著,作者又以“忍顧鵲橋歸路”將情感進一步深化。一個“忍”字把他們那種悲痛欲絕的心情表現得淋漓盡致。最后作者以高尚的精神境界,迸發(fā)出“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的千古名句。這是全詞的“點睛”之筆,而這字字珠璣的警策之語,正是這首詞歷久不衰的關鍵所在。

  綜上所述,《迢迢牽牛星》和《鵲橋仙》同是取材于“牛郎織女”這一美麗的傳說,雖立意不同,表現手法也各具特色,卻都形象地表現了這一愛情故事,使其得以世代流傳。

【鵲橋仙 秦觀 英文】相關文章:

秦觀 《鵲橋仙》英文詩歌12-26

鵲橋仙秦觀背誦01-20

秦觀鵲橋仙朗讀01-19

秦觀《鵲橋仙》欣賞01-11

鵲橋仙秦觀譯文01-08

關于秦觀鵲橋仙01-08

秦觀鵲橋仙原文01-08

鵲橋仙 秦觀原文01-07

鵲橋仙秦觀注音01-05