- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)摽有梅全文及翻譯
《詩(shī)經(jīng)》關(guān)注現(xiàn)實(shí)、抒發(fā)現(xiàn)實(shí)生活觸發(fā)的真情實(shí)感,這種創(chuàng)作態(tài)度,使其具有強(qiáng)烈深厚的藝術(shù)魅力,是中國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的第一座里程碑。下面是小編收集整理的詩(shī)經(jīng)摽有梅全文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!
摽有梅
摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
譯文
梅子落地紛紛,樹(shù)上還留七成。有心求我的小伙子,請(qǐng)不要耽誤良辰。
梅子落地紛紛,枝頭只剩三成。有心求我的小伙子,到今兒切莫再等。
梅子紛紛落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快開(kāi)口莫再遲疑。
注釋
⑴摽(biào):一說(shuō)墜落,一說(shuō)擲、拋。有:語(yǔ)助詞。
、破撸阂徽f(shuō)非實(shí)數(shù),古人以七到十表示多,三以下表示少;蚱叱桑礃(shù)上未落的梅子還有七成。
、鞘罕姸。士:未婚男子。
、儒剩╠ài):及,趁。吉:好日子。
、山瘢含F(xiàn) 在。
、薯暱穑盒笨跍\筐,猶今之簸箕。塈( jì或qì):一說(shuō)取,一說(shuō)給。
、酥^:一說(shuō)聚會(huì);一說(shuō)開(kāi)口說(shuō)話;一說(shuō)歸,嫁。
詩(shī)經(jīng)內(nèi)容簡(jiǎn)介
《詩(shī)經(jīng)》就整體而言,是周王朝由盛而衰五百年間中國(guó)社會(huì)生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂(lè)章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量戀愛(ài)、婚姻、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章。
《詩(shī)經(jīng)》現(xiàn)存305篇(此外有目無(wú)詩(shī)的6篇,共311篇),分《風(fēng)》、《雅》、《頌》三部分。
《風(fēng)》出自各地的民歌,是《詩(shī)經(jīng)》中的精華部分有對(duì)愛(ài)情、勞動(dòng)等美好事物的吟唱,也有懷故土、思征人及反壓迫、反欺凌的怨嘆與憤怒,常用復(fù)沓的手法來(lái)反復(fù)詠嘆,一首詩(shī)中的各章往往只有幾個(gè)字不同,表現(xiàn)了民歌的特色。
《雅》分《 大雅》、《 小雅》,多為貴族祭祀之詩(shī)歌,祈豐年、頌祖德!洞笱拧返淖髡呤琴F族文人,但對(duì)現(xiàn)實(shí)政治有所不滿,除了宴會(huì)樂(lè)歌、祭祀樂(lè)歌和史詩(shī)而外,也寫(xiě)出了一些反映人民愿望的諷刺詩(shī)! 小雅》中也有部分民歌。
《頌》則為宗廟祭祀之詩(shī)歌!堆拧、《頌》中的詩(shī)歌對(duì)于考察早期歷史、宗教與社會(huì)有很大價(jià)值。
以上三部分,《頌》有40篇,《雅》有105篇(《小雅》中有6篇有目無(wú)詩(shī),不計(jì)算在內(nèi)),《風(fēng)》的數(shù)量最多,共160篇,合起來(lái)是305篇。古人取其整數(shù),常說(shuō)“詩(shī)三百”。
摽有梅
《召南·摽有梅》是中國(guó)古代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。這是一位待嫁女子詠唱的情歌。全詩(shī)三章,每章四句。首章“迨其吉兮”,尚有從容相待之意,次章“迨其今兮”,已見(jiàn)焦急之情;至末章“迨其謂之”,可謂迫不及待。三章重唱,一層緊逼一層,生動(dòng)有力地表現(xiàn)了主人公情急意迫的心理過(guò)程。此詩(shī)作為先民的首唱之作,質(zhì)樸而清新,明朗而深情。
整體賞析
這是一首委婉而大膽的求愛(ài)詩(shī)!扒笪沂俊,不妨讀為“我求庶士”。暮春,梅子黃熟,紛紛墜落。一位姑娘見(jiàn)此情景,敏銳地感到時(shí)光無(wú)情,拋人而去,而自己青春流逝,卻嫁娶無(wú)期,便不禁以梅子興比,情意急迫地唱出了這首憐惜青春、渴求愛(ài)情的詩(shī)歌。
此篇的詩(shī)旨、詩(shī)藝和風(fēng)俗背景,前人基本約言點(diǎn)出。《毛詩(shī)序》所說(shuō)的“男女及時(shí)”四字,已申明詩(shī)旨;后數(shù)語(yǔ)乃經(jīng)師附會(huì),應(yīng)當(dāng)略去!吨芏Y·媒氏》曰:“仲春之月,令會(huì)男女。于是時(shí)也,奔者不禁。若無(wú)故而不用令者,罰之。司男女之無(wú)夫家者而會(huì)之!泵靼琢讼让竦倪@一婚戀習(xí)俗,對(duì)這首情急大膽的求愛(ài)詩(shī),就不難理解了。陳奐則對(duì)此篇巧妙的興比之意作了簡(jiǎn)明的闡釋,認(rèn)為“梅、媒聲同,故詩(shī)人見(jiàn)梅而起興”。
龔橙《詩(shī)本義》說(shuō):“《摽有梅》,急婿也!币粋(gè)“急”字,抓住了此篇的情感基調(diào),也揭示了全詩(shī)的旋律節(jié)奏。從抒情主人公的主觀心態(tài)看,“急”就急在青春流逝而夫婿無(wú)覓。全詩(shī)三章,“庶士”三見(jiàn)!笆闭,眾多之意;“庶士”,意謂眾多的小伙子?梢(jiàn)這位姑娘尚無(wú)意中人。她是在向整個(gè)男性世界尋覓、催促,呼喚愛(ài)情。青春無(wú)價(jià),然流光易逝!罢嬲那啻海憹嵉拿铨g的青春,周身充滿了新鮮的血液、體態(tài)輕盈而不可侵犯的青春,這個(gè)時(shí)期只有幾個(gè)月”(《羅丹藝術(shù)論·女性美》)。如今梅子黃熟,嫁期將盡,仍夫婿無(wú)覓,不能不令人情急意迫。青春流逝,以落梅為比。“其實(shí)七兮”“其實(shí)三兮”“頃筐塈之”,由繁茂而衰落;這也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝。”唐詩(shī)《金縷衣》之憂心“無(wú)花空折枝”,似乎深有《召南·摽有梅》之遺意。從詩(shī)篇的藝術(shù)結(jié)構(gòu)看,“急”就急在三章復(fù)唱而一步緊逼一步。重章復(fù)唱,是《詩(shī)經(jīng)》基本結(jié)構(gòu)。但從詩(shī)意的表達(dá)看,有兩種不同的形態(tài),即重章之易辭申意和重章之循序漸進(jìn)。《召南·草蟲(chóng)》首章末句“我心則降”、次章末句“我心則說(shuō)”、末章末句“我心則夷”,即為語(yǔ)雖異而情相類(lèi)的重章之易辭申意!稉坑忻贰穭t屬于重章之循序漸進(jìn)。三章重唱,卻一層緊逼一層,生動(dòng)有力地表現(xiàn)了主人公情急意迫的心理過(guò)程。首章“迨其吉兮”,尚有從容相待之意;次章“迨其今兮”,已見(jiàn)敦促的焦急之情;至末章“迨其謂之”,可謂真情畢露,迫不及待了。三復(fù)之下,聞聲如見(jiàn)人。
珍惜青春,渴望愛(ài)情,是中國(guó)詩(shī)歌的母題之一!稉坑忻贰纷鳛榇核记髳(ài)詩(shī)之祖,其原型意義在于建構(gòu)了一種抒情模式:以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚戀及時(shí)。從北朝民歌《折楊柳枝歌》“門(mén)前一株棗,歲歲不知老。阿婆不嫁女,那得孫兒抱”,到中唐無(wú)名氏的《金縷曲》“花枝堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝”;從《牡丹亭》中杜麗娘感慨“良辰美景奈何天”,到《紅樓夢(mèng)》里林黛玉嘆惜“花謝花飛飛滿天”;以至聞捷《吐魯番情歌》中的“蘋(píng)果樹(shù)下”和“葡萄成熟了”這兩首名作,可以說(shuō),無(wú)不是這一原型模式的藝術(shù)變奏。然而,《摽有梅》作為先民的首唱之作,卻更為質(zhì)樸而清新,明朗而深情。
【詩(shī)經(jīng)摽有梅全文及翻譯】相關(guān)文章:
經(jīng)典詩(shī)經(jīng)《摽有梅》賞析08-31
詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·召南·摽有梅》鑒賞11-09
詩(shī)經(jīng)泉水全文翻譯10-02
詩(shī)經(jīng)大雅全文及翻譯04-11
風(fēng)雨詩(shī)經(jīng)的全文翻譯09-27
《詩(shī)經(jīng)·南有嘉魚(yú)全文》原文注釋及翻譯10-18
詩(shī)經(jīng)淇奧全文及翻譯09-13
詩(shī)經(jīng)碩人全文及翻譯06-05
《詩(shī)經(jīng):君子于役》全文翻譯賞析08-23
詩(shī)經(jīng)全文10-16