中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《詩經(jīng)》節(jié)選原文及注釋

時間:2024-07-31 06:52:25 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詩經(jīng)》節(jié)選原文及注釋

  鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

《詩經(jīng)》節(jié)選原文及注釋

  山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

  山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

  注釋

 、嬴儯▂ù):鳥疾飛的樣子。晨風(fēng):鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。

  ②郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。

  ③欽欽:朱熹《詩集傳》:憂而不忘之貌。

 、馨簠采臉幼。櫟(lì):樹名。

 、葳簦▁í):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。駁即駁字。

 、揲Γ禾崎,也叫郁李,果實色紅,如梨。

 、邩洌盒稳輽p樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

  譯文

  鹯鳥如箭疾飛行,飛入北邊茂密林。意中人兒未望見,憂心忡忡情難平。怎么辦呵怎么辦?你竟把我忘干凈!

  山坡櫟樹真叢錯,洼地梓榆真斑駁。意中人兒未望見,憂心忡忡難快樂。怎么辦呵怎么辦?你把我忘實在多!

  山坡長滿那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人兒未望見,憂心忡忡似醉迷。怎么辦呵怎么辦?你已把我全忘記![1]

  鑒賞

  一個女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的君子,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實那位君子,恐怕壓根兒已將她忘個罄盡。這首詩的內(nèi)容實有揶揄嘲弄這位君子二三其德的況味。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔(dān)心外出的丈夫已將她遺忘和拋棄,這比起《毛序》刺秦康公棄其賢臣說、朱謀瑋《詩故》刺棄三良說、何楷《詩經(jīng)世本古義》秦穆公悔過說等,相對而言較為通達(dá),可作參考。

  全詩三章,章六句。首章用鹯鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,很可能是杜甫《望岳》中名句決眥入歸鳥所本。從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的君子,心底不免憂傷苦澀。再細(xì)細(xì)思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質(zhì)樸語言,表達(dá)出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經(jīng)》語言藝術(shù)的一大特色。從忘我實多可以揣測他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負(fù)得深,這位君子實在是無情無義的負(fù)心漢。不過詩還是表達(dá)得相當(dāng)蘊(yùn)藉的,細(xì)細(xì)咀嚼方能品味。五代馮延巳膾炙人口的《鵲踏枝》詞幾日行云何處去?忘卻歸來,不道春將暮;百草千花寒食路,香車系在誰家樹,當(dāng)系從此詩翻出。

  山有……隰有……是《詩經(jīng)》常出現(xiàn)的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時代先民物質(zhì)生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那颙望著的女子瞥見晨風(fēng)鳥箭樣掠過飛入北林后,余下所見就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和檖。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬物各得其所,獨(dú)有自己無所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩在表達(dá)憂心上是層層遞進(jìn)的。欽欽形容憂而不忘;靡樂,不再有往事和現(xiàn)實的歡樂;如醉,如癡如醉精神恍惚。再發(fā)展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的遞進(jìn)軌跡相當(dāng)清晰和真實可信。

  朱熹為了自圓其說,《詩集傳》還特意舉了例證說:此與《扊扅(眼移)》之歌同意,蓋秦俗也!稇琛返谋臼率沁@樣的:百里奚逃亡后當(dāng)上了秦相,宴席時廳堂上樂聲齊奏。有個洗衣女傭說自己懂得音樂,于是操琴撫弦而奏,并唱道:百里奚,五羊皮。憶別時,烹伏雌,炊扊扅。今富貴,忘我為!百里奚聽后詢問,方知是失散的妻子,于是夫妻團(tuán)圓。朱熹用秦俗來證秦風(fēng),也頗有說服力。不過詩無達(dá)詁,見仁見智,也不必泥于一說。方玉潤《詩經(jīng)原始》說:男女情與君臣義原本相通,詩既不露其旨,人固難以意測。說得很圓通,讓人自己去心領(lǐng)神會。高亨《詩經(jīng)今注》云:這是女子被男子拋棄后所作的詩。(也可能是臣見棄于君,士見棄于友,因作這首詩。)這后面兩個也可能,補(bǔ)充得很有意思!俄n詩外傳》和《說苑·奉使篇》載趙倉唐見魏文侯時引及此詩,還用來表達(dá)君父忘記臣子之意。因此,關(guān)于此詩的主題,還是有繼續(xù)發(fā)掘的余地的。

【《詩經(jīng)》節(jié)選原文及注釋】相關(guān)文章:

《詩經(jīng)》原文及注釋08-28

詩經(jīng)·長發(fā)原文注釋07-14

詩經(jīng)·玄鳥原文注釋09-10

詩經(jīng)·那原文注釋05-04

勸學(xué)原文及翻譯注釋節(jié)選10-25

詩經(jīng)·殷武原文注釋08-15

瓠葉詩經(jīng)原文及注釋10-16

詩經(jīng)采薇原文、譯文及注釋05-18

《詩經(jīng)·氓》原文、翻譯、注釋與賞析08-02

《詩經(jīng)·南有嘉魚全文》原文注釋及翻譯10-18