中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞

時間:2020-12-07 17:19:31 詩經(jīng) 我要投稿

詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞

  國風·周南·卷耳

詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞

  采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。

  陟彼崔嵬,我馬虺隤.我姑酌彼金罍,維以不永懷。

  陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

  陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

  【注釋】

  (1)卷耳:野菜名。

  (2)頃筐:淺而易盈的'竹筐。

  (3)嗟:嘆詞。

 。4)置(zhì):擱。周行:大道。

  (5)陟(zhì):登上。此處以下為女子想象丈夫旅途之艱。

 。6)虺隤(huītuí):疲極而病。

  (7)金罍(léi):酒杯。

  (8)玄黃:眼睛花了。

 。9)兕觥(sìgōng):牛形酒器。

 。10)阻(jū):有土的石山。

 。11)瘏(tú):因勞致病。與痡(pú)同義。

  (12)仆:同路仆人。

 。13)云:語首助詞。云何:奈何。吁(xū)矣:感嘆詞。

  【參考譯文】

  采呀采呀卷耳菜,采來采去不滿筐。懷念我的心上人,竹筐擱在大路旁。

  我騎馬兒上高山,馬兒疲憊力用光。唯有暫飲杯中酒,使我暫時忘家鄉(xiāng)。

  我騎馬兒上高岡,馬兒疲憊眼發(fā)黃。唯有暫飲杯中酒,使我暫時不心傷。

  我騎馬兒上石嶺,馬兒疲憊體已傷。仆從生病難跟隨,此情此景好凄涼!

【詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞】相關(guān)文章:

詩經(jīng)周南卷耳原文鑒賞04-27

《詩經(jīng)·周南·卷耳》全詩翻譯賞析12-30

有關(guān)詩經(jīng)國風之周南05-11

詩經(jīng)國風之周南英文版12-13

詩經(jīng)國風召南草蟲12-14

[詩經(jīng)]國風·召南·行露12-13

《詩經(jīng)》與其中的卷耳04-20

《詩經(jīng)國風周南桃夭》作者及翻譯賞析12-30

詩經(jīng)·國風·召南·采蘩原文賞析05-24