- 相關(guān)推薦
《沁園春》古詩原文及鑒賞
沁園春
劉將孫
大橋名清江橋,在樟鎮(zhèn)十里許,有無聞翁賦《沁園春》、《滿庭芳》二闋,書避亂所見女子,末有“埋冤姐姐、銜恨婆婆”,語極俚。后有螺川楊氏和二首,又自序楊嫁羅,丙子暮春,自涪翁亭下舟行,追騎迫,間逃入山,卒不免于驅(qū)掠。行三日,經(jīng)此橋,睹無聞二詞,以為特未見其苦,乃和于壁。復(fù)云“觀者毋謂弄筆墨非好人家兒女”。此詞雖俚,諒當(dāng)近情,而首及權(quán)奸誤國。又云“便歸去,懶東涂西抹,學(xué)少年婆”,又云“錯(cuò)應(yīng)誰鑄”,皆追記往日之事,甚可哀也。因念南北之交,若此何限,心常痛之。適觸于目,因其調(diào)為賦一詞,悉敘其意,辭不足而情有余悲矣。
流水?dāng)鄻,壞壁春風(fēng),一曲韋娘。
記宰相開元,弄權(quán)瘡痏;全家駱谷,追騎倉皇。
彩鳳隨鴉,瓊奴失意,可似人間白面郎。
知他是、燕南牧馬,塞北驅(qū)羊?
啼痕自訴哀腸,尚把筆低徊愧下堂。
嘆國手無棋,危途何策;書窗如夢,世路方長。
青冢琵琶,穹廬笳拍,未比渠儂淚萬行。
二十載,竟何時(shí)委玉,何地埋香。
鑒賞
這是一首血淚哀詞。據(jù)作者自序稱。在樟樹鎮(zhèn)的清江橋上,有無聞翁與楊氏女子回首題壁詞,記述了元兵南犯時(shí)擄掠?jì)D女的行為。其中楊氏所和《沁園春》乃自訴其悲慘遭遇,語尤沉痛。作者遂隱括其事,為賦此詞,以寫其家國淪亡之慟。在兩宋詞壇上,如此深刻、真實(shí)地反映下層人民的悲苦命運(yùn)之作,實(shí)不多見。
首起三句點(diǎn)出留題的地點(diǎn)。流水與斷橋,壞壁與春風(fēng),這些意象背反的景物,被作者故意扭合到一起。形成強(qiáng)烈的對此,使斷壁頹垣的慘象更為突出,加重了凄苦的意味。“韋娘”句活用劉禹錫“高髻云鬟宮樣妝,春風(fēng)一曲杜韋娘。司空見慣渾閑事,斷盡蘇州刺史腸”詩意。用以指代楊氏的題詞(《杜韋娘》也是詞曲名),并兼有憐其才藝、哀其命運(yùn)的含義在內(nèi)。
“記”下所領(lǐng)四句,筆頗曲折。是用唐代的開元、天寶之際的典實(shí)來比喻宋末政局,并以之概述楊氏題詞的內(nèi)容。“瘡痏”,創(chuàng)傷,此比喻戰(zhàn)亂帶來的民生疾苦。“駱谷”為通往巴蜀的要道。安史亂作,人民倉皇避兵,杜甫《絕句》云:“二十一家同入蜀,唯殘一人出駱谷!痹~中“全家駱谷”用此。接下來六句,則寫其被辱于元兵的苦恨。“”彩鳳隨鴉,瓊奴失意“,都是匹非其偶的意思。美人不配俊夫,已是婚姻的不幸,何況家毀國亡。辱于仇手,其悲恨更有甚于佳人之嫁廝養(yǎng)者多矣。”燕南牧馬,塞北驅(qū)羊“,喻蒙元的兵士。前面著以”知他是“三字,雖以疑問語氣出之,實(shí)有作者深沉悲慨在內(nèi)。這樣就把一種受制于人,聽?wèi){蹂躪的悲劇寫得曲折盡致了。
下片則夾敘夾議,寫出詞人對弱女子的同情以及作者身世之悲感,進(jìn)一步深化了主題!疤浜邸倍渖铣小绊f娘”,把楊氏題壁時(shí)的心境曲曲繪出,身處亡國賤俘的慘境,故悲啼不已:“下堂”本指妻子被丈夫休棄的婚變,這里說被迫失身于元兵,其辱有甚于被休棄者,故云“愧”。“把筆低徊”則是傳達(dá)楊氏題寫詞篇時(shí)的心境情態(tài)!皣凇倍浒党小霸紫唷,指賈似道之誤國:“書窗”二句則是自傷身世之筆。劉將孫以一介書生而身處亂世,塵揚(yáng)滄海,劫換紅桑,竟沒有一個(gè)安身立命的所在,瞻望前程,怎不慨然以悲?“青!币韵铝鋵>蜅钍掀淙恕F湓~著墨,一氣旋折,愈轉(zhuǎn)愈深,真有搖蕩心魂,摧人涕淚的力量。在劉將孫看來,這些寫在橋頭的哀苦詞句,要比昭君怨曲。文姬哀詞更為凄苦和更令人同情。因?yàn)檎怯们f行血淚寫成的,因?yàn)樗敲褡宓陌б骱恰?/p>
“委玉”、“埋香”指女子之死。劉將孫此詞之作,距宋恭宗德二年丙子暮春已二十年。這個(gè)可憐的被“驅(qū)掠”北行的女子怕早已香消玉殞了。那么哪里是她埋骨之所呢?是在風(fēng)沙漫天的朔北?還是在馬蹄匼匝的間關(guān)道途?這些都無從尋覓了。用一問作結(jié),把人的思緒引向迢遞的遠(yuǎn)方,益發(fā)令人讀后難以忘懷了。
【《沁園春》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:
沁園春.長沙古詩詞鑒賞11-23
效古詩原文及鑒賞09-02
《沁園春·問杜鵑》古詩詞鑒賞09-27
《沁園春》鑒賞09-19
沁園春的鑒賞09-27
古詩詞原文及鑒賞09-08
龍池古詩原文及鑒賞10-31
《春雪》韓愈古詩原文及鑒賞05-26
王維《紅豆》古詩原文及鑒賞06-30
李商隱《落花》古詩原文及鑒賞04-15