中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《詩(shī)經(jīng)·小雅·四牡》譯注

時(shí)間:2020-08-30 14:53:53 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

《詩(shī)經(jīng)·小雅·四牡》譯注

《詩(shī)經(jīng)·小雅·四牡》譯注

《詩(shī)經(jīng)·小雅·四牡》譯注

題解:出使的官員思?xì)w故鄉(xiāng)。
原    文 譯    文 注    釋
四牡1,
艿蕾臉?。
豈不懷歸?
王事3,
我心傷悲。

四牡,
啴啴駱馬4。
豈不懷歸?
王事,
啟處5。

翩翩者6,
載飛載下,
集于苞7。
王事,
將父8。

翩翩者
載飛載止,
集于苞杞9。
王事,
將母。

駕彼四駱,
載驟10。
豈不懷歸?
是用作歌,
將母來(lái)11。
四匹公馬跑得累,
道路悠遠(yuǎn)又迂回。
難道不想把家回?
官家差事沒(méi)個(gè)完,
我的心里好傷悲。

四匹公馬跑得疲,
白馬直喘氣。
難道不想把家回?
官家差事沒(méi)個(gè)完,
哪有時(shí)間家中息。

飛翔無(wú)拘束,
忽高忽低多舒服,
累了停歇在樹(shù)。
官家差事沒(méi)個(gè)完,
哪有時(shí)間養(yǎng)老父。

飛翔無(wú)拘束,
飛飛停停真歡愉,
累了歇在枸杞樹(shù)。
官家差事沒(méi)個(gè)完,
哪有時(shí)間養(yǎng)老母。

四駱馬車揚(yáng)鞭趕,
馬蹄得得跑得歡。
難道不想把家回?
將這編首歌兒唱,
兒將母親來(lái)思念。
·1.四牡:四匹公馬。(fēi):馬不停地走而顯得疲勞!稄V雅》:",疲也。行不止,則必疲。"
·2.周道:大路。倭遲(wēiyí):亦作"迤",道路迂回遙遠(yuǎn)的樣子。
·3.:無(wú)。(ɡǔ):止息。



·4.(tān貪):喘息的樣子。駱:黑的白馬。


·5.啟處:啟,小跪。古人席地而坐,兩膝跪著,臀部貼于足跟。啟處,指在家安居休息。
·6.(zhuī):一種短尾的鳥(niǎo),也叫鳩、夫不。

·7.苞:茂密。(xǔ):樹(shù)。

·8.將:奉養(yǎng)。



·9.杞:枸杞樹(shù)。




·10.(qīn):形容馬走得很快。


·11.(shěn):想念。

  賞

  這是一首寫某個(gè)公務(wù)纏身的小官吏駕駛四馬快車奔走在漫長(zhǎng)征途而思念故鄉(xiāng)、思念父母的行役詩(shī),與《詩(shī)經(jīng)》中其他同類題材詩(shī)一起,是后世行役詩(shī)的濫觴。

  全詩(shī)五章,基本上都采用賦的手法。首章為全詩(shī)定下了基調(diào),在“王事”與“豈不懷歸”一對(duì)矛盾中展現(xiàn)了人物“我心傷悲”的感情世界。以下各章內(nèi)容都是對(duì)“傷悲”情緒的具體補(bǔ)充,全詩(shī)滲透著一種傷感色彩,這也是那個(gè)紛亂艱難時(shí)世氛圍在文學(xué)作品中的投影吧。“四馬,周道倭遲”,馬兒跑得快,跑得累,而道路又是那么曲折悠遠(yuǎn),漫無(wú)盡頭。風(fēng)塵仆仆的小官吏知道馬車跑得越快,離故鄉(xiāng)和親人就越遠(yuǎn)。他腦子里在想什么?想那神圣的“王事”差使么?不,他只在想一件事:“歸”。卻又用“豈不懷歸”那樣吞吐含蓄的反問(wèn)句式來(lái)表達(dá),表現(xiàn)了豐富細(xì)膩一言難盡的思想感情,非常耐人尋味。這“周道倭遲”,不也正象征著漫長(zhǎng)的'人生旅途么?多少人南轅北轍地行走在人生旅途中而有“懷歸”之想,而“王事”無(wú)情地鞭笞著他們無(wú)奈地違心地前進(jìn)著。除了陶淵明式人物能毅然 “歸去來(lái)兮”外,誰(shuí)也免不了會(huì)有“心中傷悲”的陰影掠過(guò)啊!詩(shī)的抒情韻味相當(dāng)悠長(zhǎng)。

  全詩(shī)有三章寫到馬,因?yàn)轳R是載客的主體。有二章寫到,是行途所見(jiàn)。路上所見(jiàn)必不少,單單拈出,自有一番良苦用心。又稱夫不!蹲髠·昭公十七年》:“祝鳩氏,司徒也。”疏云:“祝鳩,夫不,孝,故為司徒。”馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》因云:“是知詩(shī)以取興者,正取其為孝鳥(niǎo),故以興使臣之不將父、不將母,為之不若耳。”俞《群經(jīng)平議·毛詩(shī)》:“夫不乃孝鳥(niǎo),其載飛載下,或以戀其父母使然。”詩(shī)人見(jiàn)孝鳥(niǎo)而有感于自己不能在家“啟處”(安居),更談不上盡孝于父母,讓孝鳥(niǎo)與客觀上已成了不孝的人作對(duì)照,感喟良深。又鳩非常逸豫閑暇,自由地飛上飛下,累了可以任意停歇,在樹(shù)上行,在枸杞上也行,愛(ài)停哪里是哪里?蓱z的四馬呢?雖然是精心選揀出來(lái)毛色劃一的華貴的駱馬,但不得不終日拼命地跑,累了也得跑,累得氣喘吁吁也還得跑。王家公事有規(guī)定期限,豈容半點(diǎn)差遲?在這里,的閑又與馬的累形成鮮明有趣的對(duì)照。而寫馬的苦和累,其正意是襯托出人的疲勞煩惱。可見(jiàn),詩(shī)中寫馬,寫,都非泛筆,而有很深的匠心在。

  從謀篇布局來(lái)看,首章“我心傷悲”是定調(diào),二章“啟處”是安居樂(lè)業(yè)盡孝的基礎(chǔ),三、四章寫父、母,“父天母地”是古人的觀念,次序不能移易。末章念母,是承四章而來(lái),以母父。全詩(shī)層次井然。末章結(jié)句“是用作歌,將母來(lái)”,是篇末揭旨,道出不能盡孝的悲哀。手法與《小雅·四月》末兩句“君子作歌,維以告哀”相同。

  盡管這首詩(shī)是發(fā)泄牢騷,不滿“王事”之作,但也可被曲解成忠孝不能兩全而勉力盡忠王事之作,所以統(tǒng)治者用此詩(shī)來(lái)慰勞使臣的風(fēng)塵勞頓。《左傳·公四年》載穆叔云:“《四牡》,君所以勞使臣也。”《毛序》也說(shuō)此詩(shī)“勞使臣之來(lái)也”。所以《儀禮》中的燕禮、鄉(xiāng)飲酒禮中也歌此詩(shī)。在箋釋上,最典型的是毛傳和鄭箋。毛傳云:“思?xì)w者,私恩也;者,公義也。”鄭箋云:“無(wú)私恩,非孝子也;無(wú)公義,非忠臣也。”都將此詩(shī)的“怨”思化為“美”意,實(shí)有悖于原作的主旨!对(shī)經(jīng)》中像這樣被曲解的詩(shī),數(shù)量還相當(dāng)不少,讀者當(dāng)能領(lǐng)會(huì)甄別。

【《詩(shī)經(jīng)·小雅·四牡》譯注】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)小雅采薇譯注賞析12-11

詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴12-11

詩(shī)經(jīng)·小雅—《正月》12-11

詩(shī)經(jīng)小雅《黃鳥(niǎo)》12-11

詩(shī)經(jīng)·小雅:《蓼莪》12-11

詩(shī)經(jīng)·小雅《北山》12-11

《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》12-11

詩(shī)經(jīng)·小雅:《黃鳥(niǎo)》12-11

詩(shī)經(jīng)·小雅《伐木》12-11

詩(shī)經(jīng)·小雅·伐木12-10