《送元二使安西》古詩(shī)詞
《送元二使安西》
王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
翻譯:
渭城早晨一場(chǎng)春雨沾濕了輕塵,客舍周?chē)嗲嗟牧鴺?shù)格外清新。老朋友請(qǐng)你再干一杯餞別酒吧,出了陽(yáng)關(guān)西路再也沒(méi)有老友人。
送元二使安西的詩(shī)意:
《送元二使安西》所描寫(xiě)的是一種最有普遍性的離別。它沒(méi)有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,全詩(shī)以洗盡雕飾、明朗自然語(yǔ)言抒發(fā)別情,寫(xiě)得情景交融,韻味深永,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
送元二使安西的'賞析:
這首詩(shī)前兩句寫(xiě)送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛,為送別創(chuàng)造了一個(gè)愁郁的氛圍。這是一場(chǎng)深情的離別,但卻不是黯然銷(xiāo)魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調(diào)!拜p塵”“青青”“新”等詞語(yǔ),聲韻輕柔明快,加強(qiáng)了讀者的這種感受。
三四兩句寫(xiě)惜別,是一個(gè)整體。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了詩(shī)人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者處境、心情的深情關(guān)心,包含著前路珍重的殷勤祝愿。
【《送元二使安西》古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
《送元二使安西》古詩(shī)翻譯賞析11-25
王維送元二使安西古詩(shī)賞析06-07
王維《送元二使安西》詩(shī)詞解析04-08
王維《送元二使安西》詩(shī)意及賞析12-10
王維《送元二使安西》譯文及鑒賞答案04-18
王維《送元二使安西》教學(xué)設(shè)計(jì)(精選8篇)05-15
關(guān)于王維的《送元二使安西》的虛實(shí)美06-07
黃鶴樓送孟浩然之廣陵、送元二使安西09-08
《送元二使安西》《送杜少府之任蜀州》教案11-16
送元二使安西王維古詩(shī)11-28