中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》原文注釋及鑒賞

時(shí)間:2024-09-26 02:42:13 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》原文注釋及鑒賞

  《君子陽(yáng)陽(yáng)》,《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族民歌。全詩(shī)二章,每章四句。描寫(xiě)東周樂(lè)官奏樂(lè)歌舞的詩(shī)。兩章詩(shī)表現(xiàn)君子的快樂(lè)在于喜歡音樂(lè),歌舞會(huì)為他們帶來(lái)無(wú)窮的樂(lè)趣。下面是小編收集的詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》原文注釋及鑒賞,歡迎閱讀與借鑒!

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》原文注釋及鑒賞

  君子陽(yáng)陽(yáng)

  原文:

  君子陽(yáng)陽(yáng),左執(zhí)簧,右招我由房,其樂(lè)只且!

  君子陶陶,左執(zhí)翿,右招我由敖,其樂(lè)只且!

  譯文及注釋

  譯文

  舞師喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里樂(lè)又爽!

  舞師樂(lè)陶陶,左手搖羽毛,右手招我奏“由敖”?鞓(lè)真不少!

  注釋

 、倬樱褐肝鑾。陽(yáng)陽(yáng):洋洋得意。

 、诨桑汗艠(lè)器名,竹制,似笙而大。

 、畚遥何鑾(君子)的同事。由房:為一種房中樂(lè)。毛傳:“由,用也。國(guó)君有房中之樂(lè)!焙戌睢睹(shī)后箋》:“由房者,房中,對(duì)廟朝言之。人君燕息時(shí)所奏之樂(lè),非廟朝之樂(lè),故曰房中!币徽f(shuō)由房即游放。

 、苤磺(音居):語(yǔ)助詞。

 、萏仗眨汉蜆(lè)舒暢貌。

 、蘼R(音道):歌舞所用道具,用五彩野雞羽毛做成,扇形。

 、哂砂剑寒(dāng)為舞曲名。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“敖,疑當(dāng)讀為驁夏之驁,《周官·鐘師》:奏九夏,其九為驁夏!编嵐{:“右手招我,欲使我從于燕舞之位!敝祆洹对(shī)集傳》:“驁,舞位也!

  鑒賞

  關(guān)于此詩(shī)題旨,歷來(lái)爭(zhēng)論不一!睹(shī)序》說(shuō):“《君子陽(yáng)陽(yáng)》,閔周也。君子遭亂,相招為祿仕,全身遠(yuǎn)害而已。”說(shuō)樂(lè)官遭亂,相招下屬歸隱,據(jù)詩(shī)中“招”字為說(shuō)。朱熹《詩(shī)集傳》認(rèn)為“蓋其夫既歸,不以行役為勞,而安于貧賤以自樂(lè),其家人又識(shí)其意而深嘆美之!闭f(shuō)征夫歸家與妻子自樂(lè),據(jù)詩(shī)中“房”字為說(shuō)。從詩(shī)文本身來(lái)看,是描寫(xiě)舞師與樂(lè)工共同歌舞的場(chǎng)面。執(zhí)簧、執(zhí)翿與《邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》中伶官執(zhí)籥、秉翟相似。說(shuō)明東周王室衰微,茍安洛陽(yáng),仍有專(zhuān)職的樂(lè)工和歌舞伎以供統(tǒng)治者享樂(lè)。

  詩(shī)共三章,攝取了兩組歌舞的畫(huà)面,一是奏“由房”、一是舞“由敖”!坝煞俊笨赡苁恰坝筛、“由儀”一類(lèi)的笙樂(lè),屬房中之樂(lè)。胡承珙《毛詩(shī)后箋》:“由房者,房中,對(duì)廟朝言之。人君燕息時(shí)所奏之樂(lè),非廟朝之樂(lè),故曰房中!倍鞍健笨赡芗打埾,馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“敖,疑當(dāng)讀為驁夏之驁,《周官·鐘師》:奏九夏,其九為驁夏!苯裉煲巡恢獌晌枨膬(nèi)容,但從君子(舞師)“陽(yáng)陽(yáng)”、“陶陶”等神情上看,當(dāng)是兩支歡快的舞樂(lè)!捌錁(lè)只且”恰恰說(shuō)明其樂(lè)之甚!爸弧,韓詩(shī)作“旨”;《詩(shī)三家義集疏》:“旨本訓(xùn)美,樂(lè)旨,猶言樂(lè)之美者,意為樂(lè)甚!

  詩(shī)的格調(diào)流美。所演奏的是房中宴樂(lè),樂(lè)曲比較輕快,而演奏者本人也自得其樂(lè),《程子遺書(shū)):“陽(yáng)陽(yáng),自得。陶陶,自樂(lè)之狀。皆不任憂責(zé),全身自樂(lè)而已!毕胍(jiàn)舞師與樂(lè)工是樂(lè)在其中。詩(shī)人為樂(lè)工,故詩(shī)中“我”在描寫(xiě)歌舞場(chǎng)面時(shí)也就比較輕快,牛運(yùn)震《詩(shī)志)評(píng)曰:“讀之有逸宕不群之概!边@與《王風(fēng)》其他篇章那種蒼涼的風(fēng)格迥然不同。

【詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》原文注釋及鑒賞】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文注釋鑒賞08-20

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·芄蘭》原文注釋及鑒賞10-30

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》原文注釋鑒賞10-12

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》原文注釋及鑒賞10-09

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·君子于役05-30

詩(shī)經(jīng)《君子陽(yáng)陽(yáng)》注釋及翻譯賞析10-25

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·清人》原文鑒賞09-24

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘》原文鑒賞08-06

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·中谷有蓷》鑒賞08-19

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·緇衣》原文鑒賞11-14