你是青山碧綠英語詩歌
As the mist leaves no scar
On the dark green hill,
So my body leaves no scar
On you, nor ever will.
When wind and hawk encounter,
What remains to keep?
So you and I encounter,
Then turn, then fall to sleep.
As many nights endure
Without a moon or star,
So will we endure
When one is gone and far.
你是青山碧綠,
我是霧靄迷茫;
籠罩的`霧靄一旦消散,
青山依舊, 毫無損傷。
你是風(fēng)的翅膀,
我是鷹隼乘風(fēng)翱翔;
我們自由自在,
旋轉(zhuǎn)中進(jìn)入夢鄉(xiāng)。
多少個夜晚沒有月色,
多少個夜晚少了星光;
我們必須同樣忍受,
當(dāng)我們天各一方。
【你是青山碧綠英語詩歌】相關(guān)文章:
如果你是詩歌08-12
青山游閑如柏詩歌11-19
你說我是你今生最愛的人愛情詩歌07-21
愛是為你考慮愛情詩歌08-11
你是我的信仰愛情詩歌08-09
我是你的影愛情詩歌07-16
我是你的蠟燭愛情詩歌07-07
你是人間四月天詩歌 15篇11-16
如果你是真懂我愛情詩歌08-15
你是我心中的露珠愛情詩歌08-01