- 相關(guān)推薦
《湖口望廬山瀑布水》張九齡唐詩鑒賞
湖口望廬山瀑布水
張九齡
萬丈紅泉落,
迢迢半紫氛。
奔流下雜樹,
灑落出重云。
日照虹霓似,
天清風(fēng)雨聞。
靈山多秀色,
空水共氤氳。
張九齡詩鑒賞
湖口即翻陽湖口,唐為江州戍鎮(zhèn),歸洪州大都督府統(tǒng)轄。這詩約為張九齡出任洪州都督轉(zhuǎn)桂州都督前后所作。
張九齡在此之前,有一段曲折的經(jīng)歷。開元十一年(723), 張說為宰相,張九齡深受器重,引為本家,擢任中書舍人。開元十四年,張說被劾罷相,他也貶為太常少卿。不久,出為冀州刺史。他上疏固請改授江南一州,以便照顧家鄉(xiāng)年老的母親。唐玄宗“優(yōu)制許之,改為洪州都督,俄轉(zhuǎn)桂州都督,仍充嶺南道按察使”(《舊唐書·張九齡傳》)。這是一段使他對朝廷深為感戴的曲折遭遇。驟失宰相的依靠,卻獲皇帝的恩遇,說明他的才德經(jīng)受了考驗。為此,他躊躇滿志,在詩中微妙地表達(dá)了這種情懷。
這詩描寫的是廬山瀑布水的遠(yuǎn)景,從不同角度,以不同手法,取大略細(xì),寫貌求神,重彩濃墨,渲染烘托,以山相襯,與天相映,寫出了一幅雄奇絢麗的廬山瀑布遠(yuǎn)景圖;而寓比寄興,景中有人,象外有音,節(jié)奏舒展,情調(diào)悠揚,賞風(fēng)景而自憐,寫山水以抒懷,又處處顯示著詩人為自己寫照。
首聯(lián),運用襯托手法,以山與天空映襯,表現(xiàn)瀑布掛流萬丈、恍若從天而降的不凡氣勢,又以“紅泉”與“紫氛”相映照,描繪瀑布鮮艷的色澤和奪目的光彩。次聯(lián),仍然用襯托手法,借“雜樹”和“重云”,描繪瀑布噴流的聲勢和飛落的狀態(tài),但因為使用了“奔流”和“灑落”這兩個動詞,形象更加飛動。第三聯(lián),表現(xiàn)手法轉(zhuǎn)換,運用比喻,將瀑布比為虹霓,渲染它的繽紛色彩;又把它比為風(fēng)雨,寫它洪大的聲音。這里仍有襯托,卻是色彩與聲音互為襯托。末聯(lián),總括一筆,稱瀑布是多秀色的靈山仙境所孕育出的精醇。最后,又為人們展現(xiàn)一幅瀑布懸空、水氣蒸騰、煙云彌漫的奇景。
張九齡強調(diào),描繪事物不僅要“筆貴形似”,“極其天姿”,更要“意得神傳”,“見其風(fēng)骨”(《曲江集》卷十六《宋使君寫真圖贊并序》、《鷹鶻圖贊并序》)。
他在這首詩中,成功地實踐了自己的藝術(shù)主張,不僅刻劃出了廬山瀑布的形貌、色彩、風(fēng)姿,而且還表現(xiàn)了它的氣勢、神采和境界。
這首詩句句都緊扣著瀑布的形象特征來寫,但句句都是詩人自我形象的寫照。詩人寫瀑布來自半天之上,奔騰流過雜樹,灑落脫出重云,顯然寄托著自己高遠(yuǎn)的理想境界與宏大的政治抱負(fù),以及決心沖破各種阻礙的豪放情懷。由于詩人在吟詠山水中寓意寄興,使景和人不露痕跡地溶為一體,使這首詩激情充沛,意境深邃。善于賦予自己筆下的山水景物以一種理想的人格光輝,正是張九齡山水詩和詠物詩的一個鮮明的思想藝術(shù)特征。這首瀑布詩即是成功的一例。
【《湖口望廬山瀑布水》張九齡唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
唐詩《湖口望廬山瀑布水》張九齡10-11
張九齡《湖口望廬山瀑布水》賞析08-27
張九齡詩《湖口望廬山瀑布水》賞析07-06
《湖口望廬山瀑布水》全文賞析10-11
走進(jìn)《湖口望廬山瀑布水》作者張九齡的生平08-24
《湖口望廬山瀑布水》的閱讀答案及翻譯09-18
湖口望廬山瀑布 拼音08-04