中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯

時(shí)間:2024-10-22 10:05:31 玉華 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯

  《歸去來(lái)兮辭》是東晉著名詩(shī)人陶淵明的一篇散文,該作代表了山水田園詩(shī)派的最高成就。以下是小編為大家整理的陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯,僅供參考,希望能夠幫助大家。(點(diǎn)擊對(duì)應(yīng)目錄可以直接查閱哦。

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯

▼目錄▼
【1】《歸去來(lái)兮辭》原文【5】作者簡(jiǎn)介
【2】譯文注釋及文言知識(shí)【6】教學(xué)設(shè)計(jì)
【3】作品賞析【7】教學(xué)反思
【4】創(chuàng)作背景【8】讀后感

  【1】《歸去來(lái)兮辭》原文

  余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無(wú)儲(chǔ)粟,生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。親故多勸余為長(zhǎng)吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛(ài)為德,家叔以余貧苦,遂見(jiàn)用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰歸去來(lái)兮。乙巳歲十一月也。

  歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。

  乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門(mén)雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。

  歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂(lè)琴書(shū)以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!

  【2】譯文注釋及文言知識(shí)

  譯文一:

  我家境貧困,靠耕田不足自給。年幼的孩子很多,米甕里沒(méi)有積蓄的糧食,養(yǎng)活全家老幼還找不到什么辦法。親戚朋友都勸我出去做官,我豁然而有所思慮,但求取一官半職也沒(méi)有途徑。恰巧遇到四方勤王的大事,諸侯大臣都以廣施惠愛(ài)作為美德。我的叔父見(jiàn)我家境貧困,就舉薦我任職于小縣縣令。這時(shí)討伐桓玄的戰(zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)有結(jié)束,心里也害怕出遠(yuǎn)差。彭澤縣離家只有百余里路程,公田里種植的糧食,足夠釀酒,故而就向叔父謀求這個(gè)官職。到任后不久,很懷念家鄉(xiāng),便有歸去的心愿。為什么呢?我本性真率,無(wú)法改變。饑餓寒冷雖也令人感覺(jué)痛切,但違背自己的意愿則更使我心身交病。先前曾在官場(chǎng)里應(yīng)酬周旋,那都是為了嘴巴肚子而役使自己。于是惆悵感慨,為平生的抱負(fù)未能實(shí)現(xiàn)而深感慚愧。本指望干完一年就整好衣服乘夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想趕快奔赴吊喪,于是自己請(qǐng)求免去了職務(wù)。自仲秋到入冬,任職一共八十多天。因這件事順?biāo)炝诵脑福鴮?xiě)了一篇文章,題目叫“歸去來(lái)兮”。時(shí)在乙巳年十一月。

  回去吧!田園都將要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈被軀殼所役使,那為什么悲愁失意?我明悟過(guò)去的錯(cuò)誤已不可挽回,但明白未發(fā)生的事尚可補(bǔ)救。我確實(shí)入了迷途,但不算太遠(yuǎn),已覺(jué)悟如今的選擇是正確的,而曾經(jīng)的行為才是迷途。船在水面輕輕地飄蕩著前進(jìn),輕快前行,風(fēng)輕飄飛舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人詢問(wèn)前面的路,恨天亮的太慢。

  終于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑過(guò)去。家僮歡快地迎接我,幼兒們守候在門(mén)庭等待。院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(zhǎng)在那里。我?guī)е變簜冞M(jìn)入屋室,早有清釀溢滿了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,看看院子里的樹(shù)木,覺(jué)得很愉快;倚著南窗寄托傲然自得的心情,覺(jué)得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一種樂(lè)趣,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉,拄著拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方。云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;陽(yáng)光黯淡,太陽(yáng)快落下去了,手撫孤松徘徊。

  回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。世事與我所想的相違背,再出外遠(yuǎn)行又有什么追求?以親人間的知心話為愉悅,以彈琴讀書(shū)為樂(lè)來(lái)消除憂愁。農(nóng)夫告訴我春天到了,西邊田野里要開(kāi)始耕種了。有時(shí)叫上一輛有帷的小車,有時(shí)劃過(guò)一艘小船。有時(shí)經(jīng)過(guò)幽深曲折的山谷,有時(shí)走過(guò)高低不平的山路。草木茂盛,水流細(xì)微。羨慕自然界的萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(zhǎng)茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。

  算了吧!活在世上還能有多久,為什么不放下心來(lái)任其自然地生死?為什么心神不定,想要到哪里去?富貴不是我所求,修成神仙是沒(méi)有希望的。趁著春天美好的時(shí)光,獨(dú)自外出。有時(shí)放下手杖,拿起農(nóng)具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著清清的溪流吟誦詩(shī)篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂(lè)安天命的主意,還有什么可猶疑的呢!

  譯文二:

  我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門(mén)路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請(qǐng)求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請(qǐng)求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑,?xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。

  回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨(dú)自傷悲?我悔悟過(guò)去的錯(cuò)誤不可挽救,但堅(jiān)信未來(lái)的歲月中可以補(bǔ)追。實(shí)際上我入迷途還不算遠(yuǎn),已覺(jué)悟到回家為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,只覺(jué)得遺憾晨光朦朧天不亮。

  終于看到自己簡(jiǎn)陋的家門(mén),我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門(mén)庭。院里的小路長(zhǎng)滿了荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹(shù)使我開(kāi)顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺(jué)得這狹小之地容易使我心安。每天(獨(dú)自)在園中散步興味無(wú)窮,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉著;拄著拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。

  回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?跟鄉(xiāng)里故人談心何等快樂(lè),彈琴讀書(shū)來(lái)將愁顏破;農(nóng)夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著巾車,有時(shí)劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),我羨慕萬(wàn)物各得其時(shí),感嘆自己一生即將告終。

  算了吧!寄身世上還有多少時(shí)光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨(dú)自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長(zhǎng);登上東邊山坡我放聲長(zhǎng)嘯,傍著清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順應(yīng)造化了結(jié)一生,以天命為樂(lè),還有什么猶豫彷徨?

  詞句注釋

  1.歸去來(lái)兮:意思是“回去吧”。來(lái),表趨向的語(yǔ)助詞。兮,語(yǔ)氣詞。

  2.耕:耕田。植:植桑。以:來(lái)。給:供給。

  3.幼稚:指孩童。盈:滿。

  4.缾(píng):同”瓶“,口小腹大的陶器皿。粟:小米,泛指谷類。

  5.生生:猶言維持生計(jì)。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。

  6.術(shù):這里指經(jīng)營(yíng)生計(jì)的本領(lǐng)。

  7.長(zhǎng)吏:較高職位的縣吏。指小官。

  8.脫然:輕快的樣子。有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。

  9.靡途:沒(méi)有門(mén)路。

  10.會(huì):適逢。四方:意為到各處去。

  11.諸侯:指州郡長(zhǎng)官。

  12.家叔:指陶夔,當(dāng)時(shí)任太常卿。以:因?yàn)椤?/p>

  13.見(jiàn):被。

  14.風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。

  15.憚:害怕。役:服役。

  16.彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。

  17.眷然:依戀的樣子。歸歟(yú):歸家的嘆息!墩撜Z(yǔ)·公冶長(zhǎng)》:“子在陳曰:‘歸歟,歸歟!’”

  18.何:什么。則:道理。

  19.質(zhì)性:本性。矯:假。厲:勉強(qiáng)。

  20.切:迫切。違己:違反自己本心。交。褐杆枷肷显馐芡纯唷

  21.嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。

  22.口腹自役:為了生活飽腹而役使自己。

  23.悵然:失意。

  24.猶:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。

  25.斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。

  26.尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。

  27.情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著前去奔喪。

  28.仲秋:農(nóng)歷八月。

  29.事:辭官。順:順?biāo)。心:心愿?/p>

  30.乙巳歲:晉安帝義熙元年(405)。

  31.胡:為何。

  32.以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。

  33.奚:為什么。惆悵:失意的樣子。

  34.已往:過(guò)去。諫:諫止,勸止。

  35.來(lái)者:未來(lái)的事(指歸隱)。追:挽救,補(bǔ)救。

  36.實(shí):確實(shí)。一說(shuō)認(rèn)識(shí)到。迷途:做官。其:大概。

  37.是:正確。非:錯(cuò)誤。

  38.遙遙:漂流搖蕩的樣子。以:而。飏(yáng):形容船緩緩前進(jìn)。

  39.征夫:行人而非征兵之人。以:把。前:前面的。

  40.恨:遺憾。熹微:光線微弱,天未大亮。

  41.“乃瞻”二句:看見(jiàn)自己家的房子,心中欣喜,奔跑過(guò)去。瞻,遠(yuǎn)望。衡宇,簡(jiǎn)陋的房子。衡,橫木,橫木為門(mén),是貧者之居的布置。載欣載奔,高興地奔跑。載,語(yǔ)助詞。

  42.稚子:幼兒。

  43.“三徑”二句:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(zhǎng)在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡隱居之后,在院里竹下開(kāi)辟三徑,只與求仲、羊仲來(lái)往。后以“三徑”代指隱士所居。就,近于。

  44.盈樽:滿杯。

  45.引:拿來(lái)。觴(shāng):古代酒器。

  46.眄(miàn):斜看。這里是“隨便看看”的意思。柯:草木的枝莖,這里指樹(shù)。以:為了。怡顏:使面容現(xiàn)出愉快的神色。

  47.寄傲:寄托傲世的情懷。傲,指傲世。

  48.“審容膝”句:深知住在陋室中反而容易使人安適。審,深知。容膝,僅能容納雙膝,形容居處狹小。

  49.“園日涉”句:每天在園中游玩。涉,涉足,走到。

  50.策:拄著。扶老:手杖。流憩(qì):游息,就是沒(méi)有固定的地方,到處走走歇歇。憩,休息。

  51.矯首:抬頭。矯,舉。遐:遠(yuǎn)。

  52.無(wú)心:無(wú)意地。岫(xiù):有洞穴的山,這里泛指山峰。

  53.景:同“影”,指太陽(yáng)。翳(yì)翳:陰暗的樣子。

  54.盤(pán)桓:盤(pán)旋,徘徊,留戀不去。

  55.請(qǐng):表委婉的謙敬副詞。息交:停止與人交往。絕游:斷絕交游。

  56.駕:駕車,這里指駕車出游去追求想要的東西。言:助詞。

  57.情話:知心話。

  58.春及:春天到了。

  59.有事:指耕種之事。事,這里指農(nóng)事。疇:田地。

  60.或命巾車:有時(shí)叫上一輛有帷的小車;,有時(shí)。巾車,有車帷的小車。

  61.或棹(zhào)孤舟:有時(shí)劃一艘小船。棹,本義為船槳。這里名詞作動(dòng)詞,意為劃槳。

  62.窈窕:幽深曲折的樣子。壑:山溝。

  63.“亦崎嶇”句:走過(guò)高低不平的山路。

  64.“木欣欣”句:謂草木茂盛。欣欣、向榮,都是草木滋長(zhǎng)茂盛的意思。

  65.涓涓:水流細(xì)微的樣子。

  66.“善萬(wàn)物”二句:羨慕自然界萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(zhǎng)茂盛,感嘆自己的一生即將結(jié)束。善,歡喜,羨慕。行休,即將結(jié)束。

  67.已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強(qiáng)感嘆語(yǔ)氣。

  68.“寓形”二句:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內(nèi),天地之間。曷(hé),何。委心,隨心所欲。去,死。留,生。

  69.遑遑:不安的樣子。之:往。

  70.富貴:指高官厚祿。

  71.帝鄉(xiāng):仙鄉(xiāng),神仙居住的地方。期:希望,企及。

  72.懷:留戀、愛(ài)惜。良辰:指上文所說(shuō)萬(wàn)物得時(shí)的春天。孤:獨(dú),獨(dú)自外出。

  73.植:立,扶著。耘:除草。耔(zǐ):培苗。

  74.皋(gāo):高地。舒:放。嘯:撮口發(fā)出的長(zhǎng)而清越的一種聲音。

  75.聊:姑且。乘化:順從大自然的運(yùn)轉(zhuǎn)變化。歸盡:到死。盡,指死亡。

  76.夫:句中助詞,無(wú)義。 復(fù):還有。疑:疑慮。

  文言知識(shí)

  一、通假字

  乃瞻衡宇(衡,通“橫”)

  景翳翳以將入(景,通“影”,日光)(實(shí)為古今字)

  曷不委心任去留 (曷,通“何”)

  二、詞類活用

  1、名詞作動(dòng)詞:

  樂(lè)琴書(shū)以消憂(琴,書(shū):名詞用作動(dòng)詞,彈琴,讀書(shū))

  或棹孤舟(棹:槳,這里用作動(dòng)詞,用槳?jiǎng)潱?/p>

  策扶老以流憩(策:名詞作動(dòng)詞,拄著)

  2、名詞作狀語(yǔ):

  園日涉以成趣(日:名詞作狀語(yǔ),每天)

  時(shí)矯首而遐觀(時(shí):名詞作狀語(yǔ),常常)

  情在駿奔(駿:名詞作狀語(yǔ),像駿馬)

  當(dāng)斂裳宵逝(宵:夜晚,這里用作狀語(yǔ),在晚上)

  3、形容詞作名詞:

  倚南窗以寄傲(傲:形容詞用作名詞,傲然自得的情懷)

  攜幼入室(幼:形容詞用作名詞,兒童、小孩)

  幼稚盈室(幼稚:形容詞用作名詞,兒童、小孩)

  4、動(dòng)詞作名詞:

  瓶無(wú)儲(chǔ)粟,生生所資(生生:前“生”,維持;后“生”,動(dòng)詞用作名詞,生活)

  審容膝之易安(容膝:動(dòng)詞用作名詞,僅能容納雙膝的小屋)

  5、使動(dòng)用法:

  眄庭柯以怡顏(怡:使動(dòng)用法,愉快,使愉快)

  審容膝之易安(安:使動(dòng)用法,使……安適)

  6、意動(dòng)用法:

  樂(lè)琴書(shū)以消憂(樂(lè):意動(dòng)用法,以……為樂(lè))

  悅親戚之情話(悅:意動(dòng)用法,以……為愉快)

  7、形容詞作動(dòng)詞:

  善萬(wàn)物之得時(shí)(善,羨慕)

  三、一詞多義

  心:

  因事順心(心愿)

  既自以心為形役(內(nèi)心)

  夫:

  問(wèn)征夫以前路(名詞)

  樂(lè)夫天命復(fù)奚疑(助詞)

  故:

  故便求之(所以)

  親故多勸余為長(zhǎng)吏(故交,朋友)

  之:

  胡為乎遑遑欲何之(到,動(dòng)詞)

  求之靡途(代“為長(zhǎng)吏”,代詞)

  四方之事(助詞“的”)

  悟已往之不諫 (放在句子主語(yǔ)與謂語(yǔ)之間,取消句子獨(dú)立性)

  奚:

  奚惆悵而獨(dú)悲(為什么)

  樂(lè)夫天命復(fù)奚疑(什么)

  而:

  門(mén)雖設(shè)而常關(guān)(表轉(zhuǎn)折)

  覺(jué)今是而昨非(表并列)

  時(shí)矯首而遐觀(表修飾)

  鳥(niǎo)倦飛而知還(表承接)

  尋:

  尋程氏妹喪于武昌(不久)

  既窈窕以尋壑(探尋)

  往:

  懷良辰以孤往(去往)

  悟已往之不諫(過(guò)往)

  會(huì):

  會(huì)有四方之事(恰、逢)

  相如聞,不肯與會(huì)(相見(jiàn))

  遷客騷人,多會(huì)于此(聚集)

  吾已失恩義,會(huì)不相從許(一定)

  行:

  善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休(將要)

  三人行,必有我?guī)熝桑ㄐ凶撸?/p>

  趙王畏秦,欲毋行(前往)

  事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行(執(zhí)行)

  其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉(行為)

  琵琶行(文體之一)

  策:

  策扶老以流憩(拄著)

  振長(zhǎng)策而御宇內(nèi)(鞭子)

  執(zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之(書(shū))

  惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策(策略)

  時(shí):

  時(shí)矯首而遐觀(時(shí)常)

  善萬(wàn)物之得時(shí)(大好時(shí)光)

  寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)(時(shí)候,時(shí)間)

  非:

  覺(jué)今是而昨非(錯(cuò)誤的)

  富貴非吾愿(不是)

  四、古今異義

 。1)于時(shí)(風(fēng)波)未靜

  古義:指戰(zhàn)亂。今義:風(fēng)浪,常用來(lái)比喻糾紛或亂子。

  (2)嘗從(人事)

  古義:指做官。今義:常用義,人的離合,境遇,存亡等情況,或關(guān)于工作人員的錄用,培養(yǎng),調(diào) 配,獎(jiǎng)罰等工作。

  (3)(尋)程氏妹喪于武昌

  古義:不久。今義:常用義為“尋找”“追尋”等。

 。4)悅(親戚)之情話

  古義:內(nèi)外親戚,包括父母和兄弟。今義:常用于與自己有血緣關(guān)系的人。

  (5)悅親戚之(情話)

  古義:知心話。今義:男女間表示愛(ài)情的話

  (6)于是悵然(慷慨)

  古義:感慨。今義:指大方的行為。

 。7)(恨)晨光之熹微

  古義:遺憾。今義:指一種情感,多為“仇恨”之意。

 。8)將(有事)于西疇

  古義:指耕種之事。今義:指發(fā)生某事。/泛指。

 。9)(幼稚)盈室

  古義:小孩。今義:指不成熟的做法。

 。10)知來(lái)者之可(追)

  古義:挽救,補(bǔ)救。今義:追趕,追求。

 。11)策(扶老)以流憩

  古義:拐杖;今義:扶著老人。

 。12)問(wèn)(征夫)以前路

  古義:行人;今義:指出征的人

  (13)既(窈窕)以尋壑

  古義:幽深曲折的樣子;今義:女子文靜而美好。

 。14)(景)翳翳以將入

  古義:陽(yáng)光。今義:景色

  5、虛詞的用法

 。1)、以

  A、既自以心為形役 (介詞。使、讓。) B、舟遙遙以輕飏(表修飾!岸保

  C、農(nóng)人告余以春及(介詞。把) D、樂(lè)琴書(shū)以消憂(連詞。來(lái),表目的。)

  E、聊乘化以歸盡(連詞,表順承。然后) F、園日涉以成趣(連詞,表結(jié)果。)

  G、木欣欣以向榮(連詞,表修飾!岸保 H、問(wèn)征夫以前路(拿)

 。2)而

  A、覺(jué)今是而昨非(表并列) B、門(mén)雖設(shè)而常關(guān)(連詞,表轉(zhuǎn)折。)

  C、時(shí)矯首而遐觀(表修飾) D、鳥(niǎo)倦飛而知還(表承接)

  (3)之

  A、悟以往之不諫(主謂之間,取消句子獨(dú)立性。) B、胡為乎遑遑欲何之(到往)

  C、悅親戚之情話(取獨(dú)) D、善萬(wàn)物之得時(shí)(取消句子獨(dú)立性)

  五、判斷句

 。1)皆口腹自役(“皆”表判斷)

 。2)富貴非吾愿

  六、賓語(yǔ)前置

 。1)復(fù)駕言兮焉求(“焉求”即“求焉”,追求什么)

 。2)胡為乎遑遑欲何之(“何之”即“之何”,到哪里去)

 。3)樂(lè)夫天命復(fù)奚疑(“疑奚”)

  七、省略句

 。1)情在駿奔(省略主語(yǔ)“余”)

 。2)寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)(省略介詞,寓形“于”宇內(nèi)復(fù)幾時(shí))

  (3)稚子候門(mén)(省略“于”,正常語(yǔ)序應(yīng)為:稚子于門(mén)候)

  (4)耕植不足以自給(省略介詞賓語(yǔ),耕植不足以“之”自給)

  (5)足以為酒(省略介詞賓語(yǔ),足以“之”為酒)

  (6)景翳翳將入(省略賓語(yǔ),景翳翳將入山)

  (7)云無(wú)心以出岫(省略介詞,云無(wú)心以出于岫)

  八、被動(dòng)句

 。1)遂見(jiàn)用于小邑(見(jiàn),被)

  (2)既自以心為形役(為,被)

  九、介賓后置句

  (1)農(nóng)人告余以春及(即“以春及告余”)介詞結(jié)構(gòu)后置

 。2)將有事于西疇(即“于西疇有事)介詞結(jié)構(gòu)后置

 。3)尋程氏妹喪于武昌(即“于武昌喪”)介賓結(jié)構(gòu)后置

 。4)問(wèn)征夫以前路(即“以前路問(wèn)征夫”)介賓結(jié)構(gòu)后置

  返回目錄>>>

  【3】作品賞析

  這篇文章作于作者辭官之初,敘述了他辭官歸隱后的生活情趣和內(nèi)心感受,表現(xiàn)了他對(duì)官場(chǎng)的認(rèn)識(shí)以及對(duì)人生的思索,表達(dá)了他潔身自好、不同流合污的精神情操。作品通過(guò)描寫(xiě)具體的景物和活動(dòng),創(chuàng)造出一種寧?kù)o恬適、樂(lè)天自然的意境,寄托了他的生活理想。語(yǔ)言樸素,辭意暢達(dá),匠心獨(dú)運(yùn)而又通脫自然,感情真摯,意境深遠(yuǎn),有很強(qiáng)的感染力。結(jié)構(gòu)安排嚴(yán)謹(jǐn)周密,散體序文重在敘述,韻文辭賦則全力抒情,二者各司其職,成“雙美”之勢(shì)。

  辭前有序,是一篇優(yōu)秀的小品文。從“余家貧”到“故便求之”這上半幅,略述自己因家貧而出仕的曲折經(jīng)歷。其中“親故多勸余為長(zhǎng)吏,脫然有懷”,及“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之”,寫(xiě)出過(guò)去出仕時(shí)一度真實(shí)有過(guò)的欣然向往,足見(jiàn)詩(shī)人天性之坦誠(chéng)。從“及少日”到“乙巳歲十一月也”這后半幅,寫(xiě)出自己決意棄官歸田的原因!百|(zhì)性自然,非矯厲所得”,是棄官的根本原因。幾經(jīng)出仕,詩(shī)人深知為“口腹自役”而出仕,即是喪失自我,“深愧平生之志”。因此,“饑凍雖切”,也決不愿再“違己交病”。語(yǔ)言雖然和婉,意志卻是堅(jiān)如金石,義無(wú)反顧。至于因妹喪而“自免去職”,只是一表面原因。序是對(duì)前半生道路的省思。辭則是淵明在脫離官場(chǎng)之際,對(duì)新生活的想象和向往。

  “歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸!”起二句無(wú)異對(duì)自己的當(dāng)頭棒喝,正表現(xiàn)人生之大徹大悟。在詩(shī)人的深層意識(shí)中,田園,是人類生命的根,自由生活的象征。田園將蕪,意味著根的失落,自由的失落。歸去來(lái)兮,是田園的召喚。也是詩(shī)人本性的召喚!凹茸砸孕臑樾我,奚惆悵而獨(dú)悲!笔钦f(shuō)自己使心為身所驅(qū)役,既然自作自受,那又何必悵惘而獨(dú)自悲戚呢。過(guò)去的讓它過(guò)去就是了。詩(shī)人的人生態(tài)度是堅(jiān)實(shí)的!拔蛞淹恢G,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非!边^(guò)去不可挽回,未來(lái)則可把握,出仕已錯(cuò),歸隱未晚。這一“悟”、一“知”、一“覺(jué)”,顯示著詩(shī)人把握了自己,獲得了新生!爸圻b遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微!贝怂木鋵(xiě)詩(shī)人想像取道水陸,日夜兼程歸去時(shí)的滿心喜悅。舟之輕飏,風(fēng)之吹衣,見(jiàn)得棄官之如釋重負(fù)。晨光熹微,恨不見(jiàn)路,則見(jiàn)出還家之歸心似箭。這是出了樊籠向自由的奔赴呵。連陸行問(wèn)道于行人,那小事也真實(shí)可喜。

  “乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)!币煌(jiàn)家門(mén),高興得奔跑,四十一歲的詩(shī)人,仍是這樣的天真。僮仆歡喜地相迎,那是因?yàn)樵?shī)人視之為“人子”而“善遇之”(蕭統(tǒng)《陶淵明傳》)。孩兒們迎候于門(mén),那是因?yàn)榈鶑拇伺c他們?cè)谝黄。從這番隆重歡迎的安排中,已隱然可見(jiàn)詩(shī)人妻子之形象!捌淦薜允弦嗄馨睬诳,與其同志”(出處同上)。在歡呼雀躍的孩子們的背后,是她怡靜喜悅的微笑!叭龔骄突,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。”望見(jiàn)隱居時(shí)常踏的小徑已然荒涼,詩(shī)人心頭乍然涌上了對(duì)誤入仕途的悔意;只是那傲然于荒徑中的松菊,又使詩(shī)人欣慰于自己本性的猶存。攜幼入室,見(jiàn)得妻子理家撫幼,能干賢淑。那有酒盈樽,分明是妻子之一片溫情。多么溫馨的家庭,這是歸隱的保證。“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安!憋嬀崎_(kāi)懷,陋室易安,寫(xiě)出詩(shī)人之知足長(zhǎng)樂(lè)。斜視庭柯,傲倚南窗,則寫(xiě)詩(shī)人之孤介傲岸。

  “園日涉以成趣,門(mén)雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀!痹(shī)人的心靈與生活,已與世俗隔絕,而向自然開(kāi)放。日日?qǐng)@中散步,其樂(lè)無(wú)窮。拄杖或游或息,時(shí)時(shí)昂首遠(yuǎn)望,也只有高天闊地的大自然,才容得下詩(shī)人的傲岸呵!霸茻o(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。”此四句之描寫(xiě),顯然寄托深遠(yuǎn)。宋葉夢(mèng)得《避暑錄話》評(píng)上二句:“此陶淵明出處大節(jié)。非胸中實(shí)有此境,不能為此言也。”云“無(wú)心”而“出”,鳥(niǎo)“倦飛”“知還”,確乎喻說(shuō)了詩(shī)人由出仕而歸隱的心路歷程。清陶澍集注《靖節(jié)先生集》評(píng)下二句:“閔晉祚之將終,深知時(shí)不可為,思以巖棲谷隱,置身理亂之外,庶得全其后凋之節(jié)也。”日光暗淡,日將西沉,是否哀憫晉祚,姑且不論,流連孤松則顯然象征詩(shī)人的耿介之志。本辭中言“松菊”,言“庭柯”,言“孤松”,一篇之中,三致意矣!皻w去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求!痹(shī)人與世俗既格格不入,還出游往求什么呢!皭傆H戚之情話,樂(lè)琴書(shū)以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。”親人之情話,農(nóng)人談莊稼,是多么悅耳,多么真實(shí)。什么“應(yīng)束帶見(jiàn)”官的討厭話,再也聽(tīng)不見(jiàn)啦。除了琴書(shū)可樂(lè),大自然本來(lái)也是一部讀不盡的奇書(shū),何況正逢上充滿希望的春天!盎蛎碥嚕蜩轮。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。”

  駕車乘舟,深入山水,山道深幽,山路崎嶇,皆使人興致盎然!澳拘佬酪韵驑s,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休!贝笞匀怀錆M了生機(jī)、韻律,令人歡欣鼓舞,亦令人低徊感慨。萬(wàn)物暢育,正當(dāng)青春,而自己呢,已近老年!耙岩雍酰⑿斡顑(nèi)復(fù)幾時(shí)。曷不委心任去留,胡為乎遑遑兮欲何之!笔〔焐邢蓿X(jué)自由之可貴。生年無(wú)多,何不順從心愿而行,又何須汲汲外求?“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期!钡坂l(xiāng)即仙鄉(xiāng),指道教所說(shuō)神仙世界,其實(shí)亦可兼指佛教所說(shuō)西方凈土。富貴功名非我心愿,彼岸世界也不可信。由此即可透視淵明的人生哲學(xué)。他既否定了世俗政治社會(huì),亦摒棄了宗教彼岸世界。在士風(fēng)熱衷官職、同時(shí)佛老盛行的東晉時(shí)代,其境界不可謂不高明。他的人生態(tài)度是認(rèn)真的、現(xiàn)世的。他要在自己的生活中,求得人生之意義,實(shí)現(xiàn)人生之價(jià)值。“懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)!贝怂木涫窃(shī)人理想人生的集中描寫(xiě)。天好則出游,農(nóng)忙則耕種,登高則長(zhǎng)嘯,臨水則賦詩(shī)。勞動(dòng)、自然、人文,構(gòu)成詩(shī)人充實(shí)的全幅生命。“聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!苯Y(jié)二句是詩(shī)人人生哲學(xué)的高度概括。《周易·系辭》云:“樂(lè)天知命故不憂。”化、天命,皆指自然之道。讓自己的生命始終順應(yīng)自然之道,即實(shí)現(xiàn)了人生的意義,此足可快樂(lè),此即為快樂(lè),還有何疑慮呢!這是超越的境界,同時(shí)又是足踏實(shí)地的。

  《歸去來(lái)兮辭》是辭體抒情詩(shī)。辭體源頭是《楚辭》,尤其是《離騷》!冻o》的境界,是熱心用世的悲劇境界。《歸去來(lái)兮辭》的境界,則是隱退避世的超越境界。中國(guó)傳統(tǒng)士人受到儒家思想教育,以積極用世為人生理想。在政治極端黑暗的歷史時(shí)代,士人理想無(wú)從實(shí)現(xiàn),甚至生命亦無(wú)保障,這時(shí),棄仕歸隱就有了其真實(shí)意義。其意義是拒絕與黑暗勢(shì)力合作,提起獨(dú)立自由之精神。陶淵明,是以詩(shī)歌將這種歸隱意識(shí)作了真實(shí)、深刻、全面表達(dá)的第一人!稓w去來(lái)兮辭》在辭史和文學(xué)史上的重要意義,即在于此。

  在兩宋時(shí)代,《歸去來(lái)兮辭》被人們所再發(fā)現(xiàn)、再認(rèn)識(shí)。歐陽(yáng)修說(shuō):“晉無(wú)文章,唯陶淵明《歸去來(lái)辭》而已!彼吴哉f(shuō):“陶公《歸來(lái)》是南北文章之絕唱。”評(píng)量了此辭在文學(xué)史上的重要地位。李格非說(shuō):“《歸去來(lái)辭》,沛然如肺腑中流出,殊不見(jiàn)有斧鑿痕。”朱熹說(shuō):“其詞意夷曠蕭散,雖托楚聲,而無(wú)尤怨切蹙之病!(上引文見(jiàn)陶澍集注本)則指出了此辭真實(shí)、自然、沖和的風(fēng)格特色。宋人這些評(píng)論,是符合實(shí)際的。

  讀《歸去來(lái)兮辭》,并不能給人一種輕松感,因?yàn)樵谠?shī)人看似逍遙的背后是一種憂愁和無(wú)奈。陶淵明本質(zhì)上不是一個(gè)只喜歡游山玩水而不關(guān)心時(shí)事的純隱士,雖然他說(shuō)“性本愛(ài)丘山”,但他的骨子里是想有益于社會(huì)的。魯迅先生在談到陶淵明時(shí)說(shuō):“就是詩(shī),除論客所佩服的‘悠然見(jiàn)南山’之外,也還有‘精衛(wèi)銜微木,將以填滄海,刑天舞干戚,猛志固常在’之類的‘金剛怒目’式,在證明著他并非整天整夜的飄飄然!保ā额}未定草》)通過(guò)“請(qǐng)息交以絕游”、“世與我而相違”這些憤激之語(yǔ),我們感到了沉重。

  《歸去來(lái)兮辭》的寫(xiě)景是實(shí)寫(xiě)還是虛寫(xiě)?錢鐘書(shū)先生說(shuō):“《序》稱《辭》作于十一月,尚在仲冬;倘為追述、直錄,豈有‘木欣欣以向榮’,‘善萬(wàn)物之得時(shí)’等物色?亦豈有‘農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇’、‘或植杖而耘耔’等人事?其為未歸前之想象,不言而可喻矣。”(參見(jiàn)錢鐘書(shū)《管錐編》1225~1226,中華書(shū)局,1979)如此說(shuō)來(lái),本文第一大寫(xiě)作特色就是想象。作者寫(xiě)的不是眼前之景,而是想象之景,心中之景。那么,寫(xiě)心中之景與眼前之景有什么不同嗎?眼前之景,為目之所見(jiàn),先有其景后有其文,文景相符,重在寫(xiě)真;心中之景,為創(chuàng)造之景,隨心之所好,隨情之所至,心到景到,未必有其景,有其景則未必符其實(shí),抒情表意而已。

  本文語(yǔ)言十分精美。詩(shī)句以六字句為主,間以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韻律悠揚(yáng)。句中襯以“之”、“以”、“而”等字,舒緩雅致。有時(shí)用疊音詞,音樂(lè)感很強(qiáng)。如“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣”、“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流”。多用對(duì)偶句,或正對(duì),或反對(duì),都恰到好處。描寫(xiě)和抒情、議論相結(jié)合,時(shí)而寫(xiě)景,時(shí)而抒情,時(shí)而議論,有景,有情,有理,有趣。

  語(yǔ)文人生 ·最后說(shuō)明一點(diǎn),就是陶淵明雖然歸隱田園,且不論他這種做法是積極還是消極,但他畢竟不同于勞動(dòng)人民。他寫(xiě)《歸園田居》也罷,寫(xiě)《歸去來(lái)兮辭》也罷,實(shí)際上是那個(gè)時(shí)代的一種現(xiàn)象,歸隱田園的也并非他一人。然而他的歸隱造就了一個(gè)文學(xué)家,形成了一種文學(xué)風(fēng)格,在中國(guó)文學(xué)史上熠熠生輝,光照千秋。歐陽(yáng)修說(shuō):“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》一篇而已!贝嗽掚m過(guò),但可以見(jiàn)出它在文學(xué)史中的地位。

  題旨

  本文是晉安帝義熙元年(公元405年)作者辭去彭澤令回家時(shí)所作,分“序”和“辭”兩節(jié),“辭”是一種與“賦”相近的文體名稱。“序”說(shuō)明了自己所以出仕和自免去職的原因。“辭”則抒寫(xiě)了歸田的決心、歸田時(shí)的愉快心情和歸田后的樂(lè)趣!皻w去來(lái)兮”就是“歸去”的意思,“來(lái)”、“兮”都是語(yǔ)氣助詞。

  通過(guò)對(duì)田園生活的贊美和勞動(dòng)生活的歌頌,抒寫(xiě)作者脫離官場(chǎng)的無(wú)限喜悅,歸隱田園的無(wú)限樂(lè)趣,表達(dá)了對(duì)大自然和隱居生活的向往和熱愛(ài)。敘事、議論、抒情巧妙結(jié)合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗練,筆調(diào)清新,音節(jié)諧美,富于音樂(lè)美,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)周密。

  主旨和結(jié)構(gòu)

  這篇文章的寫(xiě)作經(jīng)過(guò),序里已有說(shuō)明;《宋書(shū)·陶潛傳》則特別提到作者辭官的近因:“郡遣督郵至縣,吏白應(yīng)束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:‘我不能為五斗米,折腰向鄉(xiāng)里小人!’即日解印綬去職,賦《歸去來(lái)》!睆男蚝瓦@段記錄都可以看出,這篇文章作于作者辭官歸田之初,是一篇述志的作品,文中著重表達(dá)了作者對(duì)黑暗官場(chǎng)的厭惡和鄙棄,贊美了農(nóng)村的自然景物和勞動(dòng)生活,也顯示了歸隱的決心。

  本文的敘事線索:辭官——?dú)w途——抵家——室內(nèi)生活——涉園——外出——縱情山水——如何度過(guò)余生

  本文的抒情線索:自責(zé)自悔——自安自樂(lè)——樂(lè)天安命

  全文可分三部分:

  第一部分(第1段)表示辭官歸田的決心。含兩層:前一層是自責(zé)之詞。詩(shī)人想到“田園將蕪”,故應(yīng)歸家,但心為形體所役使而不能自主,這是何等可悲啊!表明詩(shī)人已有歸意。后一層是自恕自我安慰之詞。詩(shī)人已知過(guò)去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠(yuǎn),還來(lái)得及回到正道上來(lái),因而深感欣慰。這兩層點(diǎn)明了全文主旨,表達(dá)了詩(shī)人鄙棄官場(chǎng)、向往田園的感情。

  第二部分(第2、3段)寫(xiě)作者回到田園后的愉快生活?煞秩龑樱旱谝粚訉(xiě)歸途和初抵家時(shí)的情況,含三節(jié):前一節(jié)寫(xiě)乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情;中間一節(jié)寫(xiě)望見(jiàn)家門(mén)時(shí)欣喜若狂的心情,這跟在官時(shí)“惆悵而獨(dú)悲”的心情形成了鮮明的對(duì)比;后一節(jié)寫(xiě)家中景況,有松,有菊,有幼兒,有居室,有酒,有樽。第二層寫(xiě)回家后的日常生活,也含三節(jié):前一節(jié)寫(xiě)飲酒自遣,這是室中之樂(lè);后兩節(jié)寫(xiě)涉園觀景,流連忘返,這是園中之樂(lè)。這是真正的隱者之樂(lè),跟遷客們的閑適心情絕不相同。第三層寫(xiě)詩(shī)人在農(nóng)村的出游經(jīng)歷。含四節(jié):第一節(jié)重申辭官歸田之志,以“息交以絕游”進(jìn)一步表示對(duì)當(dāng)權(quán)者和官場(chǎng)生活的鄙棄;第二節(jié)寫(xiě)跟鄉(xiāng)里故人和農(nóng)民的交往,為下文寫(xiě)出游張本;第三節(jié)寫(xiě)出游方式,“窈窕以尋壑”應(yīng)上“或棹孤舟”,“崎嶇而經(jīng)丘”應(yīng)上“或命巾車”;第四節(jié)寫(xiě)出游中所見(jiàn),前兩句寫(xiě)農(nóng)村初春生機(jī)勃郁的景象,后兩句觸景生情,為結(jié)尾述人生觀張本。

  第三部分(第4段)抒發(fā)詩(shī)人“樂(lè)天安命”的情懷。含三層:前一層緊承上文“吾生之行休”而自問(wèn),這是一種委婉的表達(dá)方式,有振起下文的作用;下面兩層是作者自答,“富貴”兩句從反面作答,重在說(shuō)“富貴”而以“帝鄉(xiāng)”為陪襯,中間四句從正面作答,用形象化的手段表明自己快然自足于隱居生活,最后上升到哲理的高度,點(diǎn)出“樂(lè)天安命”的思想,卒章顯志。

  三、淡遠(yuǎn)瀟灑的風(fēng)格

  歐陽(yáng)修對(duì)這篇文章推崇備至,嘗言:“兩晉無(wú)文章,幸獨(dú)有《歸去來(lái)兮辭》一篇耳,然其詞義夷曠蕭散,雖托楚聲,而無(wú)其尤怨切蹙之病!贝笠馐牵疚碾m然采用了楚辭的體式,但作者能自出機(jī)杼,不受楚辭中怨憤、悲傷情調(diào)的影響,而表現(xiàn)出一種淡遠(yuǎn)瀟灑的風(fēng)格。例如,作者辭官是因?yàn)楸蓷壒賵?chǎng)的黑暗,但文中并無(wú)只言片語(yǔ)涉及官場(chǎng)中的黑暗情形,而只說(shuō)自己“惆悵而獨(dú)悲”的心情;對(duì)已往的居官求祿,也只說(shuō)“不諫”和“昨非”,不作更深的追究;他決定今后不再跟達(dá)官貴人來(lái)往,也僅用“息交以絕游”一語(yǔ)輕輕帶過(guò),胸懷何等灑脫,是見(jiàn)役于物的人做不到的。又如文中寫(xiě)田園生活的樂(lè)趣,看起來(lái)都是一些極為平常的細(xì)節(jié),但又處處顯示出作者“曠而且真”的感情,句句如從肝肺中流出,而不見(jiàn)斧鑿之痕。這種淡遠(yuǎn)瀟灑的文風(fēng),跟作者安貧樂(lè)道、超然物外的處世態(tài)度是完全一致的。

  應(yīng)當(dāng)指出,《五柳先生傳》中的“無(wú)懷氏之民”“葛天氏之民”,《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”“黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)”,《歸去來(lái)兮辭》中的“實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非”,所有這些語(yǔ)句全都寄托著他的政治理想──他希望出現(xiàn)一個(gè)沒(méi)有剝削和壓迫、人人能從事和平勞動(dòng)的社會(huì)。

  “但淵明究竟不是一個(gè)自了漢。他不完全提倡一個(gè)消極的躲避的辦法。故桃花源也遂成為積極的理想,社會(huì)的模范,像‘烏托邦’(Utopia)、‘共和國(guó)’(Republic)、‘新大西洋’(NewAtlantic),那樣的一個(gè)‘避’秦之地。避秦之地終于是一個(gè)寓言的世界,于是五柳先生遂不得不逃于酒,在醉鄉(xiāng)里,也就是在理想國(guó)里,躲了過(guò)去。淵明全部理想幾全可以此釋之。所以他不僅是一位田園詩(shī)人,徹頭徹尾的詩(shī)人,而且是偉大的政治理想家!

  【4】創(chuàng)作背景

  東晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來(lái)兮辭》。陶淵明從29歲起開(kāi)始出仕,任官十三年,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在義熙元年41歲時(shí),最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒(méi)有出來(lái)做官。據(jù)《宋書(shū)·陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對(duì)腐朽現(xiàn)實(shí)的不滿。當(dāng)時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來(lái)兮辭》,以明心志。

  陶淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤縣令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。陶淵明有過(guò)政治抱負(fù),但是當(dāng)時(shí)的政治社會(huì)已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱楚帝。元興三年(404),另一個(gè)軍閥劉裕起兵討桓,打進(jìn)東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年(405),劉裕完全操縱了東晉王朝的軍政大權(quán)。這時(shí)距桓玄篡晉,不過(guò)十五年。伴隨著這些篡奪而來(lái)的,是數(shù)不清的屠殺異己和不義戰(zhàn)爭(zhēng)。陶淵明天性熱愛(ài)自由,而當(dāng)時(shí)官場(chǎng)風(fēng)氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當(dāng)時(shí)的政治社會(huì)中決無(wú)立足之地,更談不上實(shí)現(xiàn)理想抱負(fù)。陶淵明經(jīng)過(guò)十三年的曲折,終于徹底認(rèn)清了這一點(diǎn)。陶淵明品格與政治社會(huì)之間的根本對(duì)立,注定了他最終的抉擇——?dú)w隱。

  【5】作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩(shī)人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩(shī)人之宗”、“田園詩(shī)派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。

  返回目錄>>>

  【6】《歸去來(lái)兮辭》教學(xué)設(shè)計(jì)

  一、教學(xué)目的:

  1、誦讀

  2、感受陶淵明的隱士情懷

  二、教學(xué)重點(diǎn):

  1、知識(shí):了解賓語(yǔ)前置(疑問(wèn)代詞)的規(guī)律,掌握文中的文言知識(shí)。

  2、能力:賞析“三美”(田園美、人情美、志趣美)。

  3、人文:鑒賞、誦讀、陶冶情操。

  三、教學(xué)難點(diǎn):

  正確理解詩(shī)句內(nèi)容、意境;積極意義和消極性。

  四、教學(xué)方法:

  主要采用問(wèn)答法、討論法和講解法。讓學(xué)生在問(wèn)答的形式中,主動(dòng)發(fā)表自己的見(jiàn)解;通過(guò)老師的必要講解,鞏固和加深學(xué)生對(duì)較難問(wèn)題的理解與掌握。輔助手段——幻燈片。

  五、課時(shí)安排:

  兩課時(shí)

  第二課時(shí)

  一、復(fù)習(xí)上節(jié)課內(nèi)容

  上節(jié)課我們已經(jīng)了解了陶淵明辭官歸田的原因,分析了文章結(jié)構(gòu),并且詳細(xì)學(xué)習(xí)了序的內(nèi)容,下面我們共同回顧一下上節(jié)課的內(nèi)容。

  1、有關(guān)陶淵明的文學(xué)常識(shí):

  陶淵明:(367—427)名潛,字元亮,自稱五柳先生,東晉詩(shī)人,我國(guó)第一位田園詩(shī)人。散文有《桃花源記》《五柳先生傳》;詩(shī)歌有《歸園田居》《飲酒》。

  2、辭官原因有四:

  (1)然有歸歟之情;

  (2)質(zhì)性自然,非矯厲所得;

 。3)悵然慷慨,深愧平生之志;

  (4)程氏妹喪于武昌,情在駿奔。

  3、文章結(jié)構(gòu):

  (一)棄官歸家之因:

 。1)田園將蕪

 。2)心為形役

  (二)歸家情景:

 。1)歸心似箭(旅程)

  (2)入家歡娛(親情)

 。3)日常生活(閑適)

  (三)生活情況:

 。1)農(nóng)家樂(lè)、自然美

 。2)別世俗、離官場(chǎng)

 。ㄋ模┓此伎偨Y(jié):

 。1)摒棄物質(zhì)享受

  (2)向往精神自由

  4、抒情線索:自責(zé)自悔——自安自樂(lè)——樂(lè)天安命

  5、序中的古今異義詞:

  (1)風(fēng)波:古義:戰(zhàn)亂;今義:比喻波折和糾紛。

 。2)人事:古義:做官;今義:指人員的升調(diào)任免事宜。

  (3)慷慨:古義:感慨;今義:情緒激動(dòng)而充滿正氣。

  6、文言特殊句式:

  (1)遂見(jiàn)用于小邑(被動(dòng)句)

 。2)尋程氏妹喪于武昌(狀語(yǔ)后置句)

  二、全體誦讀課文

  三、講解新課(翻譯并歸納文中的文言知識(shí))

  1、通假字:

 。1)乃瞻衡宇,衡通橫。

 。2)曷不委心任去留?曷通何。

  2、古今異義詞:

  (1)親戚:古義:指內(nèi)外親戚,包括自己的父母兄弟;

  今義:有婚姻關(guān)系或血緣關(guān)系的的家庭之間或成員之間互為親戚。

  (2)情話:古義:知心話;今義:表達(dá)愛(ài)情的話。

  3、詞類活用:

  (1)眄庭柯以怡顏,怡,形容詞的使動(dòng)用法,使……愉快。

 。2)審容膝之易安,安,形容詞的使動(dòng)用法,使……安樂(lè)。

 。3)園日涉以成趣,日,名詞作狀語(yǔ),每天,每日。

 。4)策扶老以流憩,策,名詞用作動(dòng)詞,拄著。

 。5)悅親戚之情話,悅,動(dòng)詞的意動(dòng)用法,以……為悅。

  (6)樂(lè)琴書(shū)以消憂,樂(lè),形容詞的意動(dòng)用法,以……為樂(lè)。

 。7)樂(lè)琴書(shū)以消憂,琴,名詞用作動(dòng)詞,彈琴。

 。8)樂(lè)琴書(shū)以消憂,書(shū),名詞用作動(dòng)詞,讀書(shū)。

 。9)或棹孤舟,棹,名詞用作動(dòng)詞,用槳?jiǎng)潯?/p>

  (10)善萬(wàn)物之得時(shí),善,形容詞的意動(dòng)用法,以……為善,喜好,羨慕。

  4、文言句式:

 。1)既自以心為形役(被動(dòng)句)

  (2)問(wèn)征夫以前路(狀語(yǔ)后置句)

 。3)云無(wú)心以出岫(狀語(yǔ)后置句)

  (4)復(fù)駕言兮焉求?(賓語(yǔ)前置句)

  (5)農(nóng)人告余以春及(狀語(yǔ)后置句)

 。6)將有事于西疇(狀語(yǔ)后置句)

  (7)胡為乎遑遑欲何之?(賓語(yǔ)前置句)

 。8)樂(lè)夫天命復(fù)奚疑?(賓語(yǔ)前置句)

  5、歸納文中虛詞而、以的用法及意義:

  奚惆悵而獨(dú)悲?而,連詞,表并列,不譯。

  覺(jué)今是而昨非。而,連詞,表并列,不譯。

  舟遙遙以輕飏,以,連詞,表修飾,不譯。

  風(fēng)飄飄而吹衣,而,表修飾,不譯。

  問(wèn)征夫以前路,以,介詞,表憑借,拿。

  引壺觴以自酌,以,連詞,表承接,不譯。

  眄庭柯以怡顏,以,連詞,表承接,不譯。

  倚南窗以寄傲,以,連詞,表承接,不譯。

  園日涉以成趣,以,連詞,表承接,不譯。

  門(mén)雖設(shè)而常關(guān),而,表轉(zhuǎn)折,不譯。

  策扶老以流憩,以,連詞,表承接,不譯。

  時(shí)矯首而遐觀,而,連詞,表承接,不譯。

  云無(wú)心以出岫,以,連詞,表修飾,不譯。

  鳥(niǎo)倦飛而知還,而,連詞,表承接,不譯。

  景翳翳以將入,以,連詞,表承接,不譯。

  撫孤松而盤(pán)桓,而,連詞,表承接,不譯。

  請(qǐng)息交以絕游,以,連詞,表修飾,不譯。

  世與我而相違,而,連詞,表修飾,不譯。

  樂(lè)琴書(shū)以消憂,以,連詞,表目的,來(lái)。

  農(nóng)人告余以春及,以,介詞,把。

  既窈窕以尋壑,以,連詞,表修飾,不譯。

  亦崎嶇而經(jīng)丘。而,連詞,表修飾,不譯。

  木欣欣以向榮,以,連詞,表修飾,不譯。

  泉涓涓而始流。而,連詞,表修飾,不譯。

  懷良辰以孤往,以,連詞,表承接,不譯。

  或植杖而耘耔。而,連詞,表承接,不譯。

  登東皋以舒嘯,以,連詞,表承接,不譯。

  臨清流而賦詩(shī),而,連詞,表承接,不譯。

  聊乘化以歸盡,以,連詞,表承接,不譯。

  四、課堂小結(jié):

  這節(jié)課,我們歸納了文中的一些文言知識(shí),這是重點(diǎn)、考點(diǎn),請(qǐng)同學(xué)們牢固掌握。

  歐陽(yáng)修說(shuō)過(guò),晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)》一篇而已。足見(jiàn)《歸去來(lái)兮辭》的文學(xué)地位和藝術(shù)成就之高。

  五、布置作業(yè):

  1、背誦全文。

  2、以《我眼中的陶淵明》為題,寫(xiě)一篇隨筆。

  返回目錄>>>

  【7】《歸去來(lái)兮辭》教學(xué)反思

  新課程中的閱讀教學(xué)要求教師樹(shù)立體驗(yàn)閱讀、拓展閱讀、創(chuàng)造性閱讀教學(xué)觀,讓學(xué)生在體驗(yàn)中感受真情,在拓展中不斷積累,在創(chuàng)造中得到提升。在這樣的教學(xué)過(guò)程中,老師和學(xué)生都會(huì)獲得成長(zhǎng)和發(fā)展,感受到自己存在的意義。這時(shí)“教學(xué)在互動(dòng)中生成,在溝通中推進(jìn)。與傳統(tǒng)的教學(xué)機(jī)制相比,最大的差異就是:把學(xué)生不只看作是教學(xué)的對(duì)象,同時(shí)還是教學(xué)的資源;把教師不只是看作知識(shí)信息的傳遞者,同時(shí)還是課堂上不同信息的接受者、傾聽(tīng)者、處理者;不只是把教學(xué)看作是預(yù)設(shè)計(jì)劃的執(zhí)行,同時(shí)更是師生、生生相互作用的過(guò)程。”

  教學(xué)《歸去來(lái)兮辭》時(shí),我首先確定了本課的教學(xué)目標(biāo):掌握必要的文言基礎(chǔ)知識(shí)如“胡、奚、曷、焉、何”五個(gè)疑問(wèn)代詞,歸納“行、引、乘、策”等四個(gè)詞的一詞多義,了解“以、而、之、兮、來(lái)”等文言虛詞的用法;了解辭賦特點(diǎn);體悟作者超出塵世的隱逸的情感。而教學(xué)難點(diǎn)就在于誦讀中體會(huì)作者復(fù)雜的思想感情。

  我采用了誦讀和了解背景的方法,讓學(xué)生理解“達(dá)則兼濟(jì)天下”規(guī)范了多少中國(guó)文人的心路歷程,作為我國(guó)最早的田園詩(shī)人陶淵明,他的“濟(jì)世”的確讓人費(fèi)解。我們一起學(xué)習(xí)了他的名篇《歸去來(lái)兮辭》,看我們能從中找到他醉情于山水田園之樂(lè)的原因,并體悟作者復(fù)雜的思想感情。歐陽(yáng)修曾有“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》一篇而已”的慨嘆。那是因?yàn)槲闹畜w現(xiàn)的人生態(tài)度,思想感情能引起舊時(shí)許多不滿現(xiàn)實(shí)而又無(wú)可奈何,只能潔身自好的知識(shí)分子的共鳴,終于,我比較成功地讓學(xué)生理解了作者的復(fù)雜的情感,并且使學(xué)生能從中得到正面的影響——追求一種積極的人生態(tài)度!

  同時(shí),現(xiàn)代教育信息技術(shù)這一開(kāi)放的環(huán)境為學(xué)生提供豐富的學(xué)習(xí)資源,讓學(xué)生很容易獲取更多的表象資料,拓寬視野完成知識(shí)的重組,學(xué)生的創(chuàng)造力得到充分的發(fā)掘;教師更便于主導(dǎo)學(xué)生很好完成學(xué)習(xí)任務(wù)?梢哉f(shuō)信息技術(shù)與課程整合是“教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體”的很好體現(xiàn),是學(xué)習(xí)者與教學(xué)者、學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)者、學(xué)習(xí)者與課文內(nèi)容、學(xué)習(xí)者與教學(xué)媒體的和諧互動(dòng),使師生都能分享到互動(dòng)之樂(lè)。

  【8】《歸去來(lái)兮辭》讀后感

  作為文學(xué)作品,這首辭的成就很高,歷來(lái)為人所稱頌。北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修曾經(jīng)說(shuō):"晉無(wú)文章 ,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》而已!"可見(jiàn)它在文學(xué)史上的地位。

  讀《歸去來(lái)兮辭》,并不能給人一種輕松感,因?yàn)樵谠?shī)人看似逍遙的背后是一種憂愁和無(wú)奈。陶淵明本質(zhì)上并不是一個(gè)只喜歡游山玩水 而不關(guān)心世事的純隱士。由于受儒家的影響,陶淵明曾對(duì)統(tǒng)治階級(jí)抱有幻想,希望通過(guò)出仕的途徑,來(lái)實(shí)現(xiàn)"大濟(jì)蒼生"的宏愿。但作者所處的東晉時(shí)期,正是軍閥制度的全盛時(shí)期,高門(mén)士族壟斷了高官要職,庶族寒門(mén)則遭到無(wú)理的壓抑。陶淵明29歲出仕,在以后的十多年里,他幾次做官,但不過(guò)是祭酒、參軍一樣的小官,不僅濟(jì)世的抱負(fù)無(wú)從施展,而且必須降志辱身地同一些官場(chǎng)人物 周旋。這使他感到十分痛苦和恥辱。因而屢屢辭官回鄉(xiāng)。東晉安帝義熙元年,陶淵明為彭澤縣令,上級(jí)派督郵(督查屬縣政績(jī)的官吏)來(lái)縣,縣里說(shuō)應(yīng)當(dāng)冠帶整齊,前往迎見(jiàn)。他嘆氣說(shuō):"我豈能為五斗米,這要問(wèn)鄉(xiāng)里小兒。"就辭官歸隱,他在回家 時(shí),寫(xiě)下這篇文章表明意志。

  《歸去來(lái)兮辭》是陶淵明的述志作品,著重表達(dá)了作者對(duì)黑暗官場(chǎng)的厭惡與鄙視,贊美 了農(nóng)村 美好 的自然 景物 安適的田園 生活 ,顯示了他歸隱的決心。詩(shī)的開(kāi)篇,隨口而出"歸去來(lái)兮"四字,積蓄已久的壓抑和不快如決提之水,一發(fā)不可收拾。而詩(shī)人歸去的理由卻僅僅是"田園將蕪"這個(gè)簡(jiǎn)單而平淡的原因。詩(shī)人想到"田園將蕪"本應(yīng)回家,但心在官位,為形體所役而不能自主 ,這是何等可悲!表明詩(shī)人已有歸意。而后一層是之詞。詩(shī)人已知過(guò)去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠(yuǎn),還來(lái)得及回到正道上來(lái),因而感到欣慰。緊接著,寫(xiě)作 者回到田園后的愉快生活。作者乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情,和望見(jiàn)家門(mén)時(shí)欣喜若狂的心情,這跟在官時(shí)"惆悵而獨(dú)悲"的心情形成了鮮明的對(duì)比。飲酒自遣,這是室中之樂(lè);涉園觀景,流連忘返,這是園中之樂(lè)。這是真正的隱者之樂(lè),跟遷者們的閑適心情絕不相同。以"息交以絕游"進(jìn)一步表示對(duì)當(dāng)權(quán)者和官場(chǎng)生活的鄙棄。"木欣欣以向榮,泉涓涓而始流"描寫(xiě) 了農(nóng)村初春生機(jī)勃勃的景象,觸景生情,為結(jié)尾 是人生 觀張本。詩(shī)的結(jié)尾,抒發(fā)詩(shī)人"樂(lè)天安命"的情懷。

  這篇《歸去來(lái)兮辭》寫(xiě)于陶淵明辭官歸田之初,但不是抒寫(xiě)歸田后生活實(shí)況,而是他登舟啟程之前對(duì)歸途及歸田后的想象 ,讓讀者從中深刻體會(huì) 到了他結(jié)束十三年仕途生活的堅(jiān)決與暢快,表明了歸隱田園的決心。

【陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和翻譯】相關(guān)文章:

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和譯文03-14

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文賞析02-27

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文及譯文05-17

和陶淵明歸去來(lái)辭原文02-10

陶淵明歸去來(lái)兮辭·并序全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-18

陶淵明寫(xiě)的歸去來(lái)兮辭04-17

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》的全文03-22

陶淵明《歸去來(lái)兮辭》注釋05-25

陶淵明的歸去來(lái)兮辭簡(jiǎn)介04-17