中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

踏莎行-郴州旅舍宋秦觀

時間:2024-10-26 22:48:14 秦觀 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

踏莎行-郴州旅舍(宋)秦觀

  踏莎行-州旅舍

  霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷知何處。

  可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里殘陽樹。

  驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數(shù)。

  江本自繞山,為誰流下瀟湘去?

  【譯文】

  夜霧如厚重的帷簾把樓臺掩蔽,

  月亮迷失方向我找不到渡口的痕跡。

  我極目遠望,桃源仙境你在哪里?

  怎忍受,孤寂的客館在春日寒風中緊閉,

  還有:杜鵑的哀啼, 斜陽無聲地落去……

  驛站轉(zhuǎn)給我友人饋贈的梅花,

  驛使來的是親人的信息——

  如今卻堆砌成無法數(shù)得清的離愁別緒。

  江呵,你生來就圍繞著山,

  為什么——竟向瀟湘水流去?

  【賞

  這是一首寄托個人身世之感的抒情詞。宋哲宗紹圣初年,秦觀因受“元佑黨人”的牽連,先貶為杭州通判,繼之,又因“影附蘇軾,增損《實錄》”再貶監(jiān)處州酒稅,最后又被遷徙州。政治上連續(xù)的挫折與打擊,生活上一再的變動和顛簸,這就使一個曾經(jīng)懷有遠大理想的詞人感到理想破滅,前途渺茫,心情因之也極度低沉。這首詞形象地刻畫了作者被貶州時的孤獨處境和屢遭貶滴而產(chǎn)生的不滿之情。就作者的遭遇和詞中所反映的情緒看,似不能簡單地把這首詞歸結(jié)為一般的旅相思之作。

  上片寫孤獨的處境。開篇三句便勾勒出一個夜霧凄迷、月色昏黃的畫面。霧氣的濃重是從遮蔽樓臺這一點上烘托出來的。“霧失樓臺”的“失”字用得生動,因為整個空間布滿了濃霧,所以在作者眼中,樓臺已消失得無影無蹤。“月迷津渡”與首句兩兩相對,十分工整;同時,它又是首句的補充。霧,遮住了樓臺,當然也遮住了行船的渡口。“ 迷”,指月亮迷失了方向。每天,當明月東升之后,它總是照射在樓臺之頂,輝映于渡口之上,然而,此刻,由于大霧茫茫,不僅吞失了樓臺,連往日那熟悉的“津渡”也不知去向。一個“迷”字的出現(xiàn),仿佛連月亮也有了人的情感。當然,作者矚目之所在,并非眼前的 “樓臺”與“津渡”,而在于那長期索系于作者心頭的“桃源”。所以第三句便明確點出:“桃源望斷無尋處”。

  詞中的“桃源”,曾有不同的解釋。有解作劉晨、阮肇天臺山逢仙女的桃源者,此解似太牽強。這里仍以解為陶淵明《桃花源記》中的桃源為妥。一是,桃花源在湖南武陵(今桃源縣),作者貶往州,雖與桃花源相隔甚遠,但作者來到湖南,自然要聯(lián)想到《桃花源記》中的桃源。二是,桃源在古詩詞中,不僅是避亂隱居的處所,而且也是大多數(shù)有理想、有抱負的知識分子理想寄托之所在。所以,這第三句寫的既是現(xiàn)實中的桃源縣,又是寫作者的理想。

  然而,即使作者望穿雙眼, “桃源”仍無處可尋。以上三句,形象地反映出作者屢遭貶滴之后的極度灰心失望的情緒。有了這樣的一種情緒,作者的凄苦心情已經(jīng)可想而知了。然而,更有甚者。作者此時獨處“孤館”,并且遭受著“春寒”的襲擊,耳之所聽者,“鵑聲”,目之所見者,“斜陽” 。本來“霧失樓臺”,“桃源望斷”就已使作者生愁,凄苦難耐,又怎忍受得了“孤館”、“春寒”、“鵑聲”、“斜陽”的交叉襲擊呢!作者于此,禁不住驚呼:“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”了。

  “可堪”二字是感情的直接抒發(fā)。“閉”字準確生動、含有多層意思。一是襯托荒涼而又寂寞的環(huán)境,說明作者于此幾乎斷絕與人的來往,故“門雖設(shè)而長關(guān)”;二是逃避襲人的“春寒”,閉戶不出;三是妄圖借此阻止進入耳鼓的杜鵑的哀啼;四是妄圖阻擋映入眼簾的落山的夕陽。“鵑聲”、“斜陽”在古詩詞中都是引起鄉(xiāng)愁的客觀事物。崔《黃鶴樓》:“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。”由于杜鵑的啼聲,似在說:“不如歸去,不如歸去!”所以張炎《高陽臺》中有“莫開簾,怕見飛花,怕聽啼鵑”這樣的詞句。正因為如此,作者才產(chǎn)生了把耳聞目見一拒之于門外的情感。這是由“不堪”忍受而產(chǎn)生的怨恨。

  下片寫被貶謫的不滿心情。“驛奇梅花”三句承“閉”字加以展開。“閉”在“孤館”之中的情況又如何呢?一般說來,有了“梅花”和“尺素”這樣的禮物和音信,似可略慰遠謫他鄉(xiāng)的客子之心了,然而事與愿違,這一切反而加重了孤寂怨恨之情。“砌成此根無重數(shù)”便是發(fā)自作者內(nèi)心的最強音。“砌”字新穎、生動而有力。有此一“砌”字,于是那一封封書信、一束束梅花,便仿佛變成一塊塊磚頭,層層壘起,甚至發(fā)展到“無重數(shù)”這一極限。作者心情的沉重是可想而知了。

  那么,這“恨”字的內(nèi)容是什么呢?作者沒有直說。這正是秦觀詞婉轉(zhuǎn)含蓄之所在。不過,從這首詞的正面描寫與側(cè)面烘托,從上、下片用意深微的收結(jié)來看,仍可體味出作者的甘苦用心。“江幸自繞山,為誰流下瀟湘去”便是即景生情,寓情于景的警句。表面看,這兩句似在寫遠望思鄉(xiāng)之情,不過表現(xiàn)出一種旅相思之情而已。

  實際上,“江”離開了“山”,并非簡單地比喻人的分別,聯(lián)系秦觀政治上的不幸遭遇,這兩句是有深刻的含義的。這就是,按作者的志愿,本該在朝廷里為國家做一番有益的事業(yè),猶如“江”緊緊圍繞“山”旋轉(zhuǎn)一般。然而,如今卻不知為什么被貶到這荒遠地區(qū),就象眼前的“江”一樣,離開了它日夜索繞的“山”,竟然匆促地向瀟湘涌流而去。

  據(jù)宋惠洪《冷齋夜話》載:“坡翁絕愛此詞尾兩句,自書于扇云:‘少游已矣!雖萬人何贖?'”蘇武不僅賞識秦觀的才能,而且也十分了解秦觀的為人并同情他的不幸遭遇。秦觀之所以被貶,也正是受到蘇軾的牽連。所以 “為誰流下瀟湘去”的喟嘆、不僅發(fā)自秦觀的內(nèi)心,實際也說出了蘇軾(包括與蘇軾有相同命運的知識分子)的深切感受,引起他強烈的共鳴。這才是蘇軾極端欣賞的根本原因之所在。

  本篇即景生情,寓情于景,語言情新洗煉,風格婉轉(zhuǎn)含蓄,在藝術(shù)上達到很高的境地,因此為后人所稱道。但除此之外,結(jié)構(gòu)的勻稱與構(gòu)思的精到也似乎值得一提。這首詞上下片的字、句、平仄、韻律完全相等,下片實際上是上片的重唱。由于上下兩片完全對稱,除平仄與韻腳以外,我們不妨把這首詞當作一幅對聯(lián)看。由此,我們還可以發(fā)現(xiàn)這首詞在構(gòu)思上的藝術(shù)匠心。

  上片即上聯(lián))在構(gòu)思上是收束式的,作者把自己作為一個獨立存在的小單位,處于濃霧的重重包圍之中,在“孤館”里獨處、孤寂無依。下片(下聯(lián))是開放式的,作者通過虛(如“此恨”、“瀟湘”等)實(“梅花”、 “尺素”、“江”、“山”等)兩方面有關(guān)細節(jié)的描繪,展開了作者想象的翅翼,把“閉”在“孤館”中的自我與大世界聯(lián)結(jié)了起來,抒寫出超越時空拘限的內(nèi)在情感。上片與下片形成強烈對比。這首詞之所以耐人咀嚼,其原因也正在這里這一點應(yīng)是這首詞最顯著的藝術(shù)特色之一。

【踏莎行-郴州旅舍宋秦觀】相關(guān)文章:

秦觀踏莎行 郴州旅舍04-13

秦觀《踏莎行·郴州旅舍》閱讀答案04-13

秦觀詞《踏莎行·郴州旅舍》原文鑒賞03-31

秦觀詞《踏莎行·郴州旅舍》審美賞析11-07

秦觀踏莎行04-13

秦觀的踏莎行04-15

《踏莎行》秦觀05-09

踏莎行 秦觀答案04-13

踏莎行秦觀翻譯04-13