《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》賞析
《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首思念家鄉(xiāng)的作品。下面小編給大家?guī)?lái)《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》賞析。希望大家喜歡。
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長(zhǎng)如歲。
羈舍留連歸計(jì)未。夢(mèng)斷魂銷(xiāo),一枕相思淚。衣帶漸寬無(wú)別意。新書(shū)報(bào)我添憔悴。
譯文
昨夜的秋風(fēng)好似來(lái)自萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng)。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉(xiāng)作客的我抱著被子愁得睡不著覺(jué)。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發(fā)覺(jué)得長(zhǎng)夜漫漫。
寄居他鄉(xiāng)回家的日子遙遙無(wú)期。夢(mèng)里醒來(lái)凄絕傷神,一覺(jué)醒來(lái)滿(mǎn)面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書(shū)信,又平添了許多憔悴。
注釋
、倨翈浩,屏風(fēng);幃,床帳。
、谝埋牵阂滦。
③衾:被子。
④玉漏:古代計(jì)時(shí)器。長(zhǎng)如歲:度夜如年。
、菀聨u寬:指人因憂(yōu)愁而消瘦。
、扌聲(shū):新寫(xiě)的信。
賞析
此詞寫(xiě)的是一個(gè)“愁”字。
為何而愁?乍看是秋風(fēng)冷月觸動(dòng)了離人的鄉(xiāng)愁。秋風(fēng)、明月是容易觸發(fā)鄉(xiāng)愁的,不過(guò)讀完全詞才知道幾乎被詞人瞞過(guò),原來(lái)激發(fā)詞客鄉(xiāng)愁的,并非秋風(fēng)明月,而是思妻之愁。
其愁若何?答曰:”有客抱衾愁不寐“ 。“羈舍留連”、“夢(mèng)斷魂銷(xiāo)”、“衣帶漸寬”,都是寫(xiě)愁,但都不如“抱衾不寐”深刻形象。
“有客抱衾愁不寐,那堪玉漏長(zhǎng)如歲。”中“長(zhǎng)如歲”三字又生動(dòng)地表現(xiàn)出詞人對(duì)與妻子相見(jiàn)的期盼,怨時(shí)間過(guò)得太慢。
“夢(mèng)斷魂銷(xiāo),一枕相思淚。”這里用“相思淚”來(lái)抒寫(xiě)思妻之情。
“衣帶漸寬無(wú)別意,新書(shū)報(bào)我添憔悴。”此句尤為抒寫(xiě)了羈旅思妻的感傷情懷,為相思而憔悴消瘦。“新書(shū)報(bào)我添憔悴”,妻子近日來(lái)信,說(shuō)她因思“我”而一天比一天憔悴!說(shuō)月能“冷透人衣袂”,說(shuō)“玉漏長(zhǎng)如歲”,是無(wú)理的,但卻合情。另有龍注引簡(jiǎn)文帝詩(shī),僅出“衣帶寬”意,沒(méi)有聯(lián)系兩句詞的上下文意箋釋。按此處詞意當(dāng)從柳永詞“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(《鳳棲梧》)中脫化而出,況且,“衣帶漸寬”、“憔悴”等字面也有關(guān)連。
月冷、夜長(zhǎng),用今天美學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋?zhuān)且环N移情作用。文學(xué)大家其風(fēng)格是多樣化的。蘇軾寫(xiě)豪放詞,亦間寫(xiě)婉約詞,此詞風(fēng)格即屬于后者。
創(chuàng)作背景
此詞《總案》與《編年錄》失載,朱本、龍本未編年?脊睬镏袨榭驼咂,惟元豐八年乙丑(1085)由常州赴登州,九月經(jīng)楚州遇大風(fēng)一次,最與此詞相符!段募肪砦逦濉杜c楊康公三首》其三寫(xiě)于赴登州途中,云:“兩日大風(fēng),孤舟掀舞雪浪中,但闔戶(hù)擁衾,瞑目塊坐耳。楊次公惠醞一壺,少酌徑醉。醉中與公作得《醉道士石詩(shī)》,托楚守寄去,一笑。某有三兒,其次者十六歲矣,頗知作詩(shī),今日忽吟《淮口遇風(fēng)》一篇,粗可觀,戲?yàn)楹椭,并以奉呈?rdquo;又,《文集》卷七一《書(shū)遺蔡允元》: “仆閑居六年,復(fù)出從士。白六月被命,今始至淮上,大風(fēng)三日不得渡。”這與詞中“秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里”、“羈舍留連”甚合,故編元豐八年乙丑(1085)九月,作于楚州。鄒王本從之。
作者簡(jiǎn)介
公元1037年1月8日,蘇軾生于眉州眉山。蘇軾的父親蘇洵,即《三字經(jīng)》里提到的“二十七,始發(fā)奮”的“蘇老泉”。蘇洵發(fā)奮雖晚,但用功甚勤。蘇軾晚年曾回憶幼年隨父讀書(shū)的狀況,感覺(jué)自己深受其父影響。當(dāng)然,假若沒(méi)有蘇洵的發(fā)奮讀書(shū),也就不可能使蘇軾幼年接受良好的家教,更不能年未及冠即“學(xué)通經(jīng)史,屬文日數(shù)千言”,也更不可能有日后的文學(xué)成就。
1056年(嘉祐元年),虛歲二十一的蘇軾首次出川赴京,參加朝廷的`科舉考試。翌年,他參加了禮部的考試,以一篇《刑賞忠厚之至論》獲得主考官歐陽(yáng)修的賞識(shí),卻因歐陽(yáng)修誤認(rèn)為是自己的弟子曾鞏所作,為了避嫌,使他只得第二。
1061年(嘉祐六年),蘇軾應(yīng)中制科考試,即通常所謂的“三年京察”,入第三等,為“百年第一”,授大理評(píng)事、簽書(shū)鳳翔府判官。其母在家鄉(xiāng)病故,1069年(熙寧二年)服滿(mǎn)還朝,仍授本職。蘇軾的許多師友,包括當(dāng)初賞識(shí)他的恩師歐陽(yáng)修在內(nèi),因反對(duì)新法與新任宰相王安石政見(jiàn)不合,被迫離京。朝野舊雨凋零,蘇軾眼中所見(jiàn),已不是他二十歲時(shí)所見(jiàn)的 “平和世界”。
1079年(元豐二年),蘇軾到任湖州還不到三個(gè)月,就因?yàn)樽髟?shī)諷刺新法、以“文字毀謗君相”的罪名入獄,史稱(chēng)“烏臺(tái)詩(shī)案”。
蘇軾坐牢103天,幾次瀕臨被砍頭的境地。幸虧北宋時(shí)期在太祖趙匡胤年間既定下不殺士大夫的國(guó)策,蘇軾才算躲過(guò)一劫。
元豐七年(1084年),蘇軾離開(kāi)黃州,奉詔赴汝州就任。由于長(zhǎng)途跋涉,旅途勞頓,蘇軾的幼兒不幸夭折。汝州路途遙遠(yuǎn),且路費(fèi)已盡,再加上喪子之痛,蘇軾便上書(shū)朝廷,請(qǐng)求暫時(shí)不去汝州,先到常州居住,后被批準(zhǔn)。當(dāng)他準(zhǔn)備要南返常州時(shí),神宗駕崩。常州一帶水網(wǎng)交錯(cuò),風(fēng)景優(yōu)美。他在常州居住,既無(wú)饑寒之憂(yōu),又可享美景之樂(lè),而且遠(yuǎn)離了京城政治的紛爭(zhēng),能與家人、眾多朋友朝夕相處。于是蘇東坡終于選擇了常州作為自己的終老之地。
哲宗即位,高太后以哲宗年幼為名,臨朝聽(tīng)政,司馬光重新被啟用為相,以王安石為首的新黨被打壓。蘇軾復(fù)為朝奉郎知登州(蓬萊)。四個(gè)月后,以禮部郎中被召還朝。在朝半月,升起居舍人,三個(gè)月后,升中書(shū)舍人,不久又升翰林學(xué)士知制誥(為皇帝起草詔書(shū)的秘書(shū),三品),知禮部貢舉。
當(dāng)蘇軾看到新興勢(shì)力拼命壓制王安石集團(tuán)的人物及盡廢新法后,認(rèn)為其所謂舊黨與新黨不過(guò)一丘之貉,再次向皇帝提出諫議。
【《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》賞析】相關(guān)文章:
《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》翻譯賞析09-03
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里 原文及賞析08-24
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里原文及賞析08-16
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里原文翻譯及賞析08-17
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)原文翻譯及賞析09-11
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里原文翻譯注釋及賞析08-26
蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03
《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》古詩(shī)詞鑒賞07-23
《蝶戀花碧落秋風(fēng)吹玉樹(shù)》賞析09-03
《蝶戀花》翻譯賞析09-05