- 相關(guān)推薦
《蘇軾列傳》原文以及譯文解析
蘇軾生十年,父洵游學(xué)四方,母程氏親授以書(shū),聞古今成敗,輒能語(yǔ)其要。程氏讀東漢《范滂傳》,慨然太息,軾請(qǐng)日:“軾若為滂,母許之否乎?”程氏日:“汝能為滂,吾顧不能為滂母邪?”比冠,博通經(jīng)史。嘉祜二年,試禮部。以《春秋》對(duì)義居第一。后以書(shū)見(jiàn)歐陽(yáng)修,修語(yǔ)梅圣俞日:“吾當(dāng)避此人出一頭地!
知徐州。河決曹村,泛于梁山泊,城將敗,富民爭(zhēng)出避水。軾日:“富民出,民皆動(dòng)搖,吾誰(shuí)與守?吾在是,水決不能攻城!彬(qū)使復(fù)入。軾詣武衛(wèi)營(yíng),呼卒長(zhǎng),日:“河將害城,事急矣,雖禁軍且為我盡力!弊溟L(zhǎng)日:“太守猶不避涂潦,吾儕小人,當(dāng)效命!庇耆找共恢梗Y廬于其上,過(guò)家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。
道過(guò)金陵,見(jiàn)王安石,日:“大兵大獄,漢、唐滅亡之兆。祖宗以仁厚治天下,正欲革此。今西方用兵,連年不解,東南數(shù)起大獄,公獨(dú)無(wú)一言以救之乎?”安石日:“二事皆(呂)惠卿啟之,安石在外,安敢言?”軾日:“在朝則言,在外則不言,事君之常禮耳。上所以待公者,非常禮,公所以待上者,豈可以常禮乎?”安石厲聲日:“安石須說(shuō)。”又曰:“出在安石口,入在子瞻耳!庇衷唬骸叭隧毷侵幸徊涣x,殺一不辜,得天下弗為,乃可。”軾戲日:“今之君子,爭(zhēng)減半年磨勘①,雖殺人亦為之!卑彩Χ谎。
仁宗初讀軾、轍制策,退而喜日:“朕今日為子孫得兩宰相矣!鄙褡谟葠(ài)其文,宮中讀之,膳進(jìn)忘食,稱(chēng)為天下奇才。而卒不得大用。
。ㄟx自《宋史·蘇軾列傳》,有刪改)
【注】①磨勘:唐宋定期勘驗(yàn)官員政績(jī),以定升遷。
【參考譯文】
蘇軾十歲時(shí),父親蘇洵到四方游歷求學(xué),母親程氏親自教他讀書(shū)。聽(tīng)有關(guān)古今成敗的事,蘇軾都能馬上說(shuō)出它們的要點(diǎn)。程氏讀東漢《范滂傳》,發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。蘇軾問(wèn)道:我如果做范滂,母親會(huì)應(yīng)允嗎?程氏說(shuō):你都能做范滂,我反而不能做范滂的母親了么?”等到二十歲的時(shí)候(行冠禮的年齡),蘇軾對(duì)經(jīng)典和史籍都很精通了。嘉佑二年,到禮部考試。憑借對(duì)《春秋》的闡釋居第一。后來(lái)蘇軾寫(xiě)信拜見(jiàn)歐陽(yáng)修,歐陽(yáng)修對(duì)梅圣俞曰:“我應(yīng)當(dāng)避開(kāi),好讓此人出人頭地!
。ê髞(lái),)蘇軾做徐州知州。洪水在曹村決堤,在梁山伯上泛濫,,城墻就要倒了,富民們爭(zhēng)著要逃出城避水。蘇軾說(shuō):富民們?nèi)绻汲隽顺,民心就?huì)動(dòng)搖,那我還和誰(shuí)來(lái)守城呢?只要我在,水就絕不會(huì)沖了城!逼仁垢幻駛?cè)俅位氐匠侵。蘇軾到武衛(wèi)營(yíng),將卒長(zhǎng)叫出說(shuō):“河水將要?dú)某菈,事情很緊迫,即使是禁軍也暫且為我(守住徐州)盡點(diǎn)力!弊溟L(zhǎng)說(shuō):“太守尚且不避洪水,我們這些小人一定效命于您!庇耆找共煌5南,蘇軾住在城墻上面,路過(guò)家門(mén)口也不進(jìn)去,讓官吏們分別守在各個(gè)地方,最終保全了徐州。
蘇軾路過(guò)金陵(今南京),拜見(jiàn)王安石,說(shuō):“大興戰(zhàn)爭(zhēng)和刑罰,是漢、唐兩朝滅亡的征兆。祖宗先帝用仁厚治理天下,正打算改革這些事。如今西邊正在打仗,多年都不見(jiàn)停戰(zhàn),東南地區(qū)發(fā)生多起刑獄事件,您就不說(shuō)一句話來(lái)解決這種局面嗎”王安石曰:“這兩件事都是呂惠卿引起的,我不在朝為官,怎么敢去進(jìn)言?”蘇軾說(shuō):“在朝做官就進(jìn)言,不在朝做官就不進(jìn)言,這是侍奉皇帝的一般禮節(jié);实塾脕(lái)對(duì)待您的是非同尋常的禮數(shù),您用來(lái)對(duì)待皇上的,難道可以是尋常的禮數(shù)嗎?”王安石大聲說(shuō):“我一定會(huì)向皇上進(jìn)言!庇终f(shuō):“今天這些話從我的最里說(shuō)出來(lái),從你的耳朵聽(tīng)進(jìn)去(意思是不要外傳,保密)。”又說(shuō):“做人必須知道,做一件不仁義的事,殺死的一個(gè)無(wú)罪的人,即使能得到天下也不去做,這才是可以的!碧K軾開(kāi)玩笑說(shuō):“現(xiàn)在當(dāng)官的人,都為了爭(zhēng)取減少半年的磨勘(相當(dāng)于磨合、試用期)時(shí)間,就算殺人也敢了!蓖醢彩π](méi)有回答。
宋仁宗剛開(kāi)始讀蘇軾、蘇轍的策論,回到后宮中高興地說(shuō):“我今天為子孫后代找到了兩個(gè)好宰相。”宋神宗尤其喜歡蘇軾的文章,在后宮讀蘇軾的文章,太監(jiān)送來(lái)膳食也忘了吃,稱(chēng)贊蘇軾是天下奇才。但是一直到去世,蘇軾也沒(méi)有得到重用。
【《蘇軾列傳》原文以及譯文解析】相關(guān)文章:
蘇軾列傳原文及翻譯09-28
宋史蘇軾列傳原文及翻譯07-27
《宋史·蘇軾列傳》原文及翻譯09-18
水調(diào)歌頭蘇軾版的原文及譯文04-18
《韓愈集》的原文及譯文解析07-05
《新唐書(shū)·魏征列傳》的原文譯文及閱讀答案04-23
長(zhǎng)恨歌原文以及譯文12-13
水調(diào)歌頭原文翻譯以及賞析蘇軾08-02
蘇軾《鳥(niǎo)說(shuō)》原文及譯文賞析09-01
蘇軾寒食帖原文和譯文07-19