中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋

時(shí)間:2024-08-19 01:54:37 勸學(xué) 我要投稿

孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋

  選自司馬光《資治通鑒》中的一段。講述三國(guó)東吳名將呂蒙聽(tīng)從其主孫權(quán)的勸告而讀書(shū)學(xué)習(xí)的歷史故事。被選入語(yǔ)文教材。以下是小編精心整理的孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋1

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多條。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

  及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  字詞釋義

  1、初:當(dāng)初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于建業(yè)(今江蘇南京),國(guó)號(hào)吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱帝。

  3、謂:告訴,對(duì)……說(shuō),常與“曰”連用。

  4、卿:古代君對(duì)臣或長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的愛(ài)稱。

  5、今:現(xiàn)在。

  6、涂:同“途”。當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù)溃串?dāng)權(quán)的意思。掌事,掌管政事(異議:當(dāng)涂:地名)。

  7、辭:推辭。

  8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  9、孤:古時(shí)候王侯的自稱。

  10、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。"經(jīng)”指四書(shū)五經(jīng),四書(shū):《大學(xué)》《中庸!贰墩撜Z(yǔ)》《孟子》,五經(jīng):《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《易經(jīng)》《春秋》

  11、博士:古代學(xué)官名

  12、但:只,僅。

  13、涉獵:粗略地閱讀

  14、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),見(jiàn)解,見(jiàn)識(shí);往事,指歷史。

  15、耳:而已,罷了。

  16、乃:于是,就。

  17、及:到了…的`時(shí)候。

  18、過(guò):到;到達(dá)。

  19、尋陽(yáng):縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。

  20、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  21、非復(fù):不再是。

  22、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱。

  23、孰若:誰(shuí)比的上;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),若:比的上。

  24、就:從事。

  25、遂:于是,就。

  26、士別三日:讀書(shū)的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。

  27、何:為什么。

  28、呂蒙:字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將,汝南富陂(今安徽阜陽(yáng))人

  29、耳:表示限制,語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“罷了”。

  30、始:開(kāi)始。

  31、與:和。

  32、論議:談?wù)摚套h。

  33、大:非常,十分。

  34、驚:驚奇。

  35、今:現(xiàn)在。

  36、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。

  37、復(fù):再。

  38、即:就。

  39、拜:拜見(jiàn)。

  40、待:等待。

  41、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,現(xiàn)在江蘇蘇州。阿蒙:指呂蒙,名字前加“阿”,有親昵的意味。

  42、更:重新。

  43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。刮目:擦擦眼睛。

  44、更:重新。

  45、邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞。

  46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。

  47、以:用。

  48、見(jiàn)事:認(rèn)清事物。

  49、豈:難道。

  50、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  51、益:好處。

  52、就:歸于。

  翻譯

  當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推辭。孫權(quán)說(shuō):“難道我想讓你研究儒家經(jīng)典成為博士嗎!只是應(yīng)當(dāng)泛覽一下,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,又有誰(shuí)能比我多呢?我經(jīng)常讀書(shū),(我)自認(rèn)為(讀書(shū)對(duì)我)有很大的好處!庇谑,呂蒙就開(kāi)始學(xué)習(xí)。

  等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議天下事,魯肅驚訝地說(shuō):“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“與有志氣的讀書(shū)人分別多日,就要對(duì)別人另眼看待,兄長(zhǎng)怎么認(rèn)清事物這么晚!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友離別了。

  孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋2

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán) 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語(yǔ)氣詞,通“耶”)!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。 卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯(lù)肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結(jié)友而別。

  譯文

  當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書(shū)的學(xué)官嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,誰(shuí)能比得上我呢?我經(jīng)常讀書(shū),(我)自認(rèn)為(讀書(shū)對(duì)我)有很大的好處!眳蚊捎谑蔷烷_(kāi)始學(xué)習(xí)。等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議國(guó)家大事,(魯肅)驚訝地說(shuō):“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“和有抱負(fù)的人分開(kāi)一段時(shí)間后,就要用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄怎么認(rèn)清事物這么晚!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才分別。

  解釋爭(zhēng)議

  課本把“當(dāng)涂掌事”聯(lián)在一起解釋為“掌權(quán)管事”,有些人認(rèn)為不妥,“當(dāng)涂”與下文的“尋陽(yáng)”一樣,是個(gè)地名,位于安徽省東沿,至于“掌事”,跟我們熟悉的“知縣”“知府”“知事”一樣,是個(gè)官職。

  根據(jù):三國(guó)時(shí)代的淮南袁術(shù)自立為帝的時(shí)候,理由之一就是一句讖語(yǔ)“代漢者,當(dāng)涂高也”。這句話有四種解釋。

  1.是孫堅(jiān)為了慫恿袁術(shù)自立為帝,解釋成了公路!巴考偻疽,乃‘路’之意!”涂,即途。途,即路。 這個(gè)解釋用在這里顯然不符。

  2.涂高:本來(lái)解釋是魏!度龂(guó)志》:“魏,闕名也,當(dāng)涂而高,圣人取類而言耳”。呂蒙乃東吳官吏顯然不會(huì)跑到魏國(guó)謀職,所以也不符。

  3.即是課文中所說(shuō)的掌權(quán)謀事,粗看之下好想像有道理,其實(shí)不然。我們研究一下,如果袁術(shù)僅僅是因?yàn)樽约旱淖趾彤?dāng)涂高有著牽強(qiáng)的聯(lián)系就稱帝,顯然過(guò)于草率,畢竟他也是一路諸侯,不至于這么蠢。肯定還有其他原因。當(dāng)時(shí)袁術(shù)控制著當(dāng)涂縣,如果是因?yàn)榇,就說(shuō)得過(guò)去了。如果解釋為掌權(quán)管事,顯然袁術(shù)當(dāng)時(shí)還沒(méi)有那么高的權(quán)利。

  結(jié)論:因?yàn)閷O權(quán)和袁術(shù)都是南方人,而且兩人所處時(shí)代相同,所以字詞用法也應(yīng)該相同。所以推斷孫權(quán)所書(shū)的當(dāng)涂高,可能是指當(dāng)涂縣令的意思。

  道理啟示

 。1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開(kāi)放的眼光看待事物。

 。2)不能因?yàn)槭虑榉泵头艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書(shū)是有益的。

  (3)要善于聽(tīng)取他人好的.建議或意見(jiàn)并去做。

  (4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì)學(xué)有所成。

 。5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會(huì)也一起進(jìn)步。

 。6)勸人要講究策略。

 。7)不要找借口不聽(tīng)從別人。

 。8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

 。9)讀書(shū)給人以樂(lè)趣,給人以光彩,給人以才干。

 。10)一個(gè)人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識(shí),并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。

 。11)求知可以改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會(huì)成活并成長(zhǎng)。

  賞析

  該文是根據(jù)先前的史書(shū)改寫(xiě)的。因先前的史書(shū)已有較詳細(xì)的記載,而又無(wú)新的史料可以補(bǔ)充,所以文章是根據(jù)從略的原則對(duì)先前史書(shū)的有關(guān)記載進(jìn)行改寫(xiě)的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。

  該文以對(duì)話為主,其他內(nèi)容均簡(jiǎn)說(shuō)或不說(shuō)。如對(duì)呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書(shū),又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來(lái)交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見(jiàn)解讓魯肅起敬的都略去不寫(xiě)。詳略的安排極其精當(dāng)。 除對(duì)話外的其他語(yǔ)言也非常簡(jiǎn)省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識(shí)又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語(yǔ),上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫(xiě)的是呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說(shuō)法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無(wú)可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對(duì)呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見(jiàn)魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長(zhǎng)進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識(shí),由他說(shuō)出這番話,更可表明呂蒙的長(zhǎng)進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎?”是呂蒙對(duì)魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見(jiàn)呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無(wú)愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長(zhǎng)進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長(zhǎng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說(shuō)明了人只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有長(zhǎng)進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。

  讀書(shū)使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語(yǔ)氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說(shuō)了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”話中既有對(duì)魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書(shū)中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書(shū)的功效是通過(guò)魯肅的與呂蒙的對(duì)話從側(cè)面展現(xiàn)出來(lái)的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過(guò)去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對(duì)比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學(xué), 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

【孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋】相關(guān)文章:

孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯與注釋08-22

《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋08-19

孫權(quán)勸學(xué)原文及注釋04-13

《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋07-26

《孫權(quán)勸學(xué)》注釋及翻譯02-01

孫權(quán)勸學(xué)原文、注釋及賞析09-19

《孫權(quán)勸學(xué)》原文翻譯10-21

《孫權(quán)勸學(xué)》的原文及翻譯11-27

孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯11-28

《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯及原文01-27